История Казахстана за 11 класс. Хрестоматия — Р. Б Ахмедова, К. Ж. Адамболсынов
Название: | История Казахстана за 11 класс. Хрестоматия |
Автор: | Р. Б Ахмедова, К. Ж. Адамболсынов |
Жанр: | Школьный учебник по истории |
Издательство: | Мектеп |
Год: | 2011 |
ISBN: | |
Язык книги: | Русский |
Скачать: |
Страница - 2
КАЗАХСКОЕ ГОСУДАРСТВО В ТИСКАХ ДЖУНГАРИИ, РОССИИ И КИТАЯ (ВТОРАЯ ПОЛОВИНА XVIII в.)
В 1718 г. умер хан аз Тауке, на престол взошел его слабовольный сын Болат хан (1718—1730). Внук Тауке Абиль-мамбет (1730—1771) также был безвольным ханом. Разрозненное Казахское ханство распалось на три жуза, Туркестан перестал быть центром ханства. По письменным сведениям, в североказахстанском обществе того времени наблюдалось два течения. Первого придерживались прогрессивные люди: Толе би, султан Абылай, батыр Жанибек, Бухар жырау и другие, которые в целях сохранения независимости, единства трех жузов стремились к единой политике, центру. Вторая группа под руководством султанов Абулхаира, Самеке стремилась создать отдельное государство для самостоятельной власти каждого1.
Было важным стремление Абылая и Толе би в этих условиях к восстановлению единого Казахского ханства. В результате для организации борьбы против джунгарских захватчиков в 1726 г. в Ордабасы прошло собрание трех жузов, назначившее Абулхаира полководцем трех жузов. Выбранная им тактика ведения боя помогла казахским воинам одержать победы в 1727 г. на реке Буланты, в 1730 г. в Аныракае. Но в связи со смертью хана Болата в 1730 г. и приходом к власти хана Абильмамбета возникло непонимание между ханами.
Младший жуз под началом Абулхаира и малые роды на западе Среднего жуза под началом Самеке хана прекратили сражение и ушли на русскую границу.
Персидский шах Надир в 1747 г. выгнал Абулхаира из Xивы, захватил Туркестан, Ташкент.
Обещание царя поддержать казахов, если на них нападет враг, осталось на словах. Об этом Абулхаир сказал прапорщику Муравину, состоявшему при ханской орде в 1742— 1743 гг., что “главный командир Оренбургской комиссии, высокочтимый тайный советник Неплюев — лгун, не сдержавший своего слова”. Когда Абулхаир был в Орской крепости, его, как и солдат, кормили похлебкой2.
Россия не сдержала своих обещаний взять под свою защиту Младший жуз, напротив, возведением линий крепостей проводила политику колонизации. Возведенная в 1738 г. Иртышская линия продолжилась до форпоста под новым именем Новосибирской, Есильской, Оренбургской линий. В 1744 г. появились управляющие органы, руководившие сибирскими войсками, расположенными в Тобольске близ Джунгарского ханства.
Академик В.В. Бартольд о стравливании царской Россией казахов и башкир в целях проведения своей политики говорит: “Оренбургским правителям был дан приказ для сохранения верховенства и безопасности русских привести в состояние зависимости один народ посредством подавления его другим народом”.
28 августа 1740 г. хан Среднего жуза Абильмамбет прибывает в Оренбург4 и, соглашаясь обеспечить безопасность русских караванов в Среднем жузе, не нападать на волжских казаков, просит донести до Оренбурга свои нужды в пастбищах, расширении торговли с русскими, уральскими и сибирскими городами, обороне своих владений от налетов уральских и сибирских казаков5.
Но большинство вождей Среднего и Младшего жузов не поддержали присягу России о верности, о чем в российских архивных документах сказано: “В первые сто лет российская политика была безуспешной из-за незнания, непонимания казахского народа. Российская политика основывалась на стравливании казахов, башкир, калмыков, с другой стороны, их собирались покорить на основе государственных законов России. Первое могло привести к намеченному, но второе было невозможным”1.
Потому что связанное с кочевым образом жизни родовое сообщество не могло подчиниться чужому нраву и законам2.
Россией не была оказана помощь и Среднему жузу. Изгнание джунгар оставалось делом самих казахов. После мирного соглашения с Китаем в 1740 г. северная группа джунгарских войск под началом Септена вошла в Тобольск и Есиль, а южная группа с Сары Манжи захватила районы Сырдарьи3.
Об ответном ударе казахских отрядов под началом султана Абылая можно узнать из рапорта Сибирского губернского совета коллегии внешних дел, в котором написано: “... Осенью 1740 г. Галдан Церен направил армию для захвата Казахской Орды. Война между ними была в месяце Цаган Сар (февраль), казахи победили калмыков, южное крыло которых понесло огромные потери...”4. Но Абылай султан попал в плен к калмыкам и был освобожден только весной 1743 г., когда Абильмамбет отдал джунгарам в качестве аманата своего сына.
В июне 1743 г. К. Миллер в сообщении Оренбургской комиссии казахов Младшего жуза об освобождении из плена Абылая пишет: “Джунгарский контайши, во-первых, разрешил Абылаю кочевать в городах Ташкент, Туркестан; во-вторых, взял в залог верности его сына и отдал своего сына; в-третьих, он сказал о том, что зря казахи приняли подданство России, они впадут в то же состояние волжских калмыков и башкир; в-четвертых, контайши заявил, что джунгарский правитель не опаснее России и посланного к нему посла не стал принимать”5.
Таким образом, с 1743 г. до смерти Галдана Церена между казахами и джунгарами установился мир. Абылай получил разрешение со своим улусом кочевать по территории Джунгарии.
Поручик Ф. Аблязев, побывавший в Джунгарии в начале 1745 г., сообщает, что “казахи кочуют вдоль реки Цар-Гурбану на территории Джунгарии”, что свидетельствует о хороших отношениях двух стран.
Осенью 1757 г. казахская делегация была в Китае. Абылай показал, что хочет мира с царством Цинь и потребовал вести с ними торговлю, на что китайцы согласились. Также они подписали приказ об утверждении Абылая ханом, где было написано: “Ты издавна хан, но наш царь признал твою власть, это не будет лишним. Если есть у тебя пожелание, пошли бумагу, царь утвердит ее. Об этом ты должен известить сам. Царь думает о ваших селениях. Платить, не платить дань — в вашей воле. Если пошлете послов с поклоном к царю, царь окажет вам особый почет”2.
Российское правительство посчитало опасным уничтожение Джунгарского ханства империей Цинь и установление связей Абылая с правителями Маньчжурии и решило усилить колониальную политику в Казахстане. В это время в связи с агрессией Китая ясно определились основные направления политики России в Казахстане. Позже руководителю Домовой линии Оренбургской губернии полковнику Родену приказом царя от 8 июля 1759 г. было поручено выполнение следующих указаний:
1. Отдалить султана Среднего жуза Абылая и всю Среднюю Орду от повиновения китайцам, держать в своей власти.
2. В случае налета китайских или монгольских войск на Сибирские крепости или другие русские земли, подтянуть казахских правителей и народ и дать китайцам отпор.
3. Наблюдать и не давать возможности китайским войскам обосноваться в завоеванных у джунгар городах и аулах, в близких казахам землях, расширить свою власть до великой татарской земли3.
Российские правители дают совет Абылаю верно служить России и быть осторожными в отношениях с Китаем.
Российское правительство вело жесткую политику среди казахов Младшего жуза. Во время встречи хана Нуралы с Тевкелевым в 1757 г. было дано обещание в случае нападения маньчжуро-китайских войск на Казахстан или столкновения с военными силами России, выделить со стороны не менее 30 000 воинов, а в некоторых случаях и более.
Но в связи с началом сопротивления уйгуров Восточного Туркестана давлению маньчжуров в августе 1757 г. вооруженные отряды империи Цинь были вынуждены покинуть Казахстан.
В 1758 г. Абылай отправил своего надежного товарища Кабанбай батыра в Урумчи, официально начав торговлю с империей Цинь. Нусан Цин, управлявший торговлей с казахами, сообщил в царскую ставку: “Казах Кабанбай 17 сентября пригнал в Урумчи более 300 лошадей и вел торговлю”. Цинь открыл базары в Или, Тарбагатае, что развило торговлю с казахами.
В конце концов цинское правительство в 1767 г. одобрило казахов в решении остаться в древних поселениях на Или, Тарбагатае, Алтае, издав приказ: “Вы — страна, бывшая нам мирными соседями, и должны жить в мире. Вы должны мирно жить с соседними народами”3. Казахи добились признания империи Цинь, что было результатом огромного труда Абылая.
Царская власть, не подчинив Абылая своему влиянию, рассматривала другие пути колонизации Казахстана, одним из которых было строить крепости на границе с казахскими землями и заполнить их казаками-переселенцами.
“В колонизации края есть два пункта: появление добровольных колонизированных и движение по их следам правительственных войск. Добровольная колонизация происходит в связи с появлением сектантов, не выдержавших тяжелого быта. Они завоевали северо-восток Казахстана и Южный Урал. В XV, XVIII вв. здесь собралось более тысячи таких людей. Возникла идея о том, чтобы “повидать земли”, и началось движение внедрения в “неизвестную страну”.
Что такое колонизация? Какую страну можно ассоциировать с этим понятием?
О ПОСОЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАЗЫБЕК БИЯ
Казахский мудрец Казыбек, проживший сто лет (1665— 1765), был выходцем из рода каракесек племени аргын Среднего жуза. По летописи, каракесек относится к объединению пяти Мейрамов аргынского племени.
По легенде, когда Мейрам женился, его невесту Нурфаю привела овдовевшая сноха, у которой прислуживала калмычка Каркабат. По разным обстоятельствам сноха не вернулась на родину и умная Нурфая предлагает мужу свою служанку в качестве младшей жены. По традициям того времени хозяин дома становился хозяином рабынь своей жены.
Имел право продать ее, присоединить к калыму, даже убить ее. В большинстве случаев молодые, способные рожать красивые служанки были в близких отношениях с хозяином, после рождения ребенка они связывались узами брака и заводили новую семью.
От старшей жены Нурфаи родились Куандык, Суиндик, от первой токал — Бегендик, Шегендик. От второй токал Каркабат — Болатходжа. Потомки сыновей его прозывались потомками “пяти Мейрамов”.
Первая токал умерла рано, и Бегендик и Шегендик росли у байбише — старшей жены. Видимо, Болатхожа не был в хороших отношениях с остальными братьями, что подтверждается преданиями, по которым он сказал “если вас четверо, у меня тоже будет четверо” и к своим детям Акше, Капасу добавил сирот Жалыкпаса, Камбара. С детства он бросался кесеками — кирпичами, за что его прозвали Каракесеком — черным кирпичом. Его потомков прозвали каракесеками, а имя матери Каркабат стало кличем всего рода. По летописи, от Каракесека родились Акша, Капас (Танас); от Акши — Майкы, Бошан; от Бошана — шестеро братьев Таз; от Таза — пять братьев Булбула; от Булбула — пять братьев Шаншар абыза; от Шаншара — восемь братьев Казыбека; от Казыбека пять братьев Бекболат бия; от Бекболата — единственный Тленши би; от Тленши — двое братьев Алшынбая; от Алшынбая — три брата Бапи, от Бапи родился известный всем казахам поэт, певец и композитор Мади...
В роду каракесеков было много биев, батыров, мудрецов, но никто из них не превзошел Казыбека по славе и почету. Он смолоду запомнился как яркий оратор и находчивый малый, его прозвали звонкоголосым. Во времена аз Тауке он управлял всем Средним жузом. С уйсуном Толе би, алимом Айтеке би он участвовал в разработке законов Тауке хана — “Жеты жаргы”. Был одним из организаторов борьбы с джунгарами после смерти Тауке хана. Также был советником ханов Среднего жуза после Тауке — Самеке, Абиль-мамбета, Абылая, постоянно выполняя дипломатические миссии. В 40-х годах XVIII в. повлиял на освобождение Абылая из калмыцкого плена.
Казыбек би прожил сто лет, что позволило ему активно участвовать во внутренней и внешней политике Тауке, Самеке, Абильмамбета, Абылай хана, вносить поправки в каждое дело благодаря своей мудрости, дару ораторства. Он правил казахами Среднего жуза и оставил после себя много крылатых выражений.
По устным преданиям, Казыбек би осенью в год своей смерти, возвращаясь с пастбища на Оленты-Шидерты, не дойдя до зимовья, сказал: “Хочу оставить свои кости детям своего деда Суиндика”, и умер на зимовье рода Суиндик Мурынтал в горах Далба в Баяне. В Мурынтале Казыбека похоронили на Соретасы, а летом перенесли его тело в Туркестан в мавзолей Ходжи Ахмеда Ясави.
...Ораторское искусство было лишь орудием в общественно-политической деятельности Казыбек бия. Это можно сказать и о других известных его современниках, таких, как Толе би, Айтеке би.
В губернском фонде Оренбургского областного архива сохранились два письма Казыбек бия Оренбургскому генерал-губернатору И. И. Неплюеву, которые подтверждают это мнение.
Письма Казы/бек бия генерал-губернатору И. И. Неплюеву
ПЕРВОЕ ПИСЬМО
“Иана биз Казубек биден инаралға суз будур: иети хан, куп туре, иурут бару бизаларниғ уштумизға килалар. Сузлашамиз, кингаш киламиз тиб, айталар. Имри бу Дукан батурға илчи кошуб илдам кай-таруб ибаргайсыз. Ол ханларның, тураларның, иурутның... кингашин, сузларин сиз инаралға Дукан колуна хат беруб хизматунизға биз ибарурмиз. Бу Дукан батур падишаһ хизматун киламыз тиб ики чуға чипкан бирмак болуп, ики аталып минди. Иана игрми табак кағаз биргайсиз.
Иана биз кара кесек Казубек биден салам. Орунбор башлығы инаралға сузимиз будур: бизга бир кара тулки ибаргайсыз. Дукан батур колуна беруп ибаргайсыз. Иана бу дукан батурға душмандар иманалик куңлу бардур. Инарал бу Дукан батурның саклардай ғакл табғайзис Аниң учун подишаһның сузларин. Дукан батур яғшы айтадур. Кашлар сузин бу Дукан батур яғшы айтадур. Аниң учун бу Дукан батурның башын душманлирдан саклағудай бир яғшы ғакл табғайсыз”.
Перевод со староказахского языка:
“И от нас, Казыбека бия, речь эта генералу: семь ханов, много торе, народа хотят прийти к нам. Хотят совещаться, обменяться мнениями. Постарайтесь быстрее отправить посла с этим батыром Токеном. Высказанное ханами, торе, народом мнение, принятое решение Вам, генералу, доставим письмом от Токена батыра.
Этот Токен батыр верно служит царю. Через него передайте 20 листов бумаги.
И от нас, каракесекского бия Казыбека, поклон. Это речь начальнику, оренбургскому генералу: отправьте нам черную лису. Через Токена батыра. У него много врагов. Потому что Токен батыр хорошо доносит слова царя нам, а наши — Вам. Поэтому, генерал, найдите хороший способ сохранить жизнь Токена батыра”.
ВТОРОЕ ПИСЬМО
“Биз кара кесек Қазубек би улуғ падишаһға баш... Иана Орунбор линия мен текст косылып кеткен будур:
Бизлар падишаһның хизматиндамыз. Падишаһның душманина душманмыз, дустина дустимиз. Бизларниң бурунги антимиз антдур, сузимиз бурдур.
Иана сиз инаралниң билтур Дукан батурға берип ибарған хатуңиз бирла сиуңыз колумизға килуб тиди. Бизлар яғшы куш курдук.
Бизлар бу заманда ишутамиз, жонгар калмак Қалдан Чирин хан падишаһ иуртуна иаманлик киладур тиб. Узимиз куз бирла курганмиз иукдур.
Иана... лау Ғабдулкарим бек игрми сан к... Ташкент кала устуна килди.
Қалдан хан калмак иурту бирла уруш килди тиб иатадур. Андан башка узгариш иутмаймыз. Кар иурутлардан ишутсак сизларға хабар килармиз. Хатни Дукан батурға бирдук”.
Перевод со староказахского языка:
Мы, каракесек Казыбек би, кланяемся великому царю. И это наши приветственные слова начальнику Оренбурга, генералу:
Мы служим царю. Враги врагам царя, друзья его друзей. Наши клятвы в силе, слова те же.
И мы получили Ваше, генерала, письмо и подарки, переданные в прошлом году через Токена батыра. Мы удовлетворены.
(Подготовил письма к печати,
написал комментарии М. Койгельдиев)
Есть свои особенности анализа свидетельств, документов. Одна из них — каждый документ надо рассматривать в качестве составной части общественного и духовного бытия того исторического периода и той среды. Потому что, как верно подметил Гегель, у каждого исторического периода есть свои понятия о времени и жизни, свободе и справедливости. Не учитывая этого, мы можем сделать ошибочные выводы. И письма Казыбек бия — документы, требующие рассмотрения с этой точки зрения.
Письма, написанные арабской вязью на желтоватой бумаге, по сложившемуся порядку были переведены на русский язык в Оренбургской канцелярии. Первое письмо перевел Емагул (возможно, Смагул — М. К.) Гуляев. А во втором не указано имя переводчика, только написано “перевел переводчик”. По манере написания письма заметно, что оба письма переведены одним человеком. Качество перевода говорит о свободном владении переводчика казахским языком.
Русский перевод первого письма, пришитого к папке первым, с номером “112”, “112 об”, начинается с предложения “От него же, Казыбек бия”. Ничего неизвестно о времени прибытия письма в Оренбургскую канцелярию. Только по тексту второго письма можно понять, что оно (первое) написано за год до второго.
На втором письме поставлен номер “113 об”, написано: “Перевод с татарского письма, которое прислано от Казыбек бия, полученного от Токена Балтачева июня 13 дня 1745 г. в Оренбурге. В нем же по переводу значит ниже сего”.
В 1745 г. казахское общество не оправилось окончательно после “годов великого бедствия” (1723). Враг был еще могущественным, к тому же земли от Семиречья до Ташкента были во владениях джунгар. В таком внутреннем и внешнем положении дел важно было значение политических связей с правительственными органами России. Архивные материалы того времени показывают, что Толе би, Казыбек би, батыры Богенбай, Кабанбай, Малайсары активно общались с русской администрацией, стремясь установить стабильные отношения.
Оба письма Казыбек бия, адресованные оренбургской администрации, написаны в связи с вопросами, непосредственно касающимися политической жизни страны. В первом письме Казыбек би оповещает о намечающемся собрании. Это было не рядовое собрание, а большой совет семи ханов, султанов, торе и других правителей для обсуждения внутреннего положения. Конечная цель бия в написании этого письма — не просто описание принятых на совете решений, происходящих в стране новостей, но и получение поддержки России против джунгарского нашествия, что заметно из слов “пошлите с Токеном батыром посла”.
Также учитывая, что есть недовольные двухгодичными отношениями с Оренбургом, просит принять меры по обеспечению безопасности Токена, находящегося на службе у генерала (возможно, Дукен, в оригинале письма написано “Дукан” — М.К.). Язык письма близок средневековому письменному тюркскому языку, употребляемому в рукописях, деловых бумагах, что отражает продолжение средневековой письменной культуры казахского общества XVIII в. Просьба прислать 20 листов бумаги подтверждает это.
Учитывая желание читателя ознакомиться с ценными материалами прошлого по оригиналу, мы посчитали правильным сначала дать текст письма в оригинале, затем вариант перевода на современный казахский язык.
Второе письмо, написанное в 1745 г., дает понятие о тревожном состоянии народа в связи с напряженными казахско-джунгарскими отношениями. Положение было таковым. Осенью 1744 г. Ташкент перешел из рук Галдана Церена в руки среднеазиатского бека Абдулкарима1. К тому же в 1744—1745 гг. повстанцы, руководимые батырами и биями Койгельды, Токсанбаем, Маликом, Кетеном, убили представителя Галдана Церена, Баршахана, поставившего свою орду в Чимкенте, и его помощника Сангала. В целях восстановления своей власти в Казахстане Галдан Церен готовился к новому военному походу. Это породило великие волнения в казахском обществе и в некоторой степени подтолкнуло правящие группы установить дружеские отношения с Россией.
Также этот период был временем противостояния России и Джунгарии из-за территориального спора.
В письме Казыбек бия политическое положение описано кратко, но смысл нетрудно понять.
Главная тема письма — политическое положение на юге Казахстана, отношения казахов с Россией. Письмом крупный политический деятель показывает, что он не был двуличным политиком, понимал важность и будущность взаимоотношений, был опытным в дипломатических связях.
Упомянутый здесь ценный документ не стоит особняком от сохранившихся в народе материалов, а дополняет их. Например, сохранившиеся в народе в устном и письменном виде сведения говорят об активном участии Казыбек бия в казахско-джунгарских отношениях, его дипломатической миссии в Джунгарском ханстве.
В рассматриваемый нами период и до этого посольские миссии выполняли в основном бии. В произведении Казангапа “История Толе бия” есть очень важные сведения. После одной стычки возникла необходимость отправить послов к калмыкам для решения вопросов пленных. Все три бия Совета биев при хане выразили желание отправиться в поход. Тогда кто-то из них возразил, спросив у Казыбек бия: “Скажите, что сильнее у скакуна: голова, пояс или хвост?”, на что старший по возрасту Толе би сказал: “Дорогой Казыбек, в начале пути сильнее грудь скакуна, но пояс служит больше. Разрешаем вам”1, — и благословил его в путь. В этом путешествии, где его сопровождали сыновья Кожабака Кылыш и Балта, он решил много вопросов в споре о пленных, о чем в эпосе сказано: “Казыбек теперь направится на родину, собрав сирот — вдов и мужей. И сказав, вы тоже заберите своих потерянных, нашел калмыкам ими потерянных”. Его ораторское искусство произвело большое впечатление на калмыцкого хана.
Врагов съедала зависть, когда они увидели двух батыров; они отравили ядом стремена Кылыша и Балты, Кылыш умер, а Балта остался жив. По летописи Абдраима, дошедшей до нас благодаря Казангапу, близ Ташкента есть места, названные: хребет Кылыша, озеро Балты. В этом произведении Казыбека называют Ер Казыбек (мужественный). Ясно, что его называют Ер за это опасное путешествие.
Аргынбаев Х. О посольской деятельности Казыбек бия//
История казахов. 1993. № 2.
Вспомните других биев-ораторов. Дайте их характеристику.