Меню Закрыть

Мировоззрение Мухтара Ауэзова — Тайжанов, А. Т.

Название:Мировоззрение Мухтара Ауэзова
Автор:Тайжанов, А. Т.
Жанр:Литературоведческие исследования творчества М. О. Ауэзова
Издательство:Гылым
Год:1997
ISBN:5—628— 02055—9
Язык книги:Русский
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Перейти на страницу:

Страница - 11


2. М. О. Ауэзов — теоретик казахской литературы, ученый-педагог

В 20—30 гг. перед молодой Казахской республикой стояли за­дачи ликвидации безграмотности, проведения всеобуча, становле­ния и развития новой школы. Для этого в первую очередь необхо­димо было создать материальную базу всеобуча. Но без коренной перестройки системы народного образования в соответствии с тре­бованиями времени, без подготовки учительских кадров, учебни­ков и пособий, без разработки соответствующей программы обуче­ния казахских детей на родном языке решить эту задачу было трудно.

В проведении этой работы непосредственное участие принима­ли молодые казахские учителя, ученые, писатели и работники лик­беза, такие как М. Жолдыбаев, С. Сейфуллин, С. Кубеев, Қ. Ток- табаев, И. Джансугуров, Б. Майлнн, С. Муканов, К. Жумалиев, У. Турманжанов, А. Сыдыков, К. Жубанов и др. В развитие на­родного образования в нашей республике вместе с вышеупомяну­тыми деятелями культуры Казахстана внес большой вклад и М. О.. Ауэзов. Следует отметить, что при составлении учебников и учебных программ по казахской литературе и ее истории он поль­зовался диалектическим методом, тесно увязывая проблемы лите­ратуроведения с развитием общественных наук. На это он обра­щал внимание и в своем труде «Проблемы изучения истории ка­захской литературы». Такой подход требовал пересмотра и пе­рестройки различных наук на основе диалектико-материалистиче­ского учения. «Создание научных основ, близкое к пониманию на­родных масс, было исторической задачей и главным направлением составления истории казахской литературы».

В 1925 г., будучи студентом Ленинградского университета, Ауэ­зов заканчивает рукопись «Эдебиет тарихы» («История литера­туры») и посвящает ее читателям со следующими словами: «Посвя­щаю казахским учащимся — будущим открывателям источников научных знаний в казахской степи?» В этом посвящении заложе­на глубокая мысль.

В годы Советской власти в Казахстане появились школы, учеб­ные заведения, где казахский язык и казахскую литературу впер­вые стали преподавать как отдельный предмет. Задачи дальней­шего развития казахской литературы, ее истории требовали сде­лать экскурс в прошлое казахского народа, подробно описать ста­дии его духовного развития. В предисловии к «Истории литера­туры» М. О. Ауэзов писал, что книга написана именно па основе этих требований.

Жесткий к себе, автор книги скромно заявлял, что она не ох­ватывает все стороны литературоведения как самостоятельной науки, является первой попыткой, первым шагом в создании тако­го рода учебника, что в любой отрасли науки первый опыт может получиться не таким удачным, как этого хотелось бы, может иметь спои недостатки, погрешности. Их можно устранить критикой, об­щими усилиями. Этим он словно делает предупреждение тем «кри­тикам», которые обращаются к истории с высот сегодняшних до­стижений и успехов с некоторым пренебрежением.

«История литературы» вышла из печати в 1927 г. в тогдашней столице Казахстане Кзыл-Орде. Учебник состоит из 7 разделов:

  1. Обрядовые песни (частушки).
  2. Героические эпосы,
  3. Народные песни.
  4. Былины (исторические поэмы).
  5. Сказки.
  6. Айтысы.
  7. Поэты XVIII—XIX веков.

Мы не собираемся подробно останавливаться на каждом раз­деле, подвергать его всестороннему анализу, но в порядке обзора хотим изложить некоторые характерные черты и особенности этой книги. Как определил сам автор, цель книги — знакомство людей, желающих изучить казахскую литературу, с «исторической це­почкой шедевров словесности, созданных народом, из глубин ве­ков до абаевских времен, рассмотрение их по жанрам и историче­ским периодам».

Автор строит эту историческую цепочку на основе научного материализма, объективной действительности в соответствии с требованиями современности. Поэтому-то он преднамеренно не поместил в книгу религиозные предания и поэмы, распространен­ные в Казахстане в конце XIX в. Имена сказителей этих преданий и поэм остались вне поля зрения книги. Автор ставил перед собой задачу написать историю развития «казахской литературы, создан­ной плотью и кровью казахского народа».

Уже предисловие к книге заставляет глубоко задуматься и чи­тательскую общественность, и ученых-исследователей наших дней. Оно состоит из пяти небольших частей, которые озаглавлены сле­дующим образом: «Вступление», «Цель изучения истории литера­туры». «Пути развития истории литературы». «Коротко об общей истории». «История казахской литературы».

Из предисловия к книге мы узнаем, что автор не ограничивался только вопросами истории литературы, а старался дать некоторые сведения об истории человеческого общества вообще, об этапах этого развития. Чтобы не затруднять читателя, М. О. Ауэзов поль­зовался простым казахским языком, более доступными для по­нимания словами и понятиями. Поэтому он разделил путь развития человеческого общества не на формации, а на эпохи: на эпоху ди­кости (первобытного общества), на эпоху матриархата, эпоху ро­доплеменного общества. Особенности каждой эпохи и пути пере­хода от одной к другой писатель старался объяснить как можно проще. Он пытался преподать читателям азбуку диалектической теории познания развития человеческого общества, на основе ко­торой объяснил появление таких понятий, как частная собствен­ность, классы, государство, религия. Например, об эпохе перво­бытного общества он писал: «С увеличением численности родо­племенной общности людей вместо вожака на охоте появился вождь, который мог управлять родом или племенем. Вожди стали командовать людьми, распоряжаться распределением имущества, продовольствия и т. д. Сосредоточение в их руках всего этого при­вело к появлению частной собственности. Начали развиваться то­варообмен, торговля».

Автор, рассуждая о зарождении государства, отмечал, что каждая эпоха приобретала различные формы государственной власти: власть ханов, помещиков, буржуазии. Приближая три периода развития государства к казахской действительности, ис­тории казахского народа, Ауэзов дает общую картину развития го­сударства вплоть до Октябрьского переворота.

Автор учебника «История литературы» дал соплеменникам не­которые сведения из истории зарождения и распространения ре­лигии. «Религиозные верования зарождаются в человеке по двум причинам: 1) преклонение перед духами своих предков; 2) страх перед силами природы», — писал он. Как рассуждает автор книги, эти два обстоятельства не только заставляли людей молить­ся «всемогущим силам», следовать суеверным обычаям, но по­рождали и различные фантастические вымыслы, рассказы и ле­генды о богах и духах. «Зачатки литературного творчества поя­вились именно в этот период», — писал М. О. Ауэзов. Дальше он переходит к изложению цели изучения истории литературы и хода ее развития, делая при этом краткий экскурс в историю казахского народа. Он разделяет казахскую литературу на два вида — устную и письменную, как это делается в литературах других народов. Фольклор, т. е. устное народное творчество, появился раньше пись­менной литературы, поскольку письменность, наука и культура того или иного народа были еще недостаточно развиты. «Твор­ческое наследие, круг знаний народа передавались из уст в уста, из поколения в поколение и сохранялись в течение длительного времени. Объем знаний как наследие, оставляемое старшим поко­лением молодому поколению, состоял из устных сообщений». Кроме того, «фольклор создавался под влиянием религиозных ве­рований, обычаев и традиций того или иного народа. Устное на­родное творчество, которое выражает восприятие окружающего мира, отношение к своей истории, не может принадлежать только одному человеку, оно принадлежит всему народу», — писал автор.

Педагог М. О. Ауэзов написал и примерный вариант хрестома­тии как пособия для преподавания русского языка в начальных классах казахских школ. Учебник был издан под названием «Но­вый аул» (вторая книга для чтения по русскому языку для казах­ских школ первой ступени).

М. Ауэзов ключил в свою хрестоматию нс только отдельные стихи и отрывки из произведений А. Пушкина, И. Никитина, Д. Бедного, но и некоторые произведения других авторов, поме­щенные в сборниках для детей, которые имели воспитательное зна­чение и были легкодоступными для восприятия. Хрестоматия со­стояла из семи небольших разделов. Главной целью ее была де­монстрация преобразовательного процесса, идей патриотизма, до­стижений Казахской республики. Этому посвящены рассказы «Как боролись рабочие за власть», «Как жили при царе», «Конфискация имущества у баев», «Интернационал», «Октябрьский праздник», «Праздник Казахской республики», «Что обещает пионер», «Сме­на комсомола», «Школа в ауле» и др., помещенные в разделе «Школа».

В хрестоматии даются сведения об окружающей среде, образе жизни, занятиях, традициях и обычаях казахского народа. Об этом повествуют рассказы «Откочевка в джайляу», «Дойка коров», «Как варят курт», «Стрижка овец», «Нападение волка на стадо», «Ка­чели», «Аристократ» и др., т. е., говоря современным языком, ста­вятся проблемы экологического воспитания. В разделе «Охрана здоровья» ученый-педагог проявляет заботу о физическом и сани­тарно-гигиеническом воспитании подрастающего поколения, при­зывает молодежь остерегаться вредных привычек, давая некото­рые советы по личной гигиене и санитарии. В хрестоматию вклю­чены коротенькие рассказы «Не кусайте ногти», «Берегите зубы», «Дышите носом», «Школьная санитарная комиссия», «Беседа с доктором», «Охрана здоровья весной» и др.

Следующий раздел хрестоматии называется «Город и аул». Здесь дано общее представление о традициях и отличительных чер­тах образа жизни города и аула, о новых взаимоотношениях меж­ду представителями различных профессий и занятий. Об этом мы узнаем из рассказов «В городе», «Отец поехал в город», «Отправ­ка в город», «Письмо из аула», «Что везут по железной дороге» и т. д.

В то время детям далеких казахских аулов было трудно по­нять появление новых слов и терминов, вошедших в словарный запас казахского языка, поэтому педагог М. О. Ауэзов рассказами «Что говорит поезд», «Праздник на аэродроме», «Автомобиль», «На заводе» и другими, введенными в этот раздел хрестоматии, старается разъяснить их значение.

Хрестоматия М. О, Ауэзова явилась первой «ласточкой» этого вида литературы для казахской детворы в период становления на­родного просвещения в Казахстане.

В 1930 г. М. О. Ауэзов издает в Кзыл-Орде книгу под назва­нием «Жеткіншек» («Подросток»). Она была составлена в со'от- ветствии с учебной программой начальных классов как учебное пособие для молодежных школ. Автор его проявил себя здесь как неординарный мыслитель, наставник, ученый. Книгу следует рас­сматривать как научный труд, который давал объяснение полити­ческим явлениям, появившимся в общественной жизни казахского народа на путях нового строительства. Она отражает истоки фор­мирования мировоззрения, общественно-политических взглядов Ауэзова, главные направления и принципы, которых он придер­живался в дальнейшем.

Учебное пособие «Подросток» состоит из «Общего раздела» и двух других, озаглавленных «Казахстан» и «Советский Союз». «Общий раздел» рисует картину больших перемен, которые прои­зошли в стране после Октябрьского переворота. Здесь помещены 38 небольших рассказов и стихов. Большинство из них знакомит читателей с обновленной жизнью народа, часть же рассказов дает сведения о явлениях природы, живописует картины быта и тради­ции разных народов.

Раздел «Казахстан» рассказывает читателям о Казахстане, стремясь расширить и углубить представления о нем. Здесь автор книги приводит множество примеров, фактов и цифровых данных о рельефе казахстанской земли, климатических условиях, об ад­министративно-территориальном делении республики, народном хозяйстве, о связях города с аулом. Раздел преследует определен­ную цель: в тот период надо было ближе познакомить широкую об­щественность с Казахстаном, который в 30-е гг. обрел свою госу­дарственность и пошел по пути нового развития. Кроме того, глу­бокое знакомство молодежи с родным краем способствовало вос­питанию патриотических чувств. Факты и цифры, приведенные в разделе, особенно о территории, населении, климате Казахстана, свидетельствуют о том, что автор хрестоматии проделал боль­шую работу и как исследователь-социолог.

Раздел «Советский Союз» дает представление казахским чи­тателям о состоянии развития народного хозяйства и культуры в Советской стране, знакомит их с традиционными праздниками раз­личных народов.

Книга Ауэзова «Подросток» сыграла большую роль в воспита­нии широких масс, служила в свое время настольной книгой для целого поколения. Она не потеряла своей значимости и сейчас.

В 1930 г. согласно решению Наркомпроса республики была из­дана «Программа и инструкции обучения в школах крестьянской молодежи» («Қазақ шаруа жастар мектебіне арналган программа және тусінік хат»). Это была первая учебная программа, состав­ленная по определенной системе, в которой указывалось, что и и как изучать в казахских школах крестьянской молодежи. М. О. Ауэзов был одним из авторов раздела «Иллюстрированная литература», посвященного вопросам преподавания казахской ли­тературы. Мы далеки от мысли приуменьшить труд других соста­вителей программы, но, как считают работники литературно-ме­мориального музея М. О. Ауэзова, по манере и стилю изложения можно сказать, что первоначальная текстовая основа программы принадлежит М. О. Ауэзову . Кроме того, она представляет боль­шой интерес для изучения взглядов писателя в области дидактики.

