
| Полное имя | Ибрагим (Абай) Кунанбаев |
|---|---|
| Дата рождения | 10 августа 1845 года |
| Место рождения | Урочище Жидебай, Семипалатинская область |
| Дата смерти | 6 июля 1904 года |
| Род деятельности | Поэт, философ, композитор, просветитель |
| Основные произведения | «Слова назидания», переводы Пушкина, Лермонтова |
| Песни | «Көзімнің қарасы», «Желсіз түнде жарық ай» |
| Признание | ЮНЕСКО: 150-летие (1995), 175-летие (2020) |
Абай (Ибрагим) Кунанбаев (10 августа 1845 — 6 июля 1904) — выдающийся поэт, педагог, просветитель, философ, композитор и переводчик. Он считается основоположником казахского литературного языка и духовным лидером нации. Его творчество и деятельность оставили глубокий след в истории культуры и мышления Казахстана.
Абай стремился обновить казахскую культуру, опираясь на либеральные взгляды в исламе и вдохновляясь достижениями русской и европейской мысли. В своих стихах и трактатах он поднимал важнейшие общественные, социальные и нравственные темы, волновавшие казахский народ.
Он был тонким знатоком как восточной, так и западной культуры. Его «Слова назидания» («Қара сөздер») — философские размышления о человеке, обществе, религии и государстве — и сегодня поражают глубиной анализа и актуальностью.
Корни и воспитание
Абай родился в знатной семье рода Тобыкты, входящего в племя Аргын Среднего жуза. Его отец — Кунанбай Ускенбаева — был уважаемым общественным деятелем и старшим султаном Каркаралинского уезда. Мать, Улжан, происходила из рода Каракерей, а воспитанием мальчика в детстве занималась бабушка Зере — мудрая и добрая женщина, чьи сказки, легенды и напевы глубоко запали в душу маленькому Ибрагиму. Именно она дала ему имя Абай, что значит «внимательный», «вдумчивый».
Начало пути
С детства Абай проявлял живой ум и тягу к знаниям. В десять лет отец отправил его учиться в медресе Ахмета Ризы в Семее, где он одновременно посещал русскую школу. Однако, спустя четыре года, отец забрал его из учебного заведения и начал приобщать к общественной и управленческой деятельности. Так Абай оказался в кругу влиятельных людей своего времени, изучал народные традиции, быт, слушал биев и ораторов, сам становился мудрым и рассудительным собеседником.
Его речь отличалась меткостью и справедливостью, он быстро снискал уважение и был признан как один из лучших молодых знатоков казахского обычного права.
Просветительская миссия
С начала 1870-х годов Абай активно участвовал в делах управления, но со временем понял, что через административную деятельность трудно добиться реальных перемен. Тогда он обратился к слову. Стихи, философские трактаты, переводы и публицистика стали его главным оружием.
Он глубоко изучал как восточных классиков — Низами, Саади, Хафиза, Навои, Физули, так и русскую литературу: Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского, Тургенева, Крылова. Из западной философии его интересовали идеи Спинозы, Спенсера, Дарвина, Байрона и Гёте. Абай не просто читал — он переосмысливал и адаптировал великие идеи для казахской степи.
Наследие
Творчество Абая не только возвысило казахскую литературу, но и пробудило народ к новому уровню самосознания. Его поэзия, проза и философия заложили основы казахской интеллигенции нового типа — мыслящей, читающей, стремящейся к истине.
Имя Абая сегодня носят университеты, школы, улицы. Его наследие вдохновляет поколения, а его слова — «Человек должен быть Человеком» — звучат особенно актуально в наше время.

Детство и корни великого поэта
Абай Кунанбаев (Ибрагим) родился 29 июля (10 августа) 1845 года в живописных Чингизских горах — на территории нынешней Восточно-Казахстанской области. Его мать, Улжан, была одной из четырёх жён старшего султана Каркаралинского округа — Кунанбая, человека уважаемого и влиятельного в родной степи.
Родословная поэта восходит к Олжаю-батыру — легендарному воину из рода Тобыкты Среднего жуза. Потомки Олжая стали родоначальниками нескольких ветвей, каждая из которых оставила свой след в истории. Среди предков Абая был и Иргизбай — человек, прославившийся своей справедливостью и добрым отношением к народу. Его сын, Оскенбай, был уважаем как за честность, так и за мудрость — в народе даже говорили: «Если ищешь справедливости — иди к Оскенбаю, если ищешь обходных путей — к Ералы».
Кунанбай, отец Абая, был не только родовитым, но и многожёнцем, как это было принято в те времена. Его вторая жена — Улжан — родила ему нескольких сыновей, включая Ибрагима (будущего Абая). Всего у Кунанбая было много детей от разных жён, но именно Абай стал тем, чьё имя навсегда останется в истории.
Детство Абая прошло в атмосфере устной народной поэзии, сказаний, легенд и пословиц. Его бабушка Зере — ласковая, мудрая, спокойная женщина — с ранних лет пробуждала в нём любовь к слову и народной мудрости. А мать, добрая и проницательная Улжан, передала сыну душевное тепло, чувство юмора и жизненную гибкость. Именно бабушка, наблюдая за внимательностью внука, начала называть его «Абай», что на казахском означает «внимательный», «вдумчивый» — это имя и стало для него судьбоносным.
Первое образование Абай получил у сельского муллы по имени Габитхан. Уже тогда он отличался от сверстников — не по возрасту, а по уму и усидчивости. В 10 лет отец отправил его в медресе Ахмета Ризы в городе Семей. В этом духовном училище юный Абай изучал арабский и персидский языки, читал труды мусульманских учёных, но на этом его любознательность не ограничивалась.
Помимо религиозного образования, Абай посещал русскую приходскую школу, где начал изучать светскую науку и язык. Хотя формально его обучение продлилось всего три года, он продолжал учиться самостоятельно, с увлечением читая восточную и русскую литературу. Особое место в его юношеском чтении занимали такие мастера, как Низами, Навои, Саади, Хафиз, Физули — поэты Востока, с чьими произведениями он познакомился ещё в медресе.
Страсть к знаниям, глубина мышления и душевная зрелость — всё это проявилось в Абае с ранних лет. Это был не просто мальчик из степи — это был человек, рождённый, чтобы переосмыслить свою эпоху.
Служение народу: путь государственного деятеля
Когда Кунанбай понял, что его сын Абай обладает умом, далеко превосходящим сверстников, он стал брать его с собой в поездки по аулу, привлекая к участию в управлении делами и разбирательствах. Так, уже в 13 лет юный Абай оказался в самом центре общественно-политической жизни. Он видел, как решаются споры, как распределяются земли, как судят и наказывают. Эти годы стали для него настоящей школой жизни.
Видя несправедливость, злоупотребления властью и произвол со стороны местных биев и болысов, Абай начал осознавать, насколько порочна феодальная система, в которой богатые угнетали бедных, а традиции часто служили прикрытием для жестокости. Особенно тяжело ему было наблюдать, как растёт социальное неравенство, как страдает простой народ от голода и нищеты. Всё это вызывало в нём протест и формировало внутреннюю убеждённость: «Я стану по-настоящему хорошим человеком только тогда, когда смогу быть полезным, справедливым и гуманным лидером».
С этой мыслью он решил участвовать в выборах на должность болыса (волостного управителя), и в 1875 году победил на выборах в Коныркокшинском уезде, оставаясь на этом посту до 1878 года. Став болысом, Абай начал применять власть не ради личной выгоды, а ради справедливости. Он строго наказывал воров, защищал обездоленных и слабых, подавлял произвол местных феодалов. Однако такой подход вызывал сопротивление у местных богачей — шонжаров, которые не хотели терять своё влияние. Против Абая начали поступать ложные доносы.
Одним из таких случаев было дело Узикбая Бурибаева, обвинявшего Абая в том, что тот якобы незаконно отобрал землю. Это дело длилось 10 лет, пока не было окончательно закрыто по решению П. В. Маковецкого в 1884 году. Ещё одно обвинение — в якобы разграблении аула и «оскорблении женщин» — также не подтвердилось.
Несмотря на всё давление, Абай продолжал служить народу и стал известен как честный и независимый лидер. Он находился в контакте с русскими прогрессивными деятелями, такими как Евгений Михаэлис, Н. И. Долгополов и А. А. Леонтьев. Эти встречи повлияли на его взгляды, но, как справедливо отмечал Мухтар Ауэзов, Абай не заимствовал мысли — он самостоятельно выстраивал свои убеждения, опираясь на наследие великих мыслителей: Пушкина, Лермонтова, Белинского, Герцена, Чернышевского, Салтыкова-Щедрина, Некрасова, а также Байрона, Гёте, Спинозы, Дарвина, Спенсера, Дрейпера и других.
К 1884 году Абай уже стал выдающимся интеллектуалом своего времени. В 1886 году, по рекомендации Михаэлиса, он был избран действительным членом Статистического комитета Семипалатинской области.
Карамолинский съезд и «закон Абая»
В мае 1885 года в Карамоле (на реке Шар) прошёл важный съезд под председательством генерал-губернатора Цеклинцкого. Там собрались более 100 биев из пяти уездов Семипалатинской губернии. Абай был избран главой съезда и возглавил комиссию по составлению нового Уголовного закона для казахов. В течение трёх дней и ночей был создан документ из 93 статей, отражающий прогрессивные взгляды Абая на справедливость, особенно в отношении женщин, преступлений и воровства. Этот закон стал уникальным явлением — он не опирался ни на архаичные нормы обычного права, ни на имперские законы, а был попыткой создать справедливую модель судопроизводства для народа.
После этого съезда авторитет Абая стал настолько высок, что даже враги временно отступили. Однако в 1890 году вновь вспыхнули заговоры — 16 всадников под предводительством Байгулака и Кунту замыслили покушение на жизнь поэта, но оно было сорвано.
Личные трагедии и уход в творчество
С 1891 года жизнь Абая омрачил чередой тяжёлых утрат. Умер его любимый младший брат Оспан, затем — сын Абдрахман, получивший военное образование в России, подававший большие надежды. Позже ушёл из жизни ещё один сын — Магауия, талантливый поэт и душевная опора отца. Эти потери глубоко потрясли Абая. Всего через сорок дней после смерти Магауии, он сам скончался от горя.
Абай был похоронен рядом с братом Оспаном в ауле Жидебай, в Чингизтау. Сегодня на этом месте возвышается мемориальный мавзолей, построенный в честь Абая и его племянника и ученика Шакарима — двух гениев казахской культуры.
Вклад в литературу
Абай начал сочинять стихи ещё в детстве, однако публиковать их начал только в зрелом возрасте. Долгое время он писал под чужими именами, публикуя произведения через учеников, особенно через Кокбая. Лишь ближе к 1896 году он стал собирать собственные произведения. Тогда же он начал писать свои философские «Қара сөздер» — глубоко размышляя о смысле жизни, вере, морали, человеке.
У поэта было три жены. От первой жены Дильды у него родились дети: Акылбай, Абдрахман, Кулбадан, Акимбай, Магауия, Райхан. От второй жены Айгерим — Турагул, Мекайл, Изкайл и Кенже, а от третьей жены Еркежан детей не было.
Работы
Абай начал сочинять стихи ещё в детстве — первое стихотворение, которое он написал в возрасте 10 лет, начиналось строкой: «Кто пришёл и погнался за верблюдом…». Уже тогда в нём проявлялся поэтический дар. Среди ранних произведений также были стихотворения «Юзи-раушан» и «Физули, Шамси, Сайхали», в которых чувствуется влияние восточной поэзии.
В период с 1870 по 1880 годы Абай создал целый ряд поэм, включая «Сап, сап, жалозым», «Шарипке», «Абралыга», «Жаксылыка» и «Кең жайлау». Эти произведения отражали его размышления о жизни, справедливости, судьбе и человеческой природе.
Настоящим прорывом в его творчестве стало стихотворение «Қансонарда», написанное в 1882 году. Именно оно продемонстрировало зрелую поэтическую силу Абая, его мастерство образов и глубокую связь с природой и бытом казахского народа.
Однако всерьёз посвятил себя литературному творчеству Абай лишь после 40 лет. В это время он осознал силу слова как инструмента для пробуждения сознания народа и начал целенаправленно использовать искусство поэзии и прозы для просветительской деятельности.
Всё его творчество можно условно разделить на три направления:
Почти все стихи Абая — это лирика. Он редко обращался к жанру поэмы, предпочитая краткие, но глубокие произведения, в которых с поразительной точностью и художественной силой передавал образы природы, характеры людей, их внутренние переживания и внешние черты. Каждое стихотворение дышит духом казахской степи и раскрывает особенности национального характера.
Абай постоянно совершенствовал своё поэтическое мастерство, черпая вдохновение в литературе мусульманского Востока. В частности, он переработал две восточные легенды, превратив их в поэмы — «Масгут» и «Искендер». Через них он не только переосмысливал классические сюжеты, но и передавал собственное философское понимание мира, религии и человеческой природы. В вопросах веры Абай придерживался своего пути: он глубоко уважал ислам, но осмысливал его с позиции разума и гуманизма.
Мировоззрение поэта сформировалось во второй половине XIX века — в период, когда казахское общество переживало значительные экономические и культурные изменения. Абай читал труды революционных русских демократов, впитывал передовые идеи своего времени и стремился донести их до своего народа, чтобы пробудить сознание, разбудить дух стремления к прогрессу.
Особое место в его размышлениях занимало отношение между разумом и чувствами, логикой и интуицией. Недаром он писал: «Не верь без разума, когда дойдёшь до дела» — напоминая, что истинная вера и поступки должны быть осмысленными и ответственными.
Абай смотрел на общественные пороки — такие как лень, зависть, ложь, гордыня, лицемерие — не как на врождённые черты казахов, а как на результат несправедливых социальных и политических условий того времени. Его критика не была обвинением — это был зов к пробуждению, стремление очистить народную душу от наносного, вернуть её к человеческому достоинству. Именно этим Абай проложил путь к глубокому переосмыслению прошлого и стал настоящим нравственным ориентиром для своего народа.
Язык и словарный запас Абая: отражение эпохи и духа народа
Язык поэзии Абая Кунанбаева — это зеркало жизни казахского народа конца XIX века. В его произведениях звучит живая, образная и глубокая казахская речь. Основу словарного запаса поэта составляют общеупотребительные слова родного языка — исконные казахские выражения, меткие пословицы и разговорные обороты. Но не только. Абай смело вплетал в свои стихи арабские, персидские и русские слова — в зависимости от смысла и художественной задачи.
Казахская основа — душа поэзии
Казахская лексика — стержень языка Абая. Поэт мастерски использовал старинные слова, которые уже начинали выходить из обихода, чтобы подчеркнуть дух прошлого, создать образ эпохи или добавить ритма и колорита. Он не только сохранял старые термины, но и сам создавал новые слова, когда чувствовал необходимость выразить что-то новое, что ещё не имело названия в казахском языке.
Например, он нередко использовал исторические термины вроде хан (хан), вазир (визирь), аламан (ополченец), абыз (жрец), а также бытовую лексику, связанную с одеждой и бытом: жаргак шалбар (кожаные штаны), дулыга (шлем), шарайна (щит). Эти слова оживляют картины казахской жизни, делают поэзию Абая насыщенной и исторически достоверной.
Восточное влияние: арабско-персидская лексика
В поэзии Абая особенно заметно влияние восточной культуры. Многие арабские и персидские слова вошли в казахский язык вместе с исламом, образованием, философией и литературой. Поэт свободно использовал такие понятия, как ар (честь), мейир (милосердие), фарыз (обязанность), даурен (эпоха) — они придавали стихам философскую глубину.
Абай также применял редкие восточные термины в своих философских произведениях — особенно в знаменитых «Словах назидания». Например, в Тринадцатом и Тридцать восьмом словах он размышляет о вере, приводя цитаты и термины на арабском языке, не переводя их — чтобы сохранить их сакральный и духовный смысл.
Русские заимствования — шаг к новому времени
Особый пласт в языке Абая составляют русские слова. Хотя их гораздо меньше, чем восточных, они играют важную роль. Эти заимствования отражают политическую и культурную реальность Казахстана того времени — сближение с Российской империей, проникновение новой культуры, образование, государственное устройство.
В лексике Абая появляются такие слова, как болис (полицейский), кандыдат (кандидат), сот (суд), партия, шар (устав), закун (закон), машина, завод, самовар, стакан, фабрика, трагедия, образование, прямота, виноват, здравомыслящий. Эти слова он использовал не ради моды, а чтобы точно и современно выразить мысли, которые невозможно было передать старыми словами.
Абай был не просто поэтом — он был языковедом, новатором, просветителем. Он не только сохранял богатства старинной казахской речи, но и прокладывал мост к новым формам, новым идеям и понятиям. Его язык — это результат постоянного обновления, глубокого понимания культуры, философии, политики и жизни.
Язык Абая — это голос казахского народа, его дух, его мечта о светлом будущем. И именно благодаря такому подходу творчество Абая по праву считается основой современного казахского литературного языка.
Музыкальное наследие Абая
Великий поэт и просветитель Абай оставил яркий след не только в литературе, но и в музыке. Его стихи и изречения можно было записать и передать потомкам, а вот с музыкой было сложнее. Во времена Абая у казахов ещё не существовало письменной музыкальной традиции — народные мелодии жили только в устах исполнителей, переходя от поколения к поколению.
Песни Абая, как и другие народные, передавались устно, но при этом дошли до нас в полной красоте и силе. Их мелодии и слова были настолько сильны, что надолго запоминались и занимали особое место в сердцах людей.
Уникальность его музыкального творчества — в смелом мелодико-ритмическом новаторстве и глубоком содержании. Не все современники могли это понять. В условиях феодального уклада, сдерживавшего развитие культуры, новые формы и язык песен Абая порой казались отходом от привычных народных традиций. Но Абай, как истинный борец за прогрессивную культуру, не отступал.
Сначала его песни звучали только в родном ауле и крае, но вскоре разлетелись по всей степи. Опираясь на народные мелодии и образы, они стали по-настоящему народным достоянием. Даже без нотной записи они передавались из уст в уста, потому что в них появился новый, яркий и образный язык, ранее не встречавшийся в казахской музыкальной традиции.
Абаеведение
Абаеведение — это отдельное направление в казахском литературоведении, посвящённое изучению жизни, творчества и идейного наследия Абая. Оно охватывает широкий спектр тем: философские взгляды поэта, его социально-эстетические идеи, систему стихосложения, вклад в развитие поэтического языка, а также его музыкальное творчество.
Интерес к изучению Абая возник ещё при жизни его современников, а первые серьёзные работы появились вскоре после его смерти. Можно сказать, что начало абаеведению положили статьи Алихана Бокейханова, Ахмета Байтурсынова и Миржакипа Дулатова.
Особое место занимает статья Ахмета Байтурсынова «Абай — главный поэт казахов», опубликованная в газете «Казах» в 1913 году. В ней он писал: «Более великого казахского поэта, чем он, не было ни в прошлом, ни в новейшее время».
После смерти поэта началась кропотливая работа по сбору, записи и систематизации его произведений. Уже в 1909 году в Санкт-Петербурге был издан первый сборник стихотворений Абая. Он включал около 140 его произведений (в том числе переводы), а также поэмы «Ескендир» и «Масгут» — фактически почти всё его наиболее значимое поэтическое наследие, известное на тот момент.
Взгляд Абая Кунанбаева на религию
В оценке религиозных взглядов Абая долгое время существовали два крайних и, по сути, ошибочных мнения. Одни исследователи представляли его как «казахского представителя ислама», другие же видели в его религиозных размышлениях слабое и даже негативное место в его творчестве. Первое — несправедливое упрощение, второе — результат отсутствия глубокого исторического анализа и подмена серьёзного подхода поверхностными социологическими штампами.
Чтобы понять религиозные взгляды Абая, важно учитывать исторический контекст. В его время в казахской степи господствовало двоеверие: официально преобладал ислам, но в повседневной жизни сохранялись шаманские обряды, представления и интуиции. У казахов наряду с исламским понятием «Аллах» существовало и тюркское «Тенгри», а наряду с ангелами в исламской традиции — шаманские духи и джинны как посредники между людьми и высшими силами. В быту роль духовных наставников исполняли как ходжи — потомки пророка, так и шаманы, призывающие духов.
В своём труде «Несколько слов о происхождении казахских корней» Абай подробно разбирает, как ислам распространился на казахских землях и как он сосуществовал с шаманизмом.
Его религиозная философия затрагивала вечные темы: взаимоотношение Бога и человека, жизнь и смерть, душу и тело, веру и совесть, религию и науку. В этих вопросах он занимал, по сути, антиклерикальную позицию, отделяя истинную веру от слепого следования догмам. В «Двадцать седьмой» и «Двадцать восьмой речах» Абай рассуждает о Боге и человеке, вступая в заочную полемику с Сократом, стремясь найти истину в диалоге культур и философских традиций.
Переводческое мастерство Абая: от Лермонтова до Крылова
Абай Кунанбаев в совершенстве владел русским языком, что позволило ему не просто переводить, а по-настоящему переосмыслять произведения великих поэтов. Благодаря этому казахский читатель познакомился с Михаилом Лермонтовым через такие стихотворения, как «Шайтан» («Демон»), «Молитва», «Кинжал», «Тихой ночью один отправился я в путь», «Жалау» («Сиял флаг одинокий»), «Дар Терека» («Асау Терек долданып, бурканып»).
Особое место занимает перевод отрывков из «Евгения Онегина» Александра Пушкина. Абай сделал их доступными и близкими казахскому слушателю, а «Песня Татьяны на краю горы» в его обработке превратилась в любимую народную мелодию, звучащую под домбру.
Не обошёл он стороной и басни Ивана Крылова, тонко передав их мудрость на казахском языке. Видный общественный деятель Алихан Бокейханов вспоминал, что, путешествуя по Киргизской степи, встречал акынов, которые с вдохновением исполняли переводы Абая на домбре, будь то строки Пушкина или Лермонтова.
Место Абая в истории Казахстана
Абай Кунанбаев оставил глубокий след в культурной и духовной жизни казахского народа. Его стихи и мудрые афоризмы отражали все стороны жизни степи, и за советом к нему приезжали люди со всех уголков. Среди его гостей был известный поэт и генеалог Машхур Жусуп Копейулы из Баянаульского края. Даже политические ссыльные, жившие в Семипалатинске, прислушивались к его мнению.
Однако уважение народа нередко вызывало зависть и недоверие у представителей царской администрации и их сторонников. Сплетни, доносы и политическая подозрительность сопровождали поэта. За ним установили наблюдение, а в 1903 году семипалатинский исправник даже провёл обыск в доме Абая и его детей.
Жизнь поэта омрачали не только преследования, но и тяжёлые личные утраты. В 1891 году он потерял любимого брата Оспана, в 1895 году — старшего сына Абдрахмана, а весной 1904-го — ещё одного сына, Магаую. Через сорок дней после этой трагедии сердце самого Абая перестало биться.
Учителя и наследие
Абай воспитал целую плеяду талантливых учеников — Шакарима, Кокбая, Акылбая, Какитая и Магаую. Он не издавал свои стихи при жизни — записывал их на отдельных листах и раздавал молодёжи. Стихи быстро расходились по степи, передавались устно и переписывались вручную. Обладать рукописью Абая считалось большой честью. После смерти поэта его сын Турагул и ученик Какитай начали собирать произведения, и в 1909 году в Казани вышел первый сборник под редакцией Алихана Бокейхана.
Признание и память
Абай стал основоположником казахской национальной письменной литературы. Его имя стоит рядом с Шекспиром, Пушкиным и Гёте в мировом литературном пантеоне. Его наследие — духовное богатство не только Казахстана, но и всего человечества.
Сегодня в честь Абая названы города, улицы, университеты, а Государственный академический театр оперы и балета в Алматы носит его имя. Памятники великому поэту установлены в Казахстане и России. Научные конференции, посвящённые его творчеству, проходят ежегодно. В 1995 году под эгидой ЮНЕСКО весь мир отметил 150-летие со дня его рождения.
| # | Название издания | Год | Примечание |
|---|---|---|---|
| 1 | Полное собрание стихов (ред. М. Ауэзов) | 1933 | Кызыл-Орда — классическое первое полное собрание стихий |
| 2 | Лирика и поэмы (под ред. Л. Соболева) | 1940 | Москва, Гослитиздат |
| 3 | Слова назидания | 1918+ | Первое печатное опубликование в журнале «Абай»; позже отдельным |
| 4 | Собрание сочинений (в одном томе) | 1954 | Москва, важное издание после войны |
| 5 | Полное собрание сочинений (2 тома) | 1954, переизд. 1968, 1986, 2002 | Алматы, несколько переизданий |
| 6 | Переводы произведений Гёте, Гейне, Пушкина, Лермонтова, Крылова | Разные годы | Важный вклад в развитие казахской светской культуры |
Видео
Перед вами видеоролик о жизни и творчестве великого казахского мыслителя, чьи стихи, музыка и философия стали духовным наследием всего народа. Посмотрите, чтобы узнать, каким был Абай, что вдохновляло его, и почему его идеи актуальны и сегодня.