Мировоззрение Мухтара Ауэзова — Тайжанов, А. Т.
Название: | Мировоззрение Мухтара Ауэзова |
Автор: | Тайжанов, А. Т. |
Жанр: | Литературоведческие исследования творчества М. О. Ауэзова |
Издательство: | Гылым |
Год: | 1997 |
ISBN: | 5—628— 02055—9 |
Язык книги: | Русский |
Страница - 8
5. «Мысли разных лет» и размышления о наиболее важных проблемах развития литературы и общественной мысли
В свое время М. О. Ауэзов писал: «Немало было великих людей в мировой истории, и о многих из них сохранились вдохновенные книги, изумительные творения мысли и чувства. Мы обращаемся к ним по мере надобности». Так, читая книгу М. О. Луэ- зова «Мысли разных лет», мы начинаем понимать суть оставленного им богатого наследия, его многогранность.
Книга «Мысли разных лет» складывалась постепенно — из статей, опубликованных в разные годы, начиная с 30-х гг. С точки зрения содержания их можно разделить на четыре больших раздела: 1) размышления писателя о Родине, судьбе и культуре народов Востока, дружбе народов; 2) труды об исторических личностях, великих поэтах, писателях и мыслителях, которые внесли своим творчеством огромный вклад в развитие культуры своих народов, всего прогрессивного человечества; 3) размышления о развитии и становлении литературы и искусства, роли и месте писателя в обществе, диалектической связи между требованиями к художественным произведениям и современностью; 4) труды о народном фольклоре.
Движимый гуманистическими побуждениями, М. О. Ауэзов не мог равнодушно взирать на несовершенство мира. Мысли и чувства, вызванные очевидным несовершенством его, находили свое выражение в публичных выступлениях и статьях писателя, в которых он заострял внимание своих слушателей и читателей на положении угнетенных народов.
М. О. Ауэзов разоблачает в своих публицистических статьях лицемерие империалистических держав, которые выдают себя за покровителей народов Азии и Африки: «Думая о своей судьбе, судьбе обыкновенного человека, представителя одного из некогда угнетенных народов, я невольно думаю и о судьбе всех народов Азии и Африки. На живых фактах человеческой правды я утверждаю, что самым позорным явлением нашего века является колониализм». И он призывает все прогрессивное человечество, всех, кому дорог мир, включиться в борьбу за национальную независимость закабаленных народов мира, в борьбу за свободу и мир во всем мире.
Особое место в книге занимают работы о творчестве Абая. Часть из них вошла в «Мысли разных лет», «Идейно-культурные искания Абая» (1939), «Жизнь и творчество Абая» (1940—1954), «Русские классики и Абай» (1944—1945), «Великое предназначение трудов Абая» (1945), «Великий сын народа» (1954), «Народность и реализм Абая» (1955).
М. Ауэзов провел гигантскую работу по изучению творческого наследия Абая.
Рассматривая Абая во всех его противоречиях, анализируя сильные и слабые стороны его как личности и как поэта, обусловленные эпохой и окружением, он отмечает, что, читая Абая, можно составить ясное, разностороннее и точное представление о социально-экономическом. семейном, культурно-историческом, моральном состоянии казахского общества.
За долгие годы, прошедшие с первых работ М. Ауэзова об Абае, абаеведение значительно продвинулось вперед. В результате работы, проделанной историками и литературоведами, великому сыну казахского народа определено достойное место в ряду мыслителей братских народов нашей страны.
Не остались вне поля зрения М. О. Ауэзова и другие выдающиеся представители казахского народа XIX столетия. Он восхищался Ш. Уалихановым, талантливым ученым, высокообразованным человеком.
Особую симпатию М. О. Ауэзов питал к Ибраю Алтынсарину. Отмечая его труды в целом как прогрессивное явление для национальных окраин тогдашней России, он в то же время раскрывал и слабые стороны в творчестве и общественной деятельности педагога-просветителя. Например, но мнению писателя, воспринимая традиции русского реализма, просветитель ограничивается школьной, хрестоматийной, дидактической литературой, в его наследии нет «того широкого, разностороннего, высокоидейного приобщения казахской литературы к классической литературе XIX века, какое встречается у Абая».
Кроме того, в книге приводятся высказывания о Руставели и Пушкине, о Горьком и Чехове, о дружбе Шокана Уалиханоаа с Достоевским, о Шевченко и Джамбуле и многих других.
Судьбы литературных произведений многообразны, даже признание современниками литературного памятника не обеспечивает ему в последующей истории человечества долгой жизни. Но история знает и такие памятники, которые утвердились в этой вечности, и чем дольше длится испытание временем, тем больше взоров обращено к ним. По мнению М. О. Ауэзова, к этому числу относится и памятник, созданный творческим гением грузинского народа,— поэма «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели, «Мудрое и исторически значительное во всей идейно-художественной сущности поэмы Руставели заключается в том,— писал М. О. Ауэзов,— что она переросла Восток, критически восприняла Запад и в результате, отражая преемственость общечеловеческой культуры, одновременно осталась памятником весьма самостоятельной и независимой культуры».
М. О. Ауэзов заключает свою оценку творчества Ш. Руставели мыслями о том, что «...нет народа, который бы не создал песня своих вековых усилий и идеалов, и нет народа, который бы не любил их и не оценивал бы подобных им творений другого народа», поэтому он видел почетную задачу в том, чтобы донести до казахского читателя прежде недоступные ценности замечательного памятника грузинской литературы.
Высоко ценил М. Ауэзов Пушкина и влияние его на литературу народов России. В казахской литературе 70-х г. XIX в., благодаря творчеству Алтынсарина, и 80--90-Х г. XIX в., благодаря Абаю, еще полнее стало прививаться пушкинское понимание назначения искусства.
Ф. М. Достоевский в «Мыслях разных лет» показан как гуманист, выразитель передовых общественных взглядов своего времени, мыслящий будущее своего юного друга Ш. Уалиханова тесно связанным с лучшим устройством жизни казахского народа, веривший, что Шокан добьется успеха и сможет помочь своему народу. В эту пору Достоевский считал исторической миссией Уалиханова широкое ознакомление русского народа с жизнью Казахской степи, ее народом, легендарной историей, экономикой и т. д. Этот совет, по словам М.. О. Ауэзова,— «одно из тех семян, которые всходили яркими цветами дружбы даже в выжженной солнцем знойной степи».
Для гуманиста М. О. Ауэзова, высоко поднимавшего знамя дружбы народов, кобзарь Т. Шевченко был родным братом, личностью, которая заполняет собой «пустынность иных веков». Как известно, Т. Г. Шевченко провел в Казахской степи семь страдальческих лет.
Высоко оценивается М. О. Ауэзовым в книге творчество А. П. Чехова, A. М. Горького, Джамбула и других.
В А. П. Чехове он видел художника широкого диапазона, отобразившего социально-психологическую жизнь русского общества, обнажавшего ее до самых корней и потаенных глубин.
Говоря о М. Горьком, он призывал литераторов Казахстана учиться у него постижению жизни. Настаивая на важности изучения творчества писателя, автор «Мыслей разных лет» обращал внимание па то, что учиться мастерству у Горького и переводить его произведения на родной язык еще мало, необходимо как можно шире «знакомить читателей с его жизнью и деятельностью».
Абсолютное большинство статей, помещенных в книге, посвящено вопросам развития литературы и искусства народов СССР, роли художественного произведения в воспитании подрастающего поколения и т. д.
Так, в статье «Проблемы изучения истории казахской литературы» М. О. Ауэзов определял круг основных вопросов дальнейшего изучения истории казахской литературы. В другой работе, касаясь проблемы развития литератур всех народов СССР, ученый называет ее «первостепенной задачей в широком познании духовного богатства нашей Родины».
Велика роль прогрессивной русской реалистической литературы прошлого в изучении и познании истории и культуры народов, ранее не имевших письменности. «Верное освещение истории родной литературы,— писал М. О. Ауэзов,— в ее связи с культурой других народов не менее важно и для воспитания молодежи, для того, чтобы у подрастающего поколения сложился ясный и правильный взгляд на историю развития культуры своего народа».
В 30—40-е гг. XX в. для казахских средних школ нужны были учебники по литературе, для вузов — курсы лекций по истории и теории литературы, критики, журналистики. Осознавая это, М. О. Ауэзов как историк литературы участвовал в составлении школьных и вузовских программ и учебных пособий, будучи убежден в том, что эти книги призваны дать подлинно научное освещение исторического становления культуры родного народа. Как отмечал М. О. Ауэзов, в то время наблюдалась острая необходимость в исследовании литературы, которое правильно ориентировало бы учителя, школу, студенчество и общественость в национальных республиках. В решении этого вопроса М. О. Ауэзов принимал активное участие.
Отношение писателя к жизни проявлялось не только в его просветительской и общественной деятельности, но и в разносторонности научных интересов. Большой интерес проявлял он к вечной проблеме: «Что такое искусство и каким оно должно быть?». В «Мыслях разных лет» М. О. Ауэзов признается: «Каждый стремится внести свою лепту в спор, а все вместе мы ищем истину. Мне тоже трудно удержаться и не вступить на соблазнительный к трудный путь ее поисков».
Писатель считал, что истина есть процесс, а множество точек зрения служит необходимым условием научных поисков. «Искать и находить истину для себя мне помогают те, чьи теоретические положения я принимаю, и те, с кем я согласиться не могу»,— писал он в 1961 г. незадолго до своей смерти.
Перемены в общественной жизни страны в 60-е гг. поставили перед литературой и писателями новые задачи. Признавая противоречивые тенденции в духовных, общественных явлениях, М. О. Ауэзов писал: «И вот мы, писатели, люди занимающиеся искусством, стоим озадаченные, восхищенные, очарованные великими достижениями науки. Но мы не только очарованы. Мы еще спрашиваем себя: «...Где наше место, в чем сегодня смысл нашего труда? Каковы пути и задачи развития литературы? И вновь отвечаем, что главная функция искусства — его влияние на внутренний мир человека, воспитание личности. ...Гомер отразил своеобразие мировоззрения и мироощущения людей своей эпохи... И сегодня Гомер воспитывает мысли, чувства, душу нашего современника. Тем более это можно сказать о художниках эпох, более близких нам. Разве не воспитывает нас сегодня Пушкин, воспитавший и передовую Россию прошлого века? Разве не воспитывает Маяковский? Воспитывают и другие классики всех веков и нароов... Они не были бы классиками, если бы не оставляли своей печати на духовном облике целых поколений». Вопросы, поставленные М. О. Ауэзовым, и его ответы на них были логическим результатом сложной мыслительной деятельности, направленной на определение основных тенденций в развитии искусства и его современных противоречий. Он смог органически соединить логические и исторические подходы к искусству, осмыслив историю искусства во всем богатстве различных направлений и течений.
Во второй половине XX в. в связи с быстрым развитием науки и техники появились суждения о том, что литература и искусство устарели, а наука воспитывает быстрее и результативнее. На этот спор «лириков» и «физиков» М. О. Ауэзов отвечает: «По меньшей мерс наивно думать сегодня, что оттого, что поэзия насытит свой стих, скажем, понятиями квантовой механики или кибернетики, астрофизики и астроботаники, мы узнаем о нашем современнике, о богатстве его чувств и мыслей полнее и больше, чем знали до сих пор». Он был твердо убежден в том, что искусство является вовсе не низшей ступенью познания по сравнению с наукой. К чему привело небрежное отношение к искусству, литературе, культуре вообще, мы видим теперь, пожиная плоды массовой бездуховности.
Лишь искусству доступно глубокое, всестороннее раскрытие духовного мира человека. В понимании М. О. Ауэзова «...человековедение — это совсем особая область. Знания — физика или химия — не могут служить здесь заветным ключом, отпирающим дверь искусству, открывающим перед ним новую эпоху расцвета». Поэтому, продолжает мыслитель, задача писателей состоит в том, чтобы достойно включиться в перекличку веков, ибо «человек во всей объемности его психики еще слабо сегодня показан литературой».
Определенный научный интерес представляет проведенный М. Ауэзовым анализ соотношения эмоционального и интеллектуального. М. О. Ауэзов между эмоциональным и интеллектуальным не вырывает пропасть, которую в человеческой психике создает метафизическое понимание эстетического. Признавая эмоциональную природу эстетического восприятия, переживания, оценки, он одновременно считает необходимым при познавательной, тем более научной деятельности возвыситься над эмоциями и обосновывать, аргументировать, объяснять свои переживания и оценки. Выступая против сухого умствования, скупого рассуждения, с одной стороны, он против эмоционального восхищения — с другой. «Ведь человек не только действует, он и принимает решения, следствием которых становятся его поступки. Но о том, как «принимаются решения», как созревает в человеке внутренняя необходимость «быть» так, а не иначе, мы не знаем... . Мы, авторы, предлагаем ему (читателю — А. Т.), грубо говоря, практицизм, а не интеллект».
Размышляя над понятиями «образованный», интеллигентный, интеллектуальный», М. О. Ауэзов проводит грань между ними. «Встречаются еще и сегодня ученые, агрономы, инженеры, педагоги, врачи, хорошо знающие свое дело, но ограниченные в своем отношении к жизни, лишенные того главного творческого начала, которое превращает человека в сознательного и активного деятеля истории». Энциклопедизм он также не считал показателем глубины интеллекта, ибо «развитие знания идет сейчас путем узкой специализации. Универсализм Аристотеля, Авиценны, Леонардо да Винчи уже невозможен сегодня». Автор «Мыслей разных лет» писал: «...Эпоха ждет от нас другого: глубоко и ответственно мыслить о своем времени. И в связи с этим определял подлинное лицо современника. В его понимании это «человек широких горизонтов, охватывающий мудрым, понимающим взглядом свою эпоху во всех ее противоречиях. Это человек, устремленный в будущее... бореи за мир, человек не только счастливый нашим сегодняшним днем, но и глубоко чувствующий недостатки, мешающие нашему движению вперед. Задача литературного произведения — определить подлинное лицо нашего современника, раскрыть его сердце, его душу, напряженную жизнь его мыслей. В этой связи, считал М. О. Ауэзов, особенно высока ответственность писателя перед обществом.
«Путь писателя,— писал М. О. Ауэзов,— требует личной культуры. Вопрос об интеллекте героя в какой-то степени производный от глубины и широты интеллекта писателя... Мы не должны забывать, что вопрос о личной ответствености писателя перед временем остается все же на первом месте».
Большой художник слова М. О. Ауэзов всегда чувствовал личную ответственность перед временем. Не случайно, после оканча- ния работы над эпопеей «Путь Абая» он, радуясь большим дости- жениям и успехам Казахстана в 60-е гг., обращается к теме современности. По мнению М. О. Ауэзова, «большие пласты жизни можно поднять лишь обратившись и к заводу, и к колхозу, и к учреждению, и к школе, и к быту, и ко многим судьбам».
Волновали М. О. Ауэзова и социальные проблемы. Так, он писал: «Я давно обеспокоен проблемой строительства нашей столицы Алма-Аты. Казахстан не получил в наследство от прошлого такого города, как скажем, Киев, а унаследовал лишь деревянно-саманную деревню. На наших глазах Алма-Ата застраивается бестолково, беспланово. Обидно за родной город, расположенный в исключительно благоприятных природных условиях, обидно за центр бескрайней и богатой республики. Его хочется видеть красивым, современным, архитектурно-гармоничным, застроенным не кучами домов, а просторными прямыми улицами».
И наконец, весомое место занимают в «Мыслях разных лег» размышления об устном народном творчестве, которое автор всегда считал одним из главных источников казахской литературы. Говоря о том, что фольклор и эпос сохранились исключительно благодаря акынам, так как возможность записать произведения устного народного творчества казахов появилась только во второй половине XIX в., он подчеркивал, что только в современных условиях культуры веками создававшиеся и сохранившиеся поэтические сокровища смогли стать известными другим народам, занять в мировой литературе подобающее им место.
«Возрожденный казахский народ,— писал он.— с благодарностью принял из рук акынов драгоценный груз, пронесенный ими через века, отвел самим акынам, достойным сынам поэтического народа, почетное место в рядах казахской литературы. И народное творчество в их лице, в лице гигантского явления литературы Джамбула — вспыхнуло вновь ярким пламенем, ведя поэтическую летопись побед и счастья освободившегося народа».
Особое место в книге «Мысли разных лет» занимает исследование киргизского эпоса «Манас», крупнейшим знатоком которою был Ауэзов. «Я начал изучать «Манас»,— пишет М. О. Ауэзов, — в начале 30-х годов... В те годы, в начале и середине 30-х годов, не было, кроме сагымбаевского, никакого другого варианта «Манаса»... Я и писал свои наблюдения по нему и нашел феодальным не только его вариант, но и весь «Манас»... К тому же в ту пору были общие причины, они и повели меня к ошибочным выводам...
В тот период эпос народов относился к достоянию феодальной, княжеско-дружинной, боярской среды».
После критики подобных ошибок на страницах центральной печати М. О. Ауэзов сумел правильно подойти к анализу «Мана- са». Он создает большое, обстоятельное и многостороннее исследование о «Манасе», раскрывая историческое значение, происхождение, структуру, образную систему, языковую стихию памятника, выступает против нигилистических попыток оторвать «Манас» от живой истории народа.
Ему принадлежит первая датировка возникновения «Манаса» — IX в., период так называемого «киргизского великодержа- вия». Автор подкрепляет свой вывод расшифровкой спорного вопроса о том, какой именно город подразумевается под «Бейджиком», на который батыр Манас совершает свой великий поход (Чон-Козат). Доказывая, что это не Пекин, покоренный среднеазиатскими кочевниками лишь при Чингисе, когда сами киргизы оказались покоренными его войсками, М. О. Ауэзов расшифровывает Бейджин как Бей-Тин — столицу уйгурского царства, взятую киргизами в бою в 840 г. Исследование М. О. Ауэзова открывало конкретные пути воссоздания единого народного варианта этого эпоса на основе тщательного изучения всех его записей, составляющих в общей сложности миллион строк и публикаций всего народного, подлинного, имеющего непреходящую идейно-художественную ценность.
Ч. Айтматов об эпосе «Манас» сказал: «Невыносимо юрько представить, какую глухую, зияющую пустоту в душе ощущали бы мы, если бы лишились «Манаса». «Манас» — эпос-океан. По объему он превосходит все известные в мире эпосы. По широте охвата жизненных явлений занимает одно из выдающихся мест среди мировой эпики. Самую большую гордость я испытываю от сознания, что ныне «Манас» стал достоянием культуры всех народов мира».
Постижение значения устного народного творчества и его места в истории народа, освещение его национального своеобразия невозможны без опоры на совокупность всех сторон исторической жизни народа, считал писатель. Поэтому и сегодня актуально звучат мысли М. О. Ауэзова, изложенные в книге: «...Необходимо сохранить все свойственные народу черты в разные исторические эпохи его существования со всеми представлениями, ритуалами, обычаями, с его определениями понятий добра, зла, вообще морали, веры, космогонии ср всеми особенностями его фантазии, не взирая на то, совпадают они с реалистическими поздними представлениями человека о них или нет... Нет никакой необходимости причесывать их под нашу современность, этого ничуть не требует ни наша наука, ни наша культура».
«Мысли разных лет» — результат философских размышлений, научных поисков писателя. В то же время в книгу вошла лишь небольшая часть научных исследований, литературно-критических статей, творческих портретов, публицистических выступлений М. О. Ауэзова, написанных им в различные годы. В статьях, написанных в последние годы жизни, ок размышляет об исторических судьбах, культуре стран Востока, борющихся за свободу, выступает как общественный и государственный деятель. Вместе с тем они тесно связаны с кругом проблем, поднятых в книге «Мысли разных лет».
Обратимся лишь к некоторым проблемам, которые, на наш взгляд, по своей глубине и актуальности поднятых вопросов высвечивают грани таланта М. О. Ауэзова — писателя, политического деятеля, интернационалиста-гуманиста, высоко державшего знамя дружбы народов, писателя-обществоведа.
М. О. Ауэзов никогда не был безучастным к проблемам мира, особенно на Востоке. Н. Тихонов говорил о нем: «Он не был бы автором эпопеи о великом Абае, если бы не чувствовал жизни проснувшихся и идущих к расцвету народов Азии». Он жестоко критиковал южно-африканских расистов. В статье «Зона ужаса» М. О. Ауэзов писал: «Когда задумаешься над тем, что происходит в Южно-Африканском союзе и Южных штатах США, ясно видишь, что расизм калечит не только жизнь миллионов черных. Он отравляет своим ядом сознание белых, сеет бациллы ненависти, взаимного недоверия, разъединяет людей, а значит, делает их более слабыми».
Гневно осуждал писатель войну во Вьетнаме. «Позор палачам Южного Вьетнама, подло отравляющим ни в чем неповинных людей в концлагере ,,Фу-Лой”».
Как член Комитета защиты мира он был одним из тех, кто подписал открытое письмо американским писателям по поводу посылки американского разведывательного самолета (Локхид У-2) в глубь советской территории, который, «нарушая уважение к государственным границам и суверенитету чужих стран, одновременно нарушил основы международного права».
М. Ауэзов не мог оставаться равнодушным к тому, что делается в мире, особенно, как отмечали, на Востоке. Он был глубоко убежден в том, что народы Востока, как и народы Европы, должны с полным правом выступать в защиту мировой цивилизации от зловещей угрозы войны.
Будучи гуманистом М. О. Ауэзов твердо был убежден в том, что человек не может называться человеком, если он глух к страданиям окружающего мира, совесть его ничто не терзает. Художественная сила искусства прямо зависит от «направления мысли» писателя. Одним из таких направлений мысли М. О. Ауэзова была идея дружбы, в которой он видел «счастье народов наших и каждой отдельной личности». В одной из статей М. О. Ауэзов назвал дружбу и взаимопонимание между великими державами огромным вкладом в дело защиты мира, «...перед которыми падут все идолы и рухнут все надежды империалистических хищников».
Постигнув суть вещей, поняв законы движения жизни, М. Ауэзов сумел дать верную оценку многим явлениям действительности, выразить свой гнев и свое восхищение, как говорил Чернышевский, вынести свой приговор. Он был неотъемлемым от жизненной правды.
Ряд статей М. О. Ауэзова посвящен важнейшей проблеме современности — формированию нового поколения. Сегодня эта проблема в нашей стране стоит особенно остро. Время, задачи, стоящие перед страной, требуют всесторонне развитого, высокообразованного молодого поколения. Осознавая это, М. О. Ауэзов считал, что молодежь где бы она не училась, какими бы профессиями ни владела, должна стремиться к накоплению интеллектуального богатства — богатства культуры в мировом масштабе.
Он возлагал большие надежды на молодое поколение: «Студент, где бы он ни учился, какую бы специальность он ни изучал, всегда должен стремиться к интеллектуальной культуре. Культуру можно накопить в себе только тогда, когда человек, как пчела, без устали будет собирать нектар этики, эстетики и искусства. Поэтому не чуждайтесь прекрасных традиций, продолжайте развивать и обогащать их дальше»,— обращался он к молодежи.
В своей речи на V Пленуме ЦҚ ЛКСМ Казахстана он призывал молодежь изучать и глубоко понимать сущность богатства и наследия художественного мышления, культуры и искусства.
Обращаясь к молодежи, в частности, к казахам-студентам, М. О. Ауэзов призывал их осваивать русскую, мировую культуру. Знать русских писателей не менее важно, чем Абая, Ибрая Алтын- сарина, Шокана Уалиханова. А чтобы знать эти великие произведения, надо знать русский язык. «Если студент казах,— писал М. О. Ауэзов,— не будет знать русский язык в достаточной мере, он потеряет и проиграет многое на пути становления быть культурным человеком. Культурный рост казахской молодежи, не знающей русский язык, будет медлительным, как будет медлительным рост растения, любящего солнечный свет».
Деятельность Ауэзова — писателя и мыслителя,— оказала огромное влияние на последующие поколения деятелей культуры, литературы, искусства. Он обладал редкостным даром открывать таланты. В начинающем литераторе он был способен не только разглядеть талант, но и угадать оптимальное для него направление, оценить его своеобразие.
Его доброжелательность в отношении к таланту была неизменной: свое слово он находил для К. Яшена и М. Карима, для Р. Гамзатова и Ч. Айтматова, для М. Каноата, А. Алимжанова, О. Су- лейменова. Он поддерживал малейший проблеск таланта, первым представил Ч. Айтматова союзному читателю и дал высокую оценку его повести «Верблюжий глаз»160. Ч. Айтматов впоследствии не раз отмечал громадное значение этой поддержки в его творческом росте: «Мухтар Ауэзов для меня не некая академическая величина и не просто самый великий художник среди лично известных, а человек, проявлявший по отношению ко мне отеческую заботу». А. Алимжанов и О. Сулейменов также говорили о заботливом внимании, поддержке М. О. Ауэзова в период становления их творчества: «Он был для нас, молодых, любимым наставником и учителем».
Для того чтобы понять суть процессов, происходивших в литературе, необходимо отчетливо представить себе исторические особенности, время и задачи, вставшие перед страной. «Писатели — люди ответственной мысли,— писал М. О. Ауэзов,— ...каждого писателя в особенности обязывает к активной гражданской мысли и деятельности та область жизни, с которой он более всего связан
своими историческими интересами: которую он лучше знает, в которой может и обязан выступать не только как художник, постигающий все тонкости этого «куска» действительности, но и как публицист — участник событий».
В том, как писатель рассматривает жизнь, что считает наиболее типичным в ней, на чем сосредоточивает внимание, что он выделяет на первый план и что полагает несущественным, чему отдает он свои симпатии — во всем этом проявляется мировоззрение художника, считал М. Ауэзов.