Учебная программа по казахской литературе начинается с «Предисловия» и включает в себя разделы «Чтение», «Живая речь», «Письменная работа», «Взаимосвязь литературной деятель­ности с общественно-полезными делами» и «Изучение литератур­ных произведений по жанрам». Она рассчитана на трехгодичный срок обучения в качестве экспериментального варианта.

В «Предисловии» сказано о задачах, стоящих перед литературо­ведами и учителями; о том. что при изучении и оценке литературного произведения надо опираться на диалектический метод, на научно­материалистическую теорию познания мира; изучать произведе­ния и их авторов на фоне того времени, которому они принадле­жат.

Автор предостерегает учителя словесности от совершения двух ошибок: первая — нельзя изучать творчество писателей в узкой сфере истории литературы, в отрыве от мира, наоборот, его надо изучать на фоне связи литературы со всеми формами обществен­ной жизни данной эпохи. Вторая — надо остерегаться делать об­щие, упрощенные, расплывчатые выводы, выдавая их за научные, или делать слишком категорические выводы. Они доходяг до соз­нания детей с трудом и быстро забываются. Поэтому программа предлагает изучать каждое литературное произведение без спеш­ки, с глубоким проникновением в суть его содержания, в тесной увязке с общественной жизнью. М. О. Ауэзов, призывая исследо­вателей, учителей пользоваться диалектическим методом научно­материалистической теории познания при изучении проблем раз­вития литературы, предостерегает их и от смещения литературы к обществоведению и опасности превращения се в придаток общест­воведения. По этому поводу он пишет: «Да, интересно говорить об обществоведении как о науке применительно к казахской земле. Можно собрать много исторических и статистических материалов о гнете и насилии казахских правителей и ханов, о том, как коло­низировалась казахская земля, о распространении торгового капитализма в казахских степях, о времени господства беков, биев, мулл. Их надо знать. Но эти знания учащиеся должны получить на уроках обществоведения».

В «Предисловии» к программе дается разъяснение роли и за­дач литературы в развитии общества: «Научное понимание ли­тературы — это не только понимание экономического фундамента данной эпохи, это умение дать картину развития того или иного общества, о котором повествует данное произведение. Это умение определить мировоззрение общества».

М. О. Ауэзов в этом разделе приводит имена писателей и по­мещает рекомендательный список некоторых произведений, напи­санных ими. поясняя, что он предназначен для простых людей, детей скотоводов и крестьян. Произведения, включенные в список, относятся к последнему периоду развития казахской литературы. Ауэзов считал, что детям будет трудно разобраться в творчестве старых акынов. А картины их времени, показанные в новых произ­ведениях. более доступны для молодежи. «Кроме того, при изуче­нии истории литературы, различных периодов ее развития и от­дельных произведений надо обратить внимание на две вещи, — пишет составитель программы. — Во-первых, эпоха развития ли­тературы должна изучаться одновременно с соответствующей эпо­хой развития общества. Поэтому мы предлагаем изучать тему «ста­рый аул» во второй половине первого года обучения. Перед ней надо изучать тему «сегодняшний аул». Это поможет начать уроки по литературе, облегчить преподавание литературы как отдель­ного предмета, так как сегодняшний день, сегодняшняя действи­тельность близки, понятны и интересны всем детям. Во-вторых, при изучении литературных произведений надо начинать с более легких, более простых и постепенно переходить к изучению более трудных и сложных для понимания».

Исходя из названных соображений, в программе материалы для изучения размещены в зависимости от степени сложности: бо­лее простые, легкодоступные, для понимания, более необходимые по содержанию предлагается изучать раньше, а более трудные, требующие подробного и глубокого анализа, — позднее. Ауэзов предлагает разделить темы трехгодичного срока обучения следую­щим образом:

Первый год обучения

Тема № 1. Сегодняшний аул, образ аульного бедняка, являю­щегося свидетелем и пользующегося плодами нового общества.

Тема №2. Аул периода родо-племенной раздробленности, эпо­хи ханов, биев, батыров и их представителей.

Второй год обучения

Тема № 1. Аул периода гражданской войны. Казахские бедня­ки, участвовавшие в вооруженном восстании, его предводители.

Тема N2 2. Литература периода борьбы за национальное ос­вобождение в 1916 году и раньше. Жизнь аула в то время.

Третий год обучения

Тема № I. Послеоктябрьский период. Годы советского строи­тельства. Аульные бедняки, батраки, последовавшие за рабочим классом строить новую жизнь.

Тема №2. Аул периода между 1905 и 1916 годом. Проявление социального зла. Движение интеллигенции. Первые представите­ли национальной интеллигенции. Течение, направленное против колониализма».

В программе и инструкциях предлагается уделять внимание языку изложения материала, ставятся главные задачи обучения, говорится об объеме предстоящей работы, о том, что не следует ограничиваться материалами данной темы, а надо расширять круг знаний учащихся на основе предлагаемой программы. «Для этого учителя сами должны постоянно читать периодическую пе­чать, газеты и журналы, знать жизнь сегодняшнего аула, ход строительства новой жизни, уметь отбирать материал и подавать его в соответствии с возрастными особенностями обучаемых. Од­на из задач первого года обучения — вызвать у детей интерес к чтению художественной литературы и приучить их читать ее... Вначале надо брать такие рассказы для детей, героями которых являются они сами. Детей надо научить отличать художественную литературу от научной, политической. Для этого следует брать различные материалы для сравнения».

М. О. Ауэзов как ученый-педагог придавал большое значение воспитанию молодого поколения, обогащению его знаний путем самообразования. В педагогических работах М. Ауэзова разрабо­таны основы методики самостоятельной работы учащихся и само­образования.

Учитель должен научить ребят самостоятельно приобретать знания, работать с книгой, газетой, излагать устно и письменно свои мысли, делать правильные выводы и обобщения. Для этого важно применять такие методы обучения, которые давали бы на­выки самостоятельно приобретать знания, самостоятельно мыс­лить.

По глубокому убеждению М. Ауэзова, задания на дом имеют большое значение. Правильно организованные, они приучают к самостоятельной работе, воспитывают чувство ответственности, помогают овладевать знаниями, навыками. Отсюда, научить ребят самостоятельно работать совершенно необходимо, ибо школа дает лишь сравнительно небольшой объем знаний. Придавая большое значение самостоятельной работе учащихся, воспитанию у них способности к самостоятельному мышлению, М. Ауэзов был оза­бочен тем, что в школах на это мало обращают внимания. Поэтому он предлагает обогащать знания детей дома, не ограничиваясь обучением в узком кругу школьной программы. Однако и здесь он возлагает на учителя огромную ответственность и большие за­дачи. Об этом в программе говорится так: «1 Надо составить ката­лог полезных книг, не наносящих вред моральной стороне воспи­тания. Особое внимание следует обратить на то, чтобы в произве­дениях художественной литературы, особенно внесенных в школь­ную программу, не было сквернословия, описаний различных пор­нографических ситуаций. 2. Отбор книг для домашнего чтения должен быть таким, чтобы он соответствовал программе по лите­ратуре по годам обучения, духу времени, интересам воспитания детей. Однако это не говорит о том, что нс надо читать хорошие книги, изданные в последнее время».

Говоря о детской книге и организации детского чтения, он ука­зывает, что это — одно из могущественнейших орудий воспитания, что через детскую книгу закладываются основы мировоззрения у подрастающего поколения.

В программе придается большое значение умению читать. Оно считается своего рода искусством, ему надо учить. Говоря об этом, М. О. Ауэзов подчеркивал, что надо уметь читать не только кни­ги и произведения, относящиеся к языкознанию, литературе, но и те, которые относятся к любой отрасли знаний.

Отсюда, по убеждению М. Ауэзова, важнейшая задача шко­лы — вооружить учащихся знаниями основ наук. Каждый учеб­ный предмет должен привить школьникам материалистическое мировоззрение, понимание окружающей жизни, умение применять эти знания на практике.

Учебные дисциплины должны иметь общую цель — установ­ление связи между теорией и практикой, наукой и жизнью.

М. Ауэзов был непримиримым врагом формализма, педантиз­ма и одностороннего интеллектуализма в обучении. Обучение, по­лагал он, должно содействовать всестороннему выявлению спо­собностей ребенка и не сводиться только к сообщению ему знаний. Чтобы урок был соразмерен силам ученика — не слишком легок» не слишком труден.

В инструкциях даются некоторые советы в связи с низким уров­нем методической подготовки учительских кадров казахской школы. Отмечается, что нельзя учить лишь хорошо успевающих, выводить вперед 2—3 из них и опираться только на них, надо не оставлять без внимания отстающих. Ауэзов советует обучать де­тей не только читать громко и «про себя», но и слушать и пони­мать то, что читают другие.

