Меню Закрыть

История Казахстана для 9 класса. 1 часть — Ускембаев К., Сактаганова З., Зуева Л.

Название:История Казахстана для 9 класса. 1 часть — Ускембаев К., Сактаганова З., Зуева Л.
Автор:Ускембаев К., Сактаганова З., Зуева Л.
Жанр:Школьный учебник по истории
Издательство:Мектеп
Год:2019
ISBN:978—601—07—1283—6
Язык книги:Русский
Скачать:
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Перейти на страницу:

Страница - 15


А. БАЙТУРСЫНОВ — "УЧИТЕЛЬ НАЦИИ"

§39—40. Вклад А. Байтурсынова в развитие казахской лингвистики

Сегодня на уроке:

Выясним, почему Ахмет Байтурсынов подвергся репрессиям, хотя был советским наркомом (народным комиссаром) просвещения КАССР.

Проанализируем его роль в становлении казахской словесности и грамотности;

Узнаем о развитии инновационных педагогических идей в Казахстане в 20-е годы XX в.

Оценим деятельность А. Байтурсынова как основоположника казахской лингви­стики и общественного деятеля.

А. Байтурсынов

Ахмет Байтурсынов (1873—1937) — извест­ный лингвист, поэт, просветитель, литературо­вед. переводчик, педагог и общественный дея­тель. Родился в урочище Сартюбек Тургайского уезда Тургайскоп области. В детские годы рос без отца, который был отправлен властями на каторгу. Первоначальное образование получил, обучаясь у аульного муллы. После окончания русско-казахского училища поступил в школу казахских учителей в г. Оренбурге. В по­следующие годы преподавал в школах Актюбинска. Кустанайского и Каркаралинского уездов. Ахмет Байтурсынов вошел в историю Казахстана и как выдающийся политик: он один из авторов "Каркаралинской петиции'' — про­граммного документа, провозгласившего основ­ные идеи национального движения в Казахстане. Один из создателей партии "Алаш" и прави­тельства Алаш Орды. А. Байтурсынов прожил недолгую, но яркую, полную взлетов и падении жизнь. 2 июня 1929 г. в Алматы вместе с другими членами Алаш Орды он был арестован и переправ­лен в московскую Бутырскую тюрьму. Спустя год. 4 апреля, ему было предъявлено обвинение в контрреволюционной деятельности, подготовке вооруженного восстания в Казахской степи. Ахмета Байтурсынова приговорили к расстрелу. В феврале 1931 г. приговор был заменен на 10 лет работы в лагерях, в ноябре 1932 г. - на трехлетнюю ссыл­ку в Архангельск. В 1934 г. Ахмет Байтурсынов был освобожден по ходатайству Екатерины Пешковой — жены Максима Горького. Несколько лет Ахмет Байтурсынов жил в Алматы вместе со своей семьей. В 1937 г. был повторно арестован, тройка НКВД приго­ворила его к расстрелу. 8 декабря 1938 г. приговор был приведен в пополнение, И только в 1988 г., спустя 50 лет, А. Байтурсынов был реабилитирован, а его бесценные творения возвращены народу.

15 сентября 2000 г, в г. Костанае на открытии памятника рефор­матору наш тональной письменности Первый Президент Республики Казахстан назвал А. Байтурсынова "учтителем нации".

Подумайте! Почему Елбасы Н. А. Назарбаев назвал А. Байтурсынова учителем нации?

Дополнительный источник:

Еще век назад Ахмет Байтурсынсов разработал на основе арабской вязи казахское письмо "төте жазу(ы)", которое включало в себя 26 буке и 1 знак смяг­чения. Знак смягчения, позволявший на основе закона сингармонизма, присущего казахскому языку, ограничиться этими 26 буквами, в то время как в современном казахском алфавите на основе кириллицы насчитывается 42 буквы, до сих пор этим алфавитом пользуются казахи, живущие в Китае, Афганистане и Иране. Кропотливый труб А. Байтурсынова поднял казахскую словесность и грамот­ность народа, создал прочный фундамент национальной школы и казахской литературы.

Памятник А. Байтурсынову. г. Костанай

Становление литературного казахского языка. А. Байтурсынов много сделал для становления литературного казахского языка п реформирования арабской графики. После образования КАССР в 1920—1921 гг. был наркомом просвещения, В 1922—1925 гг.

возглав лял научно-литературную комиссию Наркомпроса КАССР. Наряду с государственной службой А. Байтурсынов занимался педа­гогической деятельностью: в 1921—1928 гг. преподавал казахский язык и литературу. историю культуры в институтах народного просвещения. А. Байтурсынов — автор ряда трудов по языкозна­нию и литературоведению. Он написал первый казахский букварь. Ученым написано также Пособие по родному языку" в трех кни­гах— "Фонетика", "Морфология", "Синтаксис", Известный педагог является основоположником методики преподавания казахского языка, им написаны методические книги (практическое руководство для учителей), хрестоматии и др.

Общественная, литературная и педагогическая деятельность А. Байтурсынова. Ахмет Байтурсынов являлся редактором газеты “Казах", которая печаталась с использованием разработанного им казахского алфавита "төте жазуы", занимался просветительской деятельностью.

Со своими единомышленниками в 1917 г. он разработал Програм­му партии, согласно которой предполагалось создание автономии казахских областей, создание институтов президентства, парламен­таризма. независимости судов и другие идеи, которые опережали реальность и остаются актуальными и поныне.

С именем Ахмета Байтурсынова связано развитие инновационных педагогических идей в Казахстане в 20-е годы. Роль педагогической прессы, проблемы начальной школы, системы высшего образова­ния. совершенствование содержания. форм и методов обучения, духовно-эстетическое воспитание подрастающего поколения — это далеко не полный перечень проблем, рассматриваемых в трудах А. Байтурсынова.

Это интересно! В 1998 г. торжественно отмечалось 125-летие со дня рождения А. Байтурсынова. Интересные сведения можно почерпнуть из фондов личного архива и личной библиотеки Елбасы."...Сегодняшний день особый, мы отдаем дань глубо­кого уважения и памяти нашему учителю, мечтавшему о счастье своего народа. Мы все — ученики великого наставника Ахмета Байтурсынова. Главное, чему он учил и учит — умение быть человеком, гражданином, единым народом...", — отметил Президент Республики Казахстан.

В статье "Обучение по-казахски" он считал, что "улучшение жизни народа надо начинать именно с дело обучения детей, ибо власть, управление, народ исправляется только образованием". Как предостережение для потомков звучат его слова: "Каким бы богатством ни обладал народ, не стремящийся к образованию, через некоторое время его богатство перейдет в руки более цивилизованных народов".

Дом-музей А. Байтурсынова в г. Алматы

Ахмет Байтурсынов разработал основы казахского языкознания, научную терминологию для определения казахской грамматики и является автором первого казахского букваря. Новый казахский алфавит, названный в честь ученого "байтурсыновским", в свое вре­мя служил хорошим образцом для всех тюркоязычных народов при проведении реформ письменности. Созданная им и названная его именем графическая система позволила быстрее ликвидировать не­грамотность, повысить письменную культуру казахов. Елбасы 15 сен­тября 2000 г, на церемонии открытия памятника А. Байтурсынову в г. Костанае сказал: "Он — негасимый свет нашей культуры и совеешь нашего народа, идейным наследием которого крепятся все артерии и ткани современной науки, искусства, культуры и об­разования, государственной системы и общественного устройства Казахстана".

Ответьте на вопросы:

  1. Используя дополнительную литературу, ответьте на вопрос, что это за пись­мо — "төте жазуы"?
  2. В чем заслуга А. Байтурсынова в развитии языкознания?
  3. В каких грудах А. Байтурсынова нашло отражение духовно-эстетическое воспитание подрастающего поколения? Приведите примеры.

Исследовательский вопрос: каково научное наследие А. Байтурсынова? Задавая: 1. Расскажите биографию А. Байтурсынова.

Заполните схему “Деятельность А. Байтурсынова”. приведите ио 2 примера из его общественной, литературной и педагогической деятельности. Сделайте вывод о вкладе А. Байтурсынова в развитие просвещения Казахстана в на­чале XX в.

НАУКА И СИСТЕМА ОБРАЗОВАНИЯ В 20—30-е ГОДЫ XX в.

§41 42. Народное образование

Сегодня на уроке:

Познакомимся с процессом становления единой трудовой школы и ликвидацией неграмотности взрослого населения.

Проанализируем изменения о сфере школьного и вузовского образования в пер­вой половине XX в.

Узнаем о процессе перевода казахской письменности с арабского алфавита на латинский и введении нового алфавита на основе русской графики.

Народное образование. Одной из самых важ­ных задач в 20—30-е годы было распростране­ние среди населения грамотности и введение всеобщего обязательного начального обучения. Преодоление массовой неграмотности и развитие системы народного образования в Казахстане по­сле октября 1917 г становились главным направ­лением культурных преобразований. Положение ВЦИК от 16 октября 1918 г. “О единой трудовой школе" и постановление Народного комисса­риата просвещения (Наркомпроса) РСФСР от

31 октября 1918 г. "О школах национальных меньшинств", а также подписанный В. II. Лениным 26 декабря 1919 г. Декрет "О ликви­дации неграмотности среди населения РСФСР" придали этой работе государственное значение.

Подумайте! Какое значение для школы имели эти постановления и Декреты правительства?

Восстановительный период, а затем и экономическое оживление середины 20-х годов позволили в 1925—1927 гг. удвоить бюджет народного образования. За эти годы сеть школ всех типов возросла и увеличилась численность учащихся. Ежегодно возрастало издание книг на казахском языке. В 20-е годы были изданы учебники для начальных и средних школ Казахстана. авторами которых были А. Букейханов, К. Сатаев, Ж. Аймауьпов, М. Дулатов, М. Жумабаев и др. Ликвидация неграмотности происходила в условиях острой не­хватки средств, дефицита учебников, пособии, школьных помещений.

Это интересно! Книга считается первым советским букварем, изданным в 1919 году, и изобилует актуальными для того времени лозунгами. Букварь известен благодаря фразе: "Мы не рабы, рабы не мы", бывшей символом эпохи, когда в России в массовом порядке ликвидировалась безграмотность. Фраза представляет собой словесный полиндром, т. е. может читаться как слева направо, так и (по словам) справа налево. Ее автор — составитель учебника Александр Яковлевич Шнеер. Для бойцов Красной армии были изданы специальные "Военный букварь" и "Азбука красноармейца". Изображения в них похожи на агитплакаты и по замыслу авторов должны были не только научить читать, но и привить революционный дух а бойцах.

Подумайте! А что вы еще знаете о букварях и азбуках этого времени?

Основными задачами первой пяти летки (1928—1932) в области Культурного развития были ликвидация неграмотности, обязатель­ное всеобщее обучение и подготовка кадров. 27 августа 1930 г. было принято Постановление ЦИК и СНК КазАССР о введении всеобщего обязательного обучения. Казкрайком ВКП(б) постановил обеспечить 100-процентный охват детей в городах, 80% — в сельской местности. Ликвидация неграмотности должна была завершиться в городах за три года, а на селе — за пять лет.

Запомните! Принципы образования в СССР:

  1. Равенство всех народов СССР в получении образования независимо от расовой и национальной принадлежности, пола, отношения к религии, имущественного и социального положения.
  2. Обязательность образования для всех детей и подростков.
  3. Государственный и общественный характер всех учебно-воспитательных учреждений.
  4. Свобода выбора языка обучения; обучение на родном языке или на языке другого народа СССР.
  5. Бесплатность всех видов образования, содержание части учащихся за счет государства.
  6. Единство системы народного образования и преемственность всех типов учебных заведений, обеспечивающих возможность перехода от низших ступеней обучения к высшим.
  7. Единство обучения и коммунистического воспитания.
  8. Сотрудничество школы, семьи и общественности в воспитании детей и молоде­жи; связь обучения и воспитания подрастающего поколения с жизнью, с практикой коммунистического строительства.
  9. Научный характер образования, постоянное совершенствование его содер­жания на основе новейших достижений науки, техники, культуры; обеспечение гуманистического и нравственного характера образования и воспитания: светский характер образования, исключающий влияние религии.

Подумайте! Можно ли назвать изменения в культурной жизни страны в 1920— 1940 гг. культурной революцией? Как отразилось на развитии культуры Казахстана неоднократное реформирование казахского языка и письменности?

В годы второй пятилетки (1933—1937) на развитие народного об­разования были направлены крупные материальные п финансовые ресурсы. Количество всех типов школ выросло почти в два раза, количество учащихся возросло в 4 раза, численность учителей вы­росла в 6 раз.

Таким образом, в 1930 г. был провозглашен переход к всеобщему обязательному начальному обучению, хотя практическая реализация этого процесса в Казахстане растянулась на более длительный срок.

Ликвидация безграмотности взрослого населения. При местных отделах народного образования в Казахстане стали создаваться чрезвычайные комиссии по ликвидации неграмотности. Кроме ор­ганизации учета неграмотных. создания пунктов по ликвидации неграмотности, они занимались подготовкой педагогических кадров, организацией школ и курсов, изданием учебных пособий.

После окончания гражданской войны, несмотря на усилия новой власти, сфера образования испытывала огромный дефицит финан­совых и материальных ресурсов. А. Байтурсынов призвал народ, губисполкомы, волостные и аульные власти самим открывать шко­лы, нести расходы на их содержание и предусмотреть бесплатное обучение детей из беднейших семей. В отдаленных и малонаселенных районах он рекомендовал открывать интернаты и отделения школ.

С 1923 г. стали открываться шкоты для малограмотных. Основным очагом ликбеза п просвещения была красная юрта — кызыл отау, выполнявшая примерно те же функции, что и изба-читальня.

Дополнительный источник:

В апреле 1924 г. начало работу казахстанское отделение Общества "Долой не­грамотность" (ОДН). В первый же год работы общества было открыто 114 пунктов по ликвидации неграмотности и 8 школ для малограмотных, В 1925 г. Общество состояло из 882 ячеек с 77 800 членами. Не все безграмотные сразу понимали необходимость обучения, многие неохотно шли в пункты ликвидации неграмот­ности. В 1925 г. была введена единая система каникул и начала учебного года. Впервые появились учебники на казахском языке, написанные известными учены­ми. В 1921—1927 гг. в республике было обучено грамоте около 200 тыс. человек. Всесоюзная перепись населения 1926 г. зафиксировала итоги работы по ликвида­ции неграмотности: уровень грамотных среди казахского населения достиг 6,9%, русского — 36%, прочих — 33,4%. Общий уровень составил 17,8%. К 1939 г. число грамотных резко увеличилось и составило 84%. За 10 лет среди казахов было уже 40% грамотных, из этого числа 50% — женщины.

Среднее образование. 20—30-е годы связаны с активной деятель­ностью Советской власти, которая начала осуществлять широкую программу экономических и социальных преобразований на быв­ших окраинах царской России, в том числе в области образования. Прежде всего, начали действовать школы для неграмотных. Уже имеющиеся на территории республики школы преобразовывались в советские единые трудовые школы.

Во второй пол овине 20-х годов в Казахстане закладываются ос­новы для введения всеобщего начального обучения.

В 1929 г. была осуществлена первая советская реформа по изме­нению письменности у казахов. После многочисленных дискуссии был осуществлен перевод казахского алфавита на латинскую гра­фику (латинизация). Газеты п журналы печатались на латинском шрифте, а в школах был введен латинский алфавит.

Дополнительный источник:

История казахской письменности. До распространения ислама на терри­тории Казахстана тюркское население использовало тюркское руническое письмо. С IX—X вв. для записи текстов начинают использовать арабскую графику. И до революции 1917 г., и в первое десятилетие Советской власти (до 1929 г.) казах­ская письменность развивалась на основе арабской вязи. Все книги, периодические издания на казахском языке издавались на арабской графике. Данный алфавит был оптимизирован с учетом фонетических особенностей казахского языка А. Байтурсыновым, получив народное название Төте жазуы ( "Ясное письмо"); новый алфавит назывался тогда еще и "Жана емле" ("Новая орфография).

Запомните! Лингвисты выделяют следующие этапы развития письменности у человечества:

  • предметное письмо (смысл посланий передавался при помощи предметов);
  • пиктографическое письмо (изображения-пиктограммы);
  • иероглифическое письмо;
  • слоговое письмо;
  • алфавитное письмо.

Выполните задание! Выделите зтапы развития письменности у человечества в хронологической последовательности. Подумайте, какие исторические события способствовали развитию письменности?

Подумайте! Как вы думаете, почему Советская власть пыталась отказаться от казахского языка на основе арабской графики?

Введение нового алфавита на основе русской графики. В ходе ликвидации безграмотности в Казахстане возникла проблема, свя­занная с орфографией и алфавитом казахского языка. Тяжелый удар по системе образования нанес переход казахского языка с арабской графики на латинскую, еще более тяжелый — переход на кириллицу.

В результате реформ казахской письменности один и тот же че­ловек вынужден был трижды обучаться начальной грамоте.

Подумайте! Как вы понимаете выражение "Казахский народ был оторван от своих духовных корней”?

Запомните! В феврале-марте 1926 г. в г. Баку состоялся Первый Всесоюзный тюркологический съезд. К 1927 г, была утверждена унифицированная общетюркская латиница "Яналиф" — "Новый алфавит".

Это интересно! 12 апреля 2017 г. была опубликована статья Н. А. Назарбаева "Взгляд а будущее: модернизация общественного сознания". В ней Елбасы под­робно остановился на вопросе перевода казахского языка на латиницу. "К 2025 г. делопроизводство, периодические издания, учебники и все остальное мы начинаем издавать на латинице, — сообщается на официальном сайте Президента. — Сейчас приступим к подготовке. Правительству нужно иметь четкий график перехода ка захского языка на латиницу. Полагаю, что до конца 2017 г. необходимо с помощью ученых и широкой общественности принять единый стандартный вариант казахского алфавита в новой графике. С 2018 г. — начать подготовку кадров для преподавания нового алфавита и подготовку учебников для средней школы. Конечно, в период адаптации определенное время будет использоваться и кириллица".

Дополнительный источник:

Латинская графика для казахского языка использовалась до 1940 г. С ноября 1940 г. казахская письменность в СССР была полностью переведена на кириллицу. Казахский кириллический алфавит, разработанный лингвистом С. Аманжоловым и составленный на основе алфавита русского языка, состоит из 42 букв. Благодаря стараниям казахских лингвистов были разработаны основы грамматики и орфо­графии, создавался казахский кириллический алфавит с учетом фонетических особенностей казахского языка.

Таким образом, с 1917 по 1940 г. Советская власть, не считаясь с национальными интересами казахского народа, трижды изменила письменность казаков: до 1929 г. использовалось арабская графика, в 1929 г. был осуществлен переход с арабской графики на латиницу, а в 1940 г. — с латиницы на кириллицу.

Дополнительный источник:

Следуем отметишь, что после введения латинского алфавита в течение нискольких лет разрешалось пользоваться арабским алфавитом. В Казахстане обучение в школах и учебных заведениях вводилось сразу же, а делопроизводство на основе латинского алфавита вводилось в течение нескольких лет. Постепенно латинский алфавит полностью вошел в сферу образования, науки и культуры, в быт казахского населения. В конце 1940 г. был принят Закон '0 переводе казахской письменности с латинизированного на новый алфавит на основе русской графи­ки", Переход на русскую графику также осуществлялся в течение нескольких лет. Периодическая печать Казахстана, в том числе газета “Социалистік Қазақстан", в течение ряда лет публиковала материалы в одной и той же полосе на основе и кириллицы, и латиницы.

Ответьте на вопросы:

1. Как осуществлялась ликвидация безграмотности в Казахстане? Используйте дополнительную литературу.

  1. Какие, на ваш взгляд, были трудности и достижения в процессе ликвидации неграмотности среди взрослого населения?
  2. Что служило причиной смены алфавита”
  3. Как называлась одщетюркская латиница?
  4. Какие изменения в ближайшее время произойдут в казахской письменности? Обоснуйте своп ответ.

Задания:

  1. Перечислите и проранжируйте (ранжировать — значит... упорядочивать или расставлять значения, события, людей и т. д. в определенном порядке) принципы образовательной политики в СССР.
  2. Из приведенных ниже примеров выберите только те. которые относятся к основным задачам первой пятилетки в области культурного развития: ликвидация неграмотности, обязательное всеобщее обучение, подготовка кадров, перевод произведений на казахский язык, открытие вечерних школ, реформирование письменности. Подумайте, почему именно эти задачи имели важное значение в годы первой пятилетки?
  3. Определите личность, изображенную на фото. Подумайте, какой вклад внес этот представитель казахской интеллигенции в дело просвещения народа? Подготовьте краткую информацию о нем.

4. Начертите у себя в тетради ленту времени и отметьте время смены алфавита в Казахстане.

5. Зашалите схему "Последствия реформ казахской письменности*'. Обоснуйте свой ответ.

6. Выполните задание на соответствие;

ДатаСобытие
16 октября 1918 г.принято Положение "О единой трудовой школе”
26 декабря 1910 г.Декрет КахАССР "О всеобуче”
27 августа 1930 г.начало деятельности казахстанского отделения Общества "Долой неграмотность"
31 октября 1918 Г,принято Постановление "О школах национальных меньшинств”
апрель 1924 г.принято Постановление ЦИК п СНК КазАССР о введении всеобщего обязательного обучения
27 августа 1930 г.принят Декрет “О ликвидации неграмотности среди населения РСФСР”

Культурная революция — процесс овладения культурой широкими массами трудящихся.

Ликбез — ликвидация безграмотности.

Всеобуч — всеобщее обучение.


Перейти на страницу: