Безвестные тюрки… (Исчезнувшие цивилизации) — Умирьяев Б.
Аты: | Безвестные тюрки… (Исчезнувшие цивилизации) |
Автор: | Умирьяев Б. |
Жанр: | Тарих |
Баспагер: | |
Жылы: | 2014 |
ISBN: | |
Кітап тілі: | Орыс |
Страница - 25
Карл Байпаков – академик Национальной академии наук Республики Казахстан, профессор. На мой взгляд, Акыртас является недостроенной ставкой тюркского племени карлуков, владевших Семиречьем в IX-X вв. и пригласивших для строительства арабских зодчих. В литературе суще ствуют разные версии о времени начала сооружения комплекса, его назначении и отождествлении с конкретным населенным пунктом. Но ясно одно: в начале XIII века он уже стал памятником, и его руины видел в 1223 году даосский монах Чан-Чунь, описавший свое путешествие в ставку Чингисхана. В ходе раскопок установлено, что в западной стене комплекса мог располагаться михраб – обращенная на юг ниша в стене, где молятся мусульмане. Если считать, что в Акыр- тасе была мечеть, то это снимает предположения о несторианском или буддийском назначении всего комплекса. В то же время аналоги планировки Акыртаса уводят в архитектуру Ближнего и Среднего Востока. Она, в частности, очень похожа на планировку дворцов Самары – летней резиденции арабских халифов, дворцов Сирии и Иордании. Все это заставляет взглянуть на постройку Акыртаса как на дворец.
[*] Жирным шрифтом отмечен перевод А.С.Аманжолова. Курсивом - трактовка автором материала значений слов: «ашар» – безвозмездный труд; и «ариш» – достойнейшее занятие.
ВОСЬМОЕ ЧУДО
Акыртас, Акыртас!
Земли ты тюркской Галикарнас, То покоряешь, то тревожишь нас. Всех чужестранцев изумляешь, Но более всех ты разум восхищаешь. Форпост надежный дальний Кира. Не ведал люд об этом чуде мира. Все чудеса разрушились давно, Их не возродит теперь никто. Незыблемы лишь только пирамиды, Засыпало песком сады Семирамиды. Исчезла и сказочная Атлантида, В отчий дом вернулась Артемида[*]. Маяк у бухты заилился на дне, Верховный Бог сгорел в огне. Всех удивлял на острове Родос До неба возвышавшийся колосс. У бога Солнца ноги подкосила Небесная всевышняя сила.
От гнева Зевса он рухнул вмиг, Очами варваров пронзив.
Узрев наживу, свихнулись фарисеи[†]: Частями Бога продали злодеи. Неужто ждет и тебя их доля, И как на то решится божья воля? Ни Аполлон, ни Музы и Мавсол Волнуют потомков гуннов и монгол. Узреет ли, Создателя око?
На сопке гордо стонет одиноко Тысячелетний каменный акыр.
Восьмое чудо
От рук вандала Герострата Бесценного наследия утрата Крошится, словно высохший такыр.
Акыртас, Акыртас!
В твоей долине я слышу предков глас. Взывают к помощи карлук и ас.
На стены прут гуламы[‡] головы сломя, Чакиры[§] вниз летят, хребты свои ломя, Но тюрков память - ты прочная броня. Последние воины, всех врагов кляня, Багровые камни грудью закрывая, Щитами медными гремя, Уходят к предкам, сознавая, Сполна исполнив, ноши бремя, Акыртас, Акыртас!
Столетия ты стоишь на Шелковом пути - Наследие тюрков вандалами разрушенное. Придут, поверь, сынов на помощь руки - Заветы предков возрождать нарушенные. Тебе исчезнуть не дадут с лица земли. Твои здесь тысячи защитников легли. Напрасно пролита ли их кровь?
На стенах древних спекшаяся она, Потомков к разуму взывает вновь: Лишить пигмеев шаткого их трона. В долину солнечную факр[**] Вернуть похищенный акыр.
Простите, уйсун, тюргеш, карлук и ас, Наступят дни, и возродится Акыртас.
12.09.2005
ТАЙНЫ МЕРКЕНСКОГО УЩЕЛЬЯ
Удивительными и заповедными местами богата территория нашей страны. Некоторые из них с древнейших времен известны народу своими аномальными проявлениями. Природы их происхождения люди в древности не понимали, и, почитая, воздвигали в таких местностях свои храмовые сооружения. Такие места всегда привлекали многочисленных паломников и туристов, которые, считая их святынями народа, выдвигали различные легенды. Спустя целое тысячелетие эти сооружения способны рассказать об истории и культуре далеких наших прародителей.
В один из последних жарких августовских дней группа любителей истории и природы края пригласила меня посетить одно из таких заповедных мест. С большим удовольствием я согласился на их предложение. При первой встрече я был несколько удручен: контингент оказался пестрым, состоящим как из молодежи, так и бабушек-пенсионерок. Состав коллектива не оставлял благоприятного впечатления. Преобладали женщины. Впечатление это оказалось обманчивым - коллектив оказался очень дружным, закалившимся во многих поездках по стране. А самое главное - все они оказались людьми психологически подготовленными, и любой из них мог дать большую фору физически крепкому мужчине. В дальнейшем я неоднократно в этом убеждался. Коллектив состоял из увлеченных космоэнергетикой - людей особой категории хорошо ощущающей тонкие миры. Для несведущей части общества они шарлатаны, плетущие небылицы. Поэтому они о себе много не распространяются. Общаясь с ними, люди могут узнать много непознанного и необъяснимого наукой, духовно окрепнуть и нравственно совершенствоваться.
Заполненный наш микроавтобус ранним утром взял направление на Мерке. Целью поездки являлось посещение пещеры, расположенной в Меркенском ущелье. Расспросив местных жителей, мы взяли курс к санаторию известному радоновыми ваннами. Испепеляющая жара порядком всех утомила. Автобус въехал в ущелье, но горной прохлады не ощущалось. Журчание горной речушки манило сделать привал, но в стойком коллективе предложения ни от кого не поступало. Всем не терпелось как можно скорее добраться до заветной цели.
Вдоль речушки отдыхали посетители санатория и местные жители, а мы продолжали езду по петляющему бездорожью все выше вверх по ущелью. Километров через четыре автобус был оставлен на небольшой площадке, и по направлению, указанному строителями, прокладывавшим трубопровод, мы начали подъем по крутому склону горы. Почва под ногами была глинистой, представлявшая серозем, и это вызывало у меня сомнение. А верный ли взят курс, потому как склоны гор вокруг являлись каменистыми. Метров через сто крутой подъем закончился, и мы оказались на небольшой ровной площадке. Прикинул высотную отметку, получалось около1800 метров над уровнем моря. Хорошо просматривалась противоположная сторона ущелья, сплошь представляющая собой каменную осыпь.
Глинистая почва под ногами оказалась обманчивой: далее залегал скалистый грунт. Об этом говорил вход в пещеру. Слоистая скальная порода, хорошо раскалывающегося красно-бурого камня, обрамляла вход в пещеру. Слева взору открылся небольшой зияющий лаз, через который, только прогнувшись, можно было попасть в пещеру. Ползать в такой пещере я не собирался, поэтому был несколько расстроен. Оказавшись в середине растянувшейся цепочки, пришлось поджидать других членов группы, отставших, охлаждаясь холодной водой небольшого притока реки Мерке. Небольшая группа осталась на площадке, не решаясь, последовать примеру остальных. Как впоследствии выяснилось, какая-то необъяснимая сила не позволяла им перешагнуть через пандус. Наверное, душевный склад человека виноват в этом, сделал я свой вывод. Лидирующая часть группы уже находилась внутри пещеры. Слышны были их громкие голоса, которые усиливались за счет хорошей акустики.
Прогнувшись, я пролез в проем высотой около 80 сантиметров. За тесным лазом проглядывал крутой пандус. Буквально через шаг встал во весь рост и последовал за впереди слышавшимися голосами. В кромешной тьме цепочка растянулась, и впереди идущие стали поджидать остальных. Появились фонарики, и вся группа, взявшись за руки, осторожно и медленно последовала вглубь пещеры. Повеяло прохладой и сыростью, на арочном каменном своде поблескивали золотистые блёстки. Это мельчайшие капельки влаги конденсировались из воздуха, внешне казавшегося в знойный день совершенно сухим.
Пещера была рукотворной и это не вызывало сомнения. Она сооружалась в сплошном скальном грунте с инженерным расчетом. Потолок везде сводчатый, высота сооружения 2,2м, а ширина 2м и отклонений больших не было. Пол был неровный, иногда появлялись выступы. Держаться за руки было неудобно, и, разорвав цепочку, я медленно последовал вперед, опираясь левой рукой за холодную каменную стену. «Слева и справа идут ответвления», – предупредил лидер цепочки. Метров через 20 моя левая рука провалилась в пустоту. Это было первым на нашем пути ответвлением лабиринта. Впоследствии на обратном пути мы частично, насколько было возможным, провели их поверхностное обследование. Ответвления лабиринта оказались симметричными и парными, всего шесть тупиков. Метров через 10-12 появилась вторая пара ответвлений, а еще через такое же расстояние третья пара. Еще через 10 метров мы уперлись в тупик, в котором были устроены небольшие ниши. Очевидно, в них располагался ритуальный и осветительный огонь. Длина лабиринта без ответвлений составляла 65-70 метров. Сфотографировавшись на память, мы последовали замыкающими в обратный путь.
Двое ребят, вооруженные осветительными фонарями, пошли поочередно осматривать боковые ответвления. Слабые лучи вскоре быстро исчезли, и, не имея даже спичек, мне приходилось в сплошной темноте дожидаться их возвращения. Чувство тоскливого беспокойства охватывало меня от кратковременного, но томительного пребывания в абсолютной темноте. Складывалось ощущение, будто кто-то держит тебя под пристальным своим взглядом. От этой жути и озноба по спине пробегали мурашки. Такого ощущения со мной ранее никогда не происходило, и только теперь я понял, как важно быть подготовленным к непредвиденным ситуациям. А бабушки из нашей группы никаких внешних признаков беспокойства не проявили, и это вызывало у меня искреннее восхищение. Но неуемные и любопытствующие ребята долго не задерживались в тупиках подземного сооружения. Уточнив длину ответвлений, я сделал записи в блокноте. Первая пара ответвлений оказалась длиной 8-10 метров, а вторая пара примерно по 10-12 метров. Третья пара около 5-6 метров. В конце тупика был сооружен небольшой каменный стол.
У выхода из лабиринта, увлекающаяся космоэнергетикой группа обсуждала свои впечатления и поджидала нашего прибытия. Поинтересовались моим мнением. Убежденно и, без всякого сомнения, я высказал предположение, что это искусственное сооружение рук далеких наших предков культового назначения до исламского периода. По аналогии с минойским лабиринтом и катакомбами древнего Рима я сделал поспешный вывод, что подземное сооружение, вырубленное в скале, возможно, является святилищем солнцепоклонников. Однако все эти два дня меня одолевали сомнения. Имела ли на юге Казахстана распространение эта конфессия? Какому божеству служили древние жители этих мест? Какие обряды они исполняли в лабиринте? Почему тайно скрывались под землей, и к какому периоду истории народа относится этот культ? Эти вопросы не давали мне покоя.
Обсуждения закончились, и все начали на память фотографироваться на выходе и у входа в лабиринт. Я внимательно осмотрел вход в святилище. Древние строители намеренно устроили его небольшим, чтобы в случае опасности можно было бы быстро его засыпать и замаскировать. Очевидно, таким он и находился в течение продолжительного времени, пока не был, случайно, обнаружен. Вход в лабиринт был расчищен недавно. Свидетельствовал об этом небольшой объем каменного грунта, слегка засыпавшего кустарники и деревья на склоне крутой горы.
Рассказывать о впечатлениях космоэнергетиков, пожалуй, не следует, потому что общество наше еще не подошло к адекватному восприятию происходящих явлений вокруг нас, и сочтет автора мистификатором. Эти явления хорошо ощущаются людьми подготовленными, и от природы осязающими неизвестные для многих ее таинства. А о существовании энергетического сгустка неизвестного происхождения и состояния, который воочию осязается людьми, засвидетельствовали фотоаппараты и сотовые телефоны. Очевидно, небольшая группа, не вошедшая в подземный храм, инстинктивно ощущала эту энергию. Что же она из себя представляет? Вопрос, который волновал многие поколения людей, ждет своего ответа от наших ученых.
В числе последних членов группы я с 12 летним внуком и дочерью начали не спеша спускаться с крутой горы, оглядывая ее склоны. Они были сплошь глинистыми. «Куда же подевали строители весь объем каменной породы после завершения строительства святилища»? – рассуждал я, так и не обнаружив вблизи никаких признаков. Святилище строилось в тайне, и это не вызывало у меня никакого сомнения. Вся каменная порода после завершения работ была засыпана глиной и тщательно замаскирована древними строителями. Интересно то, что в окрестности такой глины не было. Значит, ее завозили из предгорной долины. При обзоре из ущелья небольшой лаз в храм не просматривается, поскольку он расположен торцевой частью в глубине горы. Склоны горы на подступах к храму намеренно устроены с большой крутизной из скользкой глины, чтобы обезопасить свое святилище от любопытствующих и неприятельских глаз.
Мы с трудом одолели крутую часть спуска. Хорошо было видно, как внизу изнывающая от нестерпимой жары большая часть группы, обливаясь у речушки, поджидала нашего прибытия. Другая часть отмывала сажу на руках, образовавшуюся от костров на стенах лабиринта. Наконец, собрались все вместе, и, рассевшись по местам, мы тронулись в дальнейший путь. Неподалеку от санатория сделали привал у загодя облюбованной рощицы.
В субботний день берега речки и отводного канала были заполнены курортниками и сельчанами. Освежившись после купания, раскинули один большой дастархан. Обеденное время давно уже пролетело, пора было полдничать. Водная процедура благотворно воздействовала на аппетиты изрядно проголодавшихся любителей природы. Хорошо подкрепившись у горной речушки, мы поехали дальше по ранее составленному маршруту к другим заповедным и не менее интересным местам края.
Посетив еще несколько загадочных объектов истории и культуры далекого прошлого, и, хорошо отдохнувшие, мы возвратились домой. На следующий день в спокойной обстановке я стал мысленно возвращаться к Меркенскому святилищу. Внезапно меня осенило. «Так это же крест», – воскликнул я, мысленно представляя план лабиринта. Рассмотрев наспех записанные цифры у святилища, составил его план и уже не сомневался. В плане четко вырисовывался христианский крест, обращенный основанием на юго- запад. Его направление указывало на Ближний Восток – регион, где возникло христианское учение развитое Несторием. Так, древние строители увековечили память о себе, которую через тысячелетие разгадывают их потомки, мыслилось мне. Сумбур в голове начал проясняться, но ясности еще не было. Необходимо было все расставить на свои места.
В Таласской долине, Семиречье, Китае и Алтае христианство имело широкое распространение в 7-12 веках. В начале 10 века в результате усиления в Средней Азии антихалифатского движения арабы вынуждены были искать пути сближения с местной знатью. Арабский халифат предоставил известную автономию областям восточной окраины империи. Возникли почти самостоятельные владения с династиями иранского происхождения. К концу 9 века Саманидское государство захватило всю Среднюю Азию. При представителе этой династии Исмаиле Саманиде возникло централизованное сильное государство, восточной окраиной которого являлся город Тараз. В 893 году Исмаил захватил Тараз. Христианские храмы в городе были разрушены, а все жители согнаны за город и насильно обращены в ислам. Большая церковь перестроена в соборную мечеть.
Исмаил Саманид на этом не останавливался и, стремясь контролировать Великий Шелковый путь, совершает поход в Западное Семиречье. Продвинуться далее ему не удалось, и Тараз закрепился восточным форпостом ислама. Ислам, как правило, в начале своего пути на новых землях терпимо относился к другим конфессиям. Но в последующем верх одерживали ортодоксальные взгляды. Очевидно, тюрки-несториане подвергались преследованиям, изгонялись из обжитых территорий и вынуждены были уйти в горы, подальше от оживленных мест. Хорошая кормовая база благоприятствовала для занятий скотоводством большую часть года. Наиболее вероятной мне представлялась такая версия возникновения храма в Меркенском ущелье, и она давала возможность установить время его строительства 10 веком.
Но сомнения вновь одолевали меня. Почему ниши в лабиринте выполнены в форме чаш для изливаний, имевших распространение у тюрков-тенгриан Центральной Азии? Поклоняясь Небу, Земле, тюркские каганы считали себя происшедшими от Солнца. «Возможно, они свои обряды проводили в соответствии с религиозными убеждениями, скрываясь от Солнца», – развивал я другую версию традиций культа конфессии тюрков по аналогии с миной- ским лабиринтом. Равносторонний крест имел распространение у тенгриан. Но почему святилище сооружено в форме христианского креста с тайным входом? Эти вопросы не давали мне покоя.
В верховьях речки Мерке еще в 19 веке были обнаружены большое количество святилищ с курганами и каменными изваяниями, хранящими в себе тайны тысячелетней истории тюрков. Это более древнее наследие тюрков, представляющее все этапы развития наших предков. Современная цивилизация до этого комплекса еще не дошла, поэтому сохранившаяся тюркская кочевническая культура и природный ландшафт находятся в первозданном виде. Благодаря своей отдаленности (3000м над уровнем моря) и отсутствию дорог, чудом сохранившийся феномен культуры тюрков под открытым небом для многих оказался недоступным. В настоящее время этот объект тщательно изучается отечественными исследователями. Но сведений о крестообразном пещерном храме мне обнаружить не удалось. Неизвестным он оказался и археологам.
Западная граница государства Саманидов на древних картах обозначена территорией в непосредственной близости от села Мерке, в километрах 60-ти от него. Ориентировочно городище Акыртобе являлось пограничным поселением, недалеко от которого осталось незавершенным строительство громадного каменного комплекса тюрков-христиан – Акыртас. Не объясняется ли незавершенность строительства сооружения Акыртас проникновением ислама в долины Алатау?
Очевидно, горький прошлый опыт несториан многие годы подвергавшихся преследованиям со стороны Римской империи, неблагосклонность Китая вынуждали тюрков втайне проводить культовые обряды. Упрочение своего влияния исламом начавшего преследование их единоверцев на расстоянии всего лишь однодневного перехода, обусловили ими строительство тайного храма в урочище Мерке. Духовная связь тюрков, исповедовавших христианство, наличествует как на Акыртасе, так и в Меркенском святилище. В обоих случаях сооружения указывают на центр зарождения несторианства.
Люди, воспринимающие тонкие миры, хорошо осязают проявления особой ауры в местах с аномалиями, на которых были воздвигнуты эти культовые объекты. На такой местности возникают энергетические сгустки, появление которых наши ученые пока не в состоянии разъяснить. Иисуса Христа несториане воспринимали, как человека с эзотерическими способностями, и подобно ему они учились этому искусству. Появление энергетических сгустков, очевидно, воспринимались несторианами особыми проявлениями душ людей, ушедших в другой мир. На мой взгляд, подобная энергия возникает в местностях с геомагнитными аномалиями. Сильное магнитное поле Земли возбуждает излучения. Эта энергия представляет собой ионизированное излучение породы, интенсифицирующееся в результате повышения температуры. Подобные свечения наблюдаются по всей нашей планете, как правило, в сейсмически активных регионах. Американские ученые явление образования энергетических сгустков полагают происходящим в результате сдвига тектонических плит и возникновения огромного давления. В результате лабораторных исследований, создавая огромное напряжение пород, им удалось получить искусственные свечения.
Полагаю, что у исследователей святилища будут возникать и другие версии о назначении этого подземного сооружения. В период распространения несторианства в Китае на народы Востока имела широкое влияние конфессия манихеев. Учение Света и Тьмы, являвшееся одним из направлений христианства, исповедовали уйгуры. Приверженцы учения Мани в последующем также преследовались в Китае, и были вынуждены маскироваться под даосизм и христианство. Исследователь идеологии и культов Семиречья Т.И.Сенигова отмечала о древнеуйгурской рукописи мани- хеев «Священной книге двух основ». Эта книга писалась в городе Аргу-Таласе (Алтын-Аргу Таласи-улуше), «чтобы пробудить веру в стране десяти стрел». Здесь речь идет о городе Таразе, а «страна десяти стрел» – это уйгуры Западного Китая. Очевидно, конфессия манихеев продвигалась в Среднюю Азию. Манихейские обители существовали и в других городах Семиречья, Баласагуне, Чигиль- балыке. Не является ли Меркенское святилище маскировкой мани- хеев? Одним из сторонников конфессии манихеев являлся хан найман Кушлык. В начале ХII века он покорил долины Алатау и насильно обращал мусульман в манихейство. Духовенство ислама он прибивал к воротам их храмов, а у каждого дома выставлял воинов для контроля над проведением обрядов манихеев. С бесчинствами найманов покончил Шынгысхан, разгромив их, он предоставил конфессиональную свободу тюркам. Остается дело за исследователями, которые со временем, полагаю, установят конфессиональную принадлежность строителей святилища и время строительства таинственно возникшего сооружения в урочище Мерке. А пока главный вывод, который следует от поездки – это веротерпимость и миролюбие наших далеких поликонфессиональных предков, которые унаследовали и их потомки.
С 7 по 9 века тюрки долин Алатау исповедовали 6 религий, а ламаизм благосклонно относился к исповеданию двух конфессий одновременно. В канонах всех религий имеются запреты. Тюрки свободолюбивые дети природы, потому не приемлют ограничений своей независимости. Фанатичными приверженцами конфессий наши предки не являлись, потому, не находя удовлетворения в религиях, из одной теофилософии переходили в другую и были веротерпимыми. Этим объясняется отсутствие религиозных войн у тюрков. Подземный храм в Меркенском ущелье развенчивает представления о тюрках, как диких ордах кочевников, а является свидетельством духовной культуры, к которой многие народы Европы приобщились через столетия. Еще в раннем средневековье буддизм и восточное христианство имели широкое распространение у тюрков, а санскрит являлся своего рода латынью.
Несомненно, Меркенское святилище уникальное и бесценное культурно-историческое наследие народа. Творение рук далеких наших предков еще не изучалось учеными, и требует пристального внимания государства. По своей значимости оно должно быть включено в реестр особо важных объектов культурно-исторического наследия народа, охраняемых государством. Важно иметь в виду, что в этом храмовом сооружении проявляется аура, осязающаяся при его посещении. Людям с неокрепшей психикой и психологически не подготовленным, посещать этот объект не следует.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Тайн и загадок в развитии цивилизации накоплено немало. В любой науке существуют свои неясности. В тюркологии их непочатый край. Автор не ставил своей задачей показать превосходство какой-то цивилизации, а через языки древних народов стремился обратить внимание на взаимное проникновение культур. Лидерство отдельного народа на определенном этапе не является сутью в процессе непрерывного движения развития человечества. Но тюрки один из древнейших народов, сыгравших большое значение в истории Евразии и даже за ее пределами. Тюрки – это носители так же Малой Азии, Пелопоннеса и Аппенин, и не отдать должное их вкладу в мировую сокровищницу, не обозначить роль этого древнейшего народа нашей планеты в развитии цивилизации было бы исторически несправедливо.
Наука, к сожалению, зачастую становится инструментом политики и орудием ее манипуляций. На протяжении многих веков Запад пропагандировал свое превосходство. Параллельно с этой доктриной развивалось языковедение, закономерности которого опровергают учения многих схоластов. История кочевых народов до письменной эпохи покрыта мраком. Несмотря на прошедшие тысячелетия и происходившие трансформации, в языках народов всегда сохраняются элементы, свидетельствующие о древней истории и культуре их носителей. Они сохранились в словах и имеют историю своего происхождения. А принципы и закономерности обозначений предметов и выражений средствами языка могут быть объяснимыми.
История праведная сослагательного наклонения не должна иметь, для любого народа она животворна, и только тогда такой народ способен оставить след в развитии человечества. Закономерности языкознания позволяют, абстрагируясь, произвести реконструкцию. Язык – живой организм и его развитие исследуется в соответствии с закономерностями, а тайны развития народов так же познаваемы, как жизнь живых существ. Древние кочевые народы Казахстана и Сибири во множестве оставили следы своего пребывания в географических наименованиях, которые легко прочитываются. Они названы архаичными, и из политических соображений не изучались языковедами. В античных источниках упоминались имена этих древних народов, в названиях которых присутствовали элементы «ар», «ат», «ис», «ай», »ан». Это аримаспы и аргиппеи, сарматы и тохары, туры и антаи Алтая, а также предки других современных народов. В источниках многие древние народы собирательно именуются ариями, турами, скифами.
Историческая наука развивается с двух сторон, извечно противоречивших друг другу. Она не умеет замыкаться в математических формулах и аксиомах. Но некоторые ученые по разным причинам пытались это проделать, а в отношении к тюркам особо усердствовали. Затея эта бесплодная, потому что, как и всякая другая наука, история развивается в борьбе существующих в мире противоречий. Искажать или извращать – это тупик, в котором мы все с вами пребывали в недавнем нашем общем прошлом. Ученые Запада еще в начале 19 века знали о существовании древних племен ариев, от которых происходят многие народы Евразии. Но в наше сознание понимание это не укладывалось, потому как идеология Запада и нацизм оставили в нем глубокий шрам.
То, что попытался проделать автор – средствами языка показать очень древнее происхождение тюрков являются небольшой толикой загадочности их происхождения и накопившихся тайнах об этом народе. Читатель, имеющий свою точку зрения, во многом может не соглашаться с ним. Это вполне естественно. Автор не старался опровергнуть сложившееся мнение о тюрках, ни в чем разубеждать читателя, и такие задачи он себе не определял. Всякая тайна означает незнание предмета. А язык – это отражение состояния общества, которое он обслуживает. Поэтому автор и обращается к языку, пытаясь воссоздать культурные связи древних народов. Он стремился обнаружить в языках древних народов объективные ценности, представляя их читателю непредвзято, и, не навязывая свою точку зрения.
Язык тюрков с древнейших времен закрепился в развитии цивилизации, и является неотъемлемой частью общемировой культуры. Язык – это живой организм, развивающийся вместе с человечеством. О серьезной опасности подстерегающего человека напоминает казахская поговорка: «Сөзден шошынғанға ем болмайды».
«Пугливость в словах – не излечить в веках». Излечиться следует многим из нас от накопленных болезней прошлых лет. В здоровом организме крепок и дух.
История тюрков эпохи до Рождества Христова скудна и отрывочна. А значение и роль этого народа в развитии человечества до сих пор остаются малоизвестными. Превосходства расы, народа или религии быть не может. Это человечество уже проходило. Оно в постоянном движении. Возникали и исчезали народы, империи и религии. На арене истории лидировали то одни, то другие. В гармонии с окружающим миром жили тюрки. Лучшие социально справедливые формы общественного устройства вытекали из хозяйственной деятельности тюрков, заимствовавшиеся другими народами. Ни тюрем и преступников, ни сирот и приютов, ни фискалов и регулярной армии не имели тюрки. На защиту страны вставали все: от подростков до женщин. Разве не о таком обществе до сих пор мечтает Запад?
Замыкаясь и далее не развиваясь, превращались в догму науки и религии. Такая участь постигла индоевропеистику, пытавшуюся показать свое превосходство. Превосходство может быть в формах развития общества, а язык обслуживает общество, являясь орудием мышления и общения. Он существует и развивается только потому, что выполняет обе функции одновременно. При отсутствии общих грамматических признаков, многих архетипов в языках и словарного пласта не может быть родства и семейства. Этого не учли индоевропеисты при гипотетическом построении индоевропейской «семьи языков». На ее становление существенное воздействие оказала шумеро-тюрко-персидская трилингва с элементами санскрита. Основу языка протогреков и латин составлял язык прототюрков и протоперсов, мигрировавших в Европу из Сибири, Казахстана и Средней Азии.
Лучшие умы человечества всегда мечтали об идеальном общественном устройстве. Задумываясь над этой проблемой, они надумывали свою философию – так возникали теистические учения. Но почему-то в обществе всегда одолевала потребительская психология. Наверное, от этого, не находя удовлетворения для своих душ, наши прародители часто меняли свои теистические пристрастия. Нет альтернативы мирному сосуществованию народов, потому цивилизации, вошедшие в противоречие с разумом, недолговечны. А «правитель, потерявший сердце своего народа, вступает на путь гибели» – гласит восточная поговорка. Наиболее слабым звеном в развитии человечества оказались тюрки. Половина народов исчезла, другая на грани вымирания.
Потребительское – узкопрактическое восприятие окружающего мира и привело человечество на историческое распутье. С одной стороны оно у тупика, в котором ни света, ни узкой тропки, а с другой стороны – пропасть. Оба пути для него гибельны. Есть третий путь. Многими он давно обнаружен. Это внутренние духовные качества, которыми руководствуется человек в отношении к окружающему его миру. Это не значит, что автор призывает быть богобоязненным. Он исходит из реалистического отношения к сложившейся действительности. Человек может быть и атеистом, но прежде всего он должен стремиться к гармонии со средой обитания, приобрести духовную платформу и самосовершенствоваться. И только тогда, направившись по этому пути, человечество получит дальнейшее прогрессивное развитие. Возродить эту заросшую диким бурьяном широкую дорогу, по которой следовали наши прародители, и пробить в ней небольшую тропинку совместно с истинными их сынами ставил себе задачей автор. Это единственно верный и спасительный путь не только для нас, тюрков, но и всех народов планеты.
НАУЧНАЯ ОБЩЕСТВЕННОСТЬ О ДРЕВНИХ ТЮРКАХ И РАБОТЕ АВТОРА
ВРЕМЕН СВЯЗУЮЩАЯ НИТЬ
БИСЕНКУЛОВ М.К., профессор, заведующий кафедрой русского языка и литературы Жетысуского государственного университета им. И.Жансугурова
История интересует всех людей, независимо от их национальности и вероисповедания. Стремление человека пронзить мысленным взором толщу веков, увидеть жизнь предков во всей ее сложности и пестроте вполне естественно и объяснимо. Только познав прошлое, мы поймем свое настоящее и с определенной долей уверенности можем планировать свое будущее в верном направлении. Вспоминаются слова Олжаса Сулей- менова, ставшие в свое время крылатыми: «Изображение настоящего будет плоским без глубины прошлого и высоты настоящего».
Книга «Безвестные тюрки» рождена именно этим главным стремлением ее автора: познать свою историю - историю тюрков. Отличительной особенностью книги, своеобразным авторским методом исследования можно считать историко-филологическое прочтение многих страниц истории, как тех, которые уже привлекали внимание исследователей (здесь автор соглашается с одними и полемизирует с другими), так и еще не ставших объектами исследовательского внимания (здесь автор выступает в определенной степени первооткрывателем). По словам Б.Умирьяева, ономасиология и история немыслимы друг без друга; это тандем, который нельзя и невозможно разорвать. Взаимодействие этих наук позволяет установить родственные связи между разными языками и их носителями. Если права Библия, утверждающая единство и родство всех народов, то прав в своих устремлениях и автор книги, стремящийся протянуть не только времен связующую нить, но и обнаружить родство языков на разных уровнях. Снова вспоминаются слова Олжаса: «Нет Востока и Запада нет_ есть большое слово - Земля».
Автор книги выступает против противопоставления Запада и Востока, которое, по его мнению, началось в далекой древности, когда в Шумер устремились кочевники-семиты, а с территорий Казахстана и Сибири на юг хлынули племена ариев. Б.Умирьяев выражает несогласие с утвердившейся гипотезой индоевропейской семьи языков и утверждает прототюрко-протоперсидскую основу многих современных индоевропейских языков с элементами языка древних шумер. Некоторые затрагиваемые автором темы ранее не исследовались.
Исследования автора, в сущности, являются дискуссионными и новаторскими, позволяющими взглянуть на неизвестные стороны развития истории и культуры тюрков. Расширяя лингвистические терминологии прошлых времен, автор вводит в оборот новые, обоснованные эволюционным развитием языков многих народов: флексия-агглютинат, триада- адстрат, лексема-абсорбент. Автор не является профессиональным историком и лингвистом, но это нисколько не умаляет значение его работ, являющихся выражением многолетних глубоких чувств и мыслей. Его знания истории далекой древности и законов языкознания сомнению не подлежат, и автор смело вводит инженерные терминологии: демонтаж конструкций, конструкция-аббревиатура.
Книга состоит из двух частей. Первая часть посвящена проблемам древней истории, вторая - ярким представителям казахского народа, незаслуженно забытым. В первой части доминирует филология, во второй - история. И в первой, и во второй частях автор выражает свой, субъективно и личностно окрашенный подход, как к явлениям истории, так и явлениям языка. Можно соглашаться с ним, можно не соглашаться, но книга достигает главной цели - встряхнуть читателя, заставить его по-новому взглянуть на привычные, устоявшиеся суждения. Думается, такие книги нужны. Они будят воображение, напрягают мысль, развивают научную фантазию, основанную на объективных данных и субъективном восприятии и осмыслении.
Книга написана в доступной, увлекательной манере, легко и с интересом читается. Ее автора отличают глубокая эрудиция и одновременно умение живописно излагать свои размышления. Во второй части книги он предстает еще и горячим патриотом, душой болеющим за великое право людей - остаться в памяти народной благородными делами.
Думаю, издание книги большим тиражом принесет немалую пользу читателям, будет способствовать возрождению угасающего ныне интереса молодежи к миру книг.
Научная общественность о древних тюрках ...
ИЗУЧАТЬ ИСТОРИЮ КОМПЛЕКСНО
ВАЛИХАНОВ Э.Ж., кандидат истрических наук, доцент
В последние годы в казахстанской публицистике стал проявляться своеобразный феномен – научные изыскания, сопряженные с глубоко личным подходом к освещаемой теме. Начало этому жанру был положен О.Сулейменовым, А.Сейдимбековым, К.Салгариным. Каждая книга этого жанра становится предметом научных дискуссий, но вместе с тем позволяет читателей окунуться в историю с ее неповторимым разнообразием, и, кроме того, возвышает самого читателя над серыми красками обыденности.
Книга Б.Умирьяева принадлежит именно к такому жанру. Есть своеобразный взгляд автора на некоторые явления исторического прошлого, а часть вторая полностью рассматривает отношение автора к современности.
В первой части книги автор декларирует свою точку зрения на острые проблемы далекого исторического прошлого – историю происхождения и существования древнетюркского мира, который, по мнению автора, берет свое начало за многие века до устоявшейся точки зрения сугубо научных исследований. Автор полностью на стороне О.Сулейменова и очень часто размышляет о единстве древних языков и современного казахского. В этих исследовательских и достаточно самобытных рассуждениях прослеживается восприятие автором исторического прошлого Казахстана. Это те отголоски прошлого, которые постепенно складывались в мозаичную картину жизни, ее разнообразных форм уже в последующие времена в этногенез казахского народа и его проявления в цивилизованном мире.
Б.Умирьяеву свойственно приводить отдельные любопытные факты, которые при своеобразном толковании подчеркивают преемственность древних цивилизаций и казахов средневековья и нового времени.
Данный подход имеет преимущество перед сугубо научной теорией – он подталкивает читателя к собственным размышлениям на проблемы прошлого. История, сравнительное языкознание, текстология и некоторые другие дисциплины чрезвычайно связаны между собой и внедрение одних методов в изучение других дает замечательные результаты – и эта книга, особенно ее первая часть свидетельство тому.
При чтении книги не надо стремиться найти параллели, или какие- то коллизии в отношении древностей и ее проявлений в современности. Это неблагодарная задача. Книгу надо принять такой, какой видит ее автор – размышления на тему исторических явлений и попыткой их объяснения. В этом плане автор Б.Умирьяев проделал большую работу, которая, по-видимому, была растянута на долгие годы. Эрудиция и размышления автора вызывают симпатии к проделанной работе. Он сумел донести до читателей все свои думы по поводу истории и шумеров, и саков, и недалекого прошлого средневековья, и нового времени.
Жанр книги определен как научно-публицистическое эссе и потому представляет интерес для читателей автор ненавязчиво, но в тоже время со своей логической последовательностью определяет многие явления прошлого путем лингвистического анализа. По мнению автора, язык – это единственное и значительное доказательство родства древних народов, единства их происхождения и судьбы. И в этом автор прав, так как человек как творение Всевышнего и природы, и все его проявления свойственны всем народам.
Книга Б.Умирьяева интересна как по своему содержанию, так и по компоновке, а также по темам, которые в ней представлены. Самое большое впечатление от книги в ее позиции по отношению к прошлому, сквозь изучение которого нужно осмыслить настоящее. Книга написана доходчиво и убедительно и представляет образец научно-публицистического эссе. Обширный список литературы, представленный в качестве источника по различным темам, дополняет достоинства книги.
Книга Б.Умирьяева «Безвестные тюрки» очень интересный и своеобразный труд, где переплелись научные знания, размышления автора, его отношение к истории и культуре, а также к современности. Книгу было бы желательно издать значительным тиражом для казахстанского читателя.