Автор программы поясняет, что чтение с пониманием, сопостав­лением, сравнением старого и нового развивает мышление, расши­ряет круг знаний и даст возможность самому ученику раскрыть корни того или иного явления. «Если на уроках обществоведения рассказывают о насилии и гнете ханов и биев в стране, разбое и грабеже волостных наместников, то на уроках литературы да­ются художественные картины этой действительности».

Программа второго года обучения ставит задачу научить де­тей читать книги в соответствии с темами уроков по обществове­дению, заставить их думать, делать выводы. Помимо этого, детей следует приучать самостоятельно читать газеты и журналы. Эту работу учитель должен начать с чтения более доступных для детей местных газет. При этом он должен обратить внимание на неиз­вестные новые слова, термины, трудные предложения, имена лю­дей, названия городов и государств, встречающихся во время чте­ния, обяснить и показать, как они произносятся.

Қ задачам третьего года обучения автор программы отно­сит следующие: обучить учащихся читать четко, внятно и вырази­тельно, без предварительной подготовки: самостоятельно поль­зоваться книгой; находить в ней нужные сведения и опираться на них; пользоваться таблицами, справочниками и другими источни­ками информации; заучивать наизусть стихи.

Насчет развития устной речи М. О. Ауэзов писал, что главная задача программы — научить детей выражать свои мысли ясно и кратко. Предлагая методику развития устной речи по трех­летней программе, ее автор подчеркивает, что третий год — самый ответственный период обучения в целом, а также непосред- ственно по развитию устной речи учащихся.

В программе и инструкциях даются советы и методика разви­тия письменной речи: о том, как надо составлять словники непо­нятных слов и выражений, отбирать нужные слова из книг, состав­лять планы, писать справки, деловые, канцелярские бумаги, тези­сы, доклады, рецензи на литературные произведения и т. д.

Раздел программы, где речь идет «о взаимосвязи литературы с общественно-полезными делами, главным образом посвящен про­светительским задачам. Они ценны тем, что тут конкретизируются связи литературы с жизнью.

В другом разделе программы «Об изучении литературных произведений по жанрам» М. О. Ауэзов предлагает изучать и по­нимать литературное творчество писателя, увязывая содержание с жанром.

Ауэзов предостерегает педагогов от однобокого подхода к изу­чению литературы. Отсюда и совет сперва изучить произведение писателя, а не его биографию. М. Ауэзов предупреждает: «Если не уметь что и как применять, если все заранее не обдумать, чи­татель может пойти по ложному пути... и рассматривать произве­дения писателей в зависимости от их социального происхожде­ния».

Эти мысли, высказанные в 30-е гг., поначалу могут показаться слишком простыми, но в то же время они имели большую значи­мость. Об этом свидетельствует подход к оценке творчества Абая, когда на первое место ставился вопрос «кем был Абай?». Этот подход просуществовал до конца 50-х гг. и был проявлен также и в изучении творчества самого М. О. Ауэзова.

Подводя итоги всему сказанному, нужно отметить, что «Прог­рамма и инструкции» были написаны в связи с требованиями вре­мени. Составитель программы нс ограничился перечнем тем. он давал подробные разъяснения, советы, что имеет особое значение и преследует определенную цель. М. О. Ауэзов хотел разъяснить учителям, которые только занялись просветительской работой и нс успели освоить навыки, методику преподавания, все сложности педагогической работы.

Именно М. О. Ауэзов, начавший свою трудовую деятельность с учительской работы в Семипалатинске, получивший образова­ние в двух университетах — Ленинградском и Среднеазиатском,— ставший автором нескольких учебников, научных работ, один из видных литературоведов того времени, способен был написать та­кую обстоятельную учебную программу.

Следует отметить, что данная программа является ценным научным трудом, созданным в результате глубоких размышлений, на основе накопленного опыта и тщательного изучения проблем развития литературы, где в определенной системе показан путь ее развития, взаимосвязь между литературоведением как само­стоятельной наукой и общественными науками, и на основе этого подчеркнута необходимость изучения и преподавания казахской литературы в школах с опорой- на научно-материалистическую теорию познания и на диалектический метод.

Труды М. О. Ауэзова «История литературы», «Подросток», «Новый аул», «Программа и инструкции обучения в школах крестьянской молодежи» являются большим вкладом в развитие не только казахской литературы, но и общественных наук.

Особое внимание заслуживают взгляды М. Ауэзова на роль учительства в воспитании подрастающего поколения.

Профессию учителя М. Ауэзов считал одной из самых благо­родных. По словам М. О. Ауэзова, учитель должен быть челове­ком, хорошо знающим требования своего времени, борцом против необразованности, невежества и бескультурия, носителем высоких идеалов. Учитель но имеет права быть самодовольным человеком. У него не должно быть чувства самоуспокоенности от достигнутых успехов. Он должен испытывать «всегдашнее недовольство собой», которое будет побуждать его еще лучше воспитывать и обучать детей. Кроме того, учитель должен хорошо выполнять свои пря­мые обязанности, прекрасно знать свой предмет, цели и задачи его преподавания, форму и методику подачи знаний, постоянно со­вершенствовать свое педагогическое мастерство, владеть педаго­гическими и психологическими приемами в учебно-воспитательном процессе, должен любить свою специальность, любить детей, быть примером высокой культурности и образованности и пр. В связи с этим М. Ауэзов не уставал повторять слова Л. Толстого о том, что «если учитель имеет любовь к делу, он будет хороший учитель. Если учитель имеет только любовь к ученику, как отец, мать, он будет лучше того учителя, который прочел все книги, но не имеет любви ни к делу, ни к ученикам. Если учитель соединяет в себе любовь к делу и к ученикам, он — совершенный учитель».

М. Ауэзов в своих научных статьях, печатных выступлениях напоминает о том, что для успешной, плодотворной работы в шко­ле учитель, помимо педагогических знаний и умений, должен об­ладать педагогическим талантом, большой требовательностью, восприимчивостью и чуткостью... Отсутствие желания, бездар­ность, грубость, высокомерие — не только проявление отрицательных черт, плохих сторон человеческой натуры, но и большое зло, мешающее делу воспитания и обучения. Большой знаток педаго­гики, К. Д. Ушинский не зря говорил, что «воспитатель — не чи­новник, а если он чиновник, то он не воспитатель». Образование в широком смысле, по убеждению М. Ауэзова, составляет сово­купность всех тех влияний, которые развивают человека, формиру­ют его миросозерцание. Поэтому воспитание и обучение детей должны представлять собой процесс не стихийного развития при косвенном лишь влиянии педагога, а выражаться в его сознатель­ном и глубоко продуманном воздействии на них.

Важнейшим педагогическим принципом М. Ауэзов считал един­ство воспитания и обучения. В нем отражается требование к учи­телю и воспитателю — вести учащихся по ступеням познания так, чтобы они не только познавали закономерности мира, умели учи­тывать их, руководствоваться ими в своей деятельности, но и мог­ли прочувствовать их, пережить, познать красоту жизни, стре­миться к тому, чтобы все средства влияния на формирующуюся личность не только несли информацию, но прежде всего идейно воспитывали.

Идейность, учет этнических особенностей детей — стержневой, педагогический принцип в трудах М. Ауэзова. Сущность его в том, чтобы в учебно-воспитательном процессе молодежь познавала суть борьбы за мир, солидарность во всем мире. Воспитание всех детей и молодежи должно соответствовать социальным целям и задачам государства.

М. О. Ауэзов подчеркивал, что в процессе обучения и воспи­тательной работы важно дать учащимся понятие о сущности об­щечеловеческой морали, ознакомить их с эстетическими и этиче­скими понятиями, научить понимать нравственные категории, формировать культуру личности, эстетические чувства, эмо­циональную отзывчивость к прекрасному, интерес и потребность к творчеству, стремление вносить красоту в жизнь, труд, учение, воспитывать граждан-патриотов, готовых защищать свое отечест­во, трудиться для народа, приумножать его благосостояние. Гор­дость за достижения нации, любовь к Родине, чувство дружбы и солидарности с народами — Мухтар Омарханович считает важ­нейшими качествами, которые необходимо воспитывать у моло­дежи.

По мнению М. Ауэзова, в процессе воспитания важно понимать и уметь разъяснять, что современное поколение живет не только для себя, не только для настоящего момента, но также для тех, кто придет после нас — для будущих поколений. Следовательно, оно должно видеть свои перспективные задачи и обязанности. Для этого сам процесс воспитания необходимо организовать так, чтобы молодое поколение жило полнокровной активной жизнью, участ­вовало в решении задач, поставленных обществом.

М. О. Ауэзов призывал молодежь и учителей «быть сознатель­ными, активными создателями самой истории». Он всю свою жизнь посвятил достижению этой благородной цели. Кроме лите­ратурного творчества он занимался педагогической деятельностью. Почти на все учебники, изданные в то время, писал рецензии, ост­ро критиковал малополезные пособия, которые «не могли дать знания по строго определенной системе», предлагал «представить тот или иной учебник на обсуждение литературоведов прежде, чем направить его в производство». Академик М. О. Ауэзов много работал с аспирантами как научный руководитель. Многие из его учеников впоследствии стали учеными, известными деятелями науки.

М. Ауэзов внес неоценимый вклад в дело народного образова­ния, в развитие школьного обучения, особенно в методику препо­давания казахской литературы и языка. В доказательство сказан­ного достаточно назвать его труды «Мысли разных лет» (изданы в 1959 г. на казахском, а в 1961 г. на русском языке), «Время и литература» (опубликованы в 1962 г.). В этих трудах и во многих статьях, вошедших в двадцатитомник, он говорил о просветитель­ской работе видных деятелей казахской литературы — Шокана Уалиханова, Ибрая Алтынсарина, Абая Кунанбаева, о большом вкладе, который они внесли в сокровищницу духовной культуры казахского народа. Он много писал и о своих современниках — талантливых писателях, крупных ученых, педагогах С. Кубееве, К. Жубанове, А. Байтурсынове, Ж. Аймаутове, М. Дулатове, М. Жумабаеве и других, оказавших заметное влияние на его формирование.

Ученый-наставник проявлял большую заботу о молодежи. Те­ма «Ауэзов и молодежь» ждет своего глубокого изучения. Мы ог­раничимся только несколькими примерами из творческого насле­дия писателя, не проникая в глубь изучения данной проблемы. Например, речь, произнесенная М. О. Ауэзовым на V пленуме комсомола Казахстана, имеет огромное воспитательное значение. В этой речи, опубликованной 11 декабря 1957 г. в газете «Ленин- шил жас», он как учитель излагает свои наставнические мысли и добрые пожелания представителям молодого поколения — «на­дежде будущего», и с гордостью отмечает, что число педагоги­ческих кадров, работающих в различных сферах народного обра­зования по разным специальностям, которые раньше можно было пересчитать по пальцам, растет; появилось много молодых спо­собных специалистов, прекрасно владеющих педагогическим мастерством. Радуясь этим изменениям, оратор останавливается на некоторых моральных, интеллектуальных и духовных аспектах жизни студенчества и молодежи. «Студент, где бы он ни учился, какую бы специальность ни изучал, всегда должен стремиться к интеллектуальной культуре, аккумулировать ее», — говорил Ауэзов.

Интеллектуальная культура приходит к человеку не за один день, нс за один год, даже не за несколько десятилетий, она — ду­ховное достояние, которое накапливается в течение всей жизни. Зачатки ее проявляются в чистой душе ребенка с малых лет и постепенно углубляются воспитанием. Позже они развиваются и по-настоящему начинают формироваться в нечто цельное в стенах высших учебных заведений. Высшие учебные заведения, готовя специалистов разных профессий, одновременно воспитывают моло­дых людей, переступивших порог храма науки, чтобы они стали настоящими гражданами: образованными, культурными, гуман­ными и благородными. В этом заключается главная задача ву­зов.

М. Ауэзов особо отмечал роль и значение русского языка, кото­рый приобщил достижения мировой культуры, культуры других братских республик к культуре казахского народа и тем самым обогатил ее. Он говорил: «Если студенты-казахи не будут знать русский язык достаточно хорошо, они потеряют многое на пути формирования своего культурного облика. Как медленно растет растение без солнечного луча... так замедлится и культурный рост казахской молодежи». Напоминая о роли русского языка, М. О. Ауэзов подчеркивал, что казахской молодежи необходимо знать видных представителей русской интеллигенции, внесших большой вклад в духовное развитие всего человечества, так же, как своего Абая, Ибрая, Шокана.

Но Ауэзов предостерегал от однобокости в изучении языков. Людям других национальностей, живущим в Казахстане, считал он, необходимо знать историю, культуру и язык казахского наро­да. Напомним слова М. Ауэзова: «Если сегодня любой казах зна­ет имя и творения Пушкина, то и школьнику всякой другой на­родности нельзя не знать Джамбула».

М. О. Ауэзов был и остается страстным приверженцем диалек­тического принципа познания жизни, обладателем острого чувства всего нового, прогрессивным мыслителем, видным ученым-педаго­гом. Свидетельством тому его жизненный путь, деятельность в различных сферах общественной жизни, его художественные произведения и научные труды.


Перейти на страницу: