Menu Close

Черты эпохи — Габит Мусрепов

Аты:Черты эпохи
Автор:Габит Мусрепов
Жанр:История, образование
Баспагер:
Жылы:1986
ISBN:
Кітап тілі:Орыс
Жүктеп алу:
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Бетке өту:

Страница - 38


СЛОВО О БЕИМБЕТЕ МАЙЛИНЕ

При, жизни Беимбет Майлин по своей феноменальной скромности не допускал и мысли, что он ежедневно, ежечасно, буквально каждым клочком своей рукописи вписывает яркую страницу в историю новой литературы своего народа. А ныне для нас имя Беимбета Майлина стоит в ряду тех высокоталантливых и высокоодаренных людей, которые с полным сознанием своего долга и призвания с самого начала своей деятельности ищут и находят свое место на поприще строительства его новой культуры — социалистической по содержанию, национальной по форме выражения.

Да, это было удивительное поколение писателей, составивших поистине «могучую кучку», которая, будучи порождением нового времени, осветила дорогу другим, оказала плодотворное воздействие на дальнейшее развитие этой новой жизни.

Слово «созвездие» по отношению к людям художественного творчества применимо не в смысле того, что они механически объединяют, сливают свой свет, чтобы дать более сильное излучение.

Нет, слово «созвездие» применительно к деятелям литературы и искусства следует понимать как счастливое сочетание во времени, то есть как одновременную вспышку многих или, во всяком случае, нескольких звезд, по-своему ярко, по-своему талантливо освещающих жизнь народа с различных сторон и высот, неизменно сохраняя при этом силу собственного поэтического вдохновения.

Перечисляя имена Сакена Сейфуллина, Беимбета Майлина, Ильяса Джансугурова, Мухтара Ауэзова и Сабита Муканова в сложившейся последовательности, мы ни в коей мере не должны нивелировать творческое лицо каждого из них.

Механическое соединение имен в отношении к деятелям литературы и искусства противопоказано. Противопоказано по той простой причине, что такой подход может завуалировать и перед историей, и перед читателем степень яркости каждого из них, степень воздействия на духовное развитие народа. Ибо литература, единая по своей плоти, коллективная по своим результатам, создается каждым творцом индивидуально.

Об этой в общем-то известной истине я позволил себе напомнить именно в связи с особенностями творчества и личного характера Бецмбета Майлина.

Исключительно простой по своей натуре, человек редчайшей скромности и трудолюбия, он занимает особое, неповторимое место в истории нашей литературы. Он пришел в литературу, основательно поразмыслив о роли и ответственности писателя перед народом, пришел как мастер реализма и остался им до конца своей жизни.

Реализм и профессионализм в нашей прозе в подлинном смысле этих слов более, чем с кем-либо другим, связан с именем Майлина. Это он был наш первый прозаик-художник — и как непревзойденный рассказчик, и как создатель крупных форм прозы. Все мы вышли и выросли из «Памятника Шуги», созданного 60 лет тому назад.

Но Майлин был писателем-реалистом не только в прозе. Он заложил реалистические традиции и в жанре драматургии. Начав свой творческий путь традиционно, то есть как поэт, он затем создает свои лучшие произведения именно здесь —в художественной прозе и драматургии.

Современников поражало редкостное трудолюбие и работоспособность Майлина. После него осталось огромное по объему, бесценное по значимости художественное наследие. 20 лет упорного, исключительно плодотворного труда и около 15 томов бессмертных произведений—таковы в самом сжатом выражении творческая жизнь и творческое наследие этого необычайного таланта. Среди всех казахских писателей старшего поколения Майлин был чуть ли не единственным, кто не обращался к исторической тематике, а всю силу своего таланта, все свое внимание сосредоточил на современности. В этом смысле его творчество с полным правом можно назвать летописью первых двадцати лет советской действительности на казахской земле. Без преувеличения можно сказать, что в его произведениях читатель найдет справку по любому вопросу из жизни тех лет.

Не могу не отметить с восхищением еще одну особенность в писательской деятельности Майлина — его роль и значение как учителя и наставника. Будучи универсальным мастером слова, замечательным стилистом, он с присущей ему заботливостью педагога обучал литературную молодежь художественному мастерству. Он умел искать и находить молодые таланты. Пожалуй, никто из нас, его современников, не обошелся без «рукоприкладства» Беимбета Майлина, т. е. без вмешательства его чудодейственного редакторского пера.

Майлин был первым журналистом среди казахских писателей, первопроходцем в этом особо ответственном и активном жанре. И эти два направления в его творчестве — художественная проза и журналистика — не переходят друг в друга, а развиваются самостоятельно, находя свой естественный путь к совершенству.

Беимбет Майлин, как выдающийся писатель социалистического реализма, оставил большое творческое наследие, с которым, я надеюсь, современный читатель хорошо знаком.

Но мне хотелось бы особо подчеркнуть то бесценно дорогое, что оставил он для пишущих братьев — скромность, чистоту рук и сердца, трудолюбие, помноженное на талант.

В заключение своего небольшого вступительного слова я еще раз хочу вернуться к мысли о месте и значении каждого писателя в литературе. Я как-то говорил, что казахская пословица «Ат туягын тай басар» (смысловой перевод—«павшего коня сможет заменить стригун») к литературному творчеству неприменима. На том стою и поныне. В литературу не приходят по пригласительным билетам и не занимают в ней места по заранее намеченному распорядку. Точно так же, как после ухода писателя из жизни на его месте не образуется вакуум. Убежден, что эта мысль не противоречит закону о преемственности и нашим понятиям о традициях и новаторстве.

Тысячу раз был прав Гоголь, когда говорил, «что в литературным мире нет смерти, и мертвецы так же вмешиваются в дела наши й действуют вместе с нами, как живые».

Так же был прав Белинский, когда писал, что «Пушкин принадлежит к вечно живущим и движущимся явлениям, не останавливающимся на той точке, на которой застала их смерть, но продолжающим развиваться в сознании общества».

Эти вещие слова с полным основанием мы можем отнести и к имени замечательного нашего писателя Беимбета Майлина, незабвенного друга, брата и учителя Би-ага, талант которого, однажды зародившись на благодатной земле целинного Кустаная, дал затем обильный урожай на плодотворной ниве всей советской литературы.

1974 г.

СЛОВО О ШОЛОХОВЕ

В эти майские дни, вслед за отгремевшим на весь мир празднованием славного 30-летия великой исторической победы, победы над зловещим призраком всемирного бедствия — фашизмом, на фоне грандиозного разворота панорамы завершающего года пятилетки наша страна чествует писателя. Писателя чистой совести, высокой партийной принципиальности, писателя, олицетворяющего революционный дух и гуманистическую природу всей нашей многонациональной литературы — Михаила Александровича Шолохова.

Мы сегодня собрались здесь для того, чтобы торжественно отметить семидесятилетие со дня рождения великого нашего современника, литературного светила первой величины, чародея художественного слова, живого классика, писателя номер один в современной советской, а значит —во всей прогрессивной литературе мира. Именно поэтому его чествует весь социалистический лагерь, весь прогрессивный мир.

Неоспоримо то, что в истории советской литературы самой высокой, отбрасывающей луч своего света далеко за многие десятилетия вперед, сияющей вершиной, вслед за Максимом Горьким, выдвинул себя еще в начале своего творческого пути Михаил Шолохов. Трудно переоценить значение творчества писателя, которое рождается на наших глазах из-под волшебного пера и тут же вливается в сокровищницу мировой литературы, что несомненно будет восхищать и радовать не одно поколение землян.

В каждом из нас сегодня живет гордое сознание того, что именно от нас, от нашей земли, прорыв себе русло мировой славы, начало свое шествие по странам и континентам половодье «Тихого Дона»—этого неповторимого явления советской литературы, одного из недосягаемых высот всей реалистической литературы XX века.

Общепризнано, что «Тихий Дон» принадлежит к числу таких произведений мировой литературы, которые, подобно могущественным горным вершинам, вырастают высоко над породившим их временем.

«Тихий Дон» законно снискал себе великую славу и право достойно представлять наш бурный век на главной магистрали художественного развития человечества.

А за «Тихим Доном» у Шолохова простираются еще необозримые дали «Поднятой целины» с неповторимым богатством характеров ее покорителей, развертываются картины боевых будней тех, кто сражался за Родину, воссоздается необычайно редкостная судьба человека.

Конечно, свидетелем и участником таких исторических событий и социальных потрясений, как Октябрьская революция, коллективизация, Великая Отечественная, Шолохов был не один. И на таланты наша многонациональная литература не так уж бедна. Но что же тогда Шолохова сделало тем, кто он на самом деле есть?

 Размышление над этим отнюдь не праздным вопросом снова и снова наводит нас, деятелей литературы, на мысль о глубоком значении твердимой нашей партией формулы о связи писателя с жизнью народа, о неразрывном единстве писательских интересов с современностью.

Непоколебимая партийность, глубоко идущая своими корнями в гущу масс, в народность, ярко выраженная пролетарская классовость, помноженная на могучий шолоховский талант—вот эталон, как мне думается, для любого советского писателя.

О выдающемся значении Шолохова как художника нового типа говорили многие выдающиеся его современники. Его талант в самом истоке был признан великим Горьким. С восхищением и признательностью говорили о нем такие выдающиеся русские советские мастера и взыскательные ценители художественного слова, как Александр Серафимович, Анатолий Луначарский, Алексей Толстой, Александр Фадеев, Леонид Леонов, Константин Федин. С благоговением перед его талантом поклонялись Ромен Роллан и Мартин Андерсен-Нексе, Лион Фейхтвангер и Герберт Уэллс, Вилли Бредель и Пабло Неруда; и сейчас не перестают поклоняться перед ним такие видные прогрессивные зарубежные деятели литературы, как Анна Зегерс и Джеймс Олдридж, Мулк Радж Ананд и Мартти Ларни, Джек Линдсей и Чарльз Сноу, Тодор Павлов и Жоржи Амаду и многие, многие другие.

Присоединяя свой голос к этому дружному хору, мы с чувством гордости отмечаем сегодня славный юбилей нашего казахского, казахстанского Шолохова!

Последняя фраза у меня вырвалась неслучайно. Шолохов хорошо знаком с произведениями Абая, Джамбула, М. Ауэзова, С. Муканова, Г. Мустафина и многих других писателей и поэтов Казахстана. Он по-братски следит за нормальным ростом нашей литературы.

Однажды в ресторане «Москва», увидев нас, группу казахских писателей, Шолохов буквально кинулся на нас со словами:

— Казахи мои, казахи!—Об этом я в свое время написал рассказ.

Шолохов давно облюбовал уголок в Западном Казахстане и более тридцати лет не только отдыхает там, но и, по словам очевидцев, создавал лучшие куски своих бессмертных произведений на казахской земле.

Шолохов хорошо знает историю давнишней добрососедской жизни казахов с русскими, с украинцами.

К сожалению, об этой почвенной дружбе наших народов в далеком прошлом не написано почти ничего. Был царизм, была жестокая колонизация, но была и всепобеждающая жизнь людей. Отцы наших писателей Ивана Шухова (Северный Казахстан), Дмитрия Снегина (Алма-Ата) говорили на казахском языке не хуже, чем caми казахи. В 1916 году в связи с мобилизацией казахских джигитов на тыловые работы фронта уральский казак выразил свое сочувствие своему другу Джолама-ну в следующем четверостишии на казахском языке:

Сен жылама, Джоламайка,

Жылады ма мен соган?

Патша оны шакырады —

Кызмет кылуга оган!

Случайно ли все это? Нет, не случайно. И не случайно на нашем съезде писателей, в 1954 г. Шолохов назвал казахский народ — великим народом.

И это вполне закономерно. На огромной территории, равной всей Европе без Англии, суметь сохранить свой язык, свою поэзию и музыку, свой миролюбивый добропорядочный облик, конечно, было делом нелегким для немногомиллионного народа.

Таким образом, мне кажется, мы вправе назвать Шолохова и казахстанским писателем!

Самое дорогое и самое бесценное для нас в юбиляре состоит в том, что он всем своим творчеством, всем своим существом, тем, что он живет и творит, каждодневно, ежечасно являет нам пример того, как жить жизнью народа и как, художественно постигая эту жизнь, создавать подлинно непреходящие эстетические ценности.

И потому мы сегодня, в день славного юбилея великого советского писателя Михаила Шолохова, от души, искренне и многократно желаем ему доброго здоровья, долгих лет жизни и новых творческих свершений.

1975 г.


Бетке өту: