Основные принципы формализации содержания казахского текста — А. К. Жубанов
Название: | Основные принципы формализации содержания казахского текста |
Автор: | Аскар Кудайбергенулы Жубанов |
Жанр: | Казахское языкознание |
Издательство: | 9965-13-426-Х |
Год: | 2002 |
ISBN: | 9965-13-426-Х |
Язык книги: | Русский |
Страница - 6
1.5. Сверхфразовое единство и абзац как знаки
Распространение объекта исследования на совокупность составляющих его элементов представляет собой основу любого научного анализа. Изучив первоначально структуру более простых языковых сущностей, например фонем и грамматических категорий, ученые стали применять этот научный прием на материале более значимых единиц языка [232, с.62-66].
Как известно, в структуре связного текста можно выделить его отрезки, имеющие разную длину. Эти отрезки находятся между собой в некоторой определенной связи. Разграничение их осуществляется автором или по содержанию, или формально. Формальное членение связного текста проявляется в виде абзаца, раздела, главы, параграфа и т.д. Имеется ряд работ, где выделяются различные признаки текстовых единиц, объединяющие предложение в более крупные текстовые единицы [152, 189 и др.].
- В лингвистической литературе происходит много споров среди ученых о сущности сверхфразовых единств. (СФЕ) и абзаца [ 192, 199, 240, 254, 303 и др.]. В указанных и в ряде других работ авторы относят абзац как единицу текста и к композиционной, и к логической, и к семантической единице [131; 171, с.46; 193, с.23; 205, с.206; 225, с.9; 268, с.208; 255, с.208; 269, с. 156; 294, с.220; 306, с. 155]. В этой связи рассмотрим некоторые суждения ученых, касающиеся природы СФЕ и абзаца. Следует заметить, что как синонимы СФЕ в различных научных источниках встречаются и такие термины: сложное синтаксическое целое (ССЦ), структурно-смысловое единство и логикосинтаксическое единство.
Т. И. Сильман по поводу природы абзаца пишет: “Сочетание предложений, которыми заканчивается один абзац и начинается другой, не имеет достаточно отчетливо выраженных грамматических границ” и “от одного абзаца к другому ... имеется некий разрыв, некий скачок мысли” [256, с. 106-107]. Считая абзац некоторым отрезком текста и как некое единство содержания, он представляет абзац как синтаксическую структуру или как синтактико-интонационное единство, состоящее из одного или нескольких предложений, соединенных между собой синтаксическими связями, пронизанных лексико-местоименными повторами и объдиненных единой общей темой [256, с. 112].
Н. А. Турмачева замечала, что "... сложное синтаксическое целое (ССЦ), являясь смысловым и грамматическим единством, есть категория семантико-синтаксическая...” и "... абзац, выделяемый в соответствии с композиционными и экспрессивно-стилистическими задачами, является категорией стилистической, точнее стилистикосемантической” [287, с. 177]. Стремление ученых выяснить природу СФЕ и абзаца приводит и к выявлению их общности в плане семантического содержания. Например, Е. А. Реферовская считает, что общими между СФЕ и абзацом являются то, что оба могут содержать законченный тематический отрезок текста, служить продвижению основной линии повествования, включать побочные вставки и т. д. К отличительным характеристикам она относит то, что СФЕ содержит высказывание, образующее объективно ограниченную микротему, когда как для абзаца такое явление не обязательно. Она не исключает, что в ряде случаев абзац может содержать целостную микротему, тем самым формально совпадать со СФЕ [240, с.50-54]. Основной особенностью СФЕ и абзаца, по ее мнению служит, то, что членение текста на абзацы носит субъективный характер, т. е., относясь к композиционно-стилистическим приемам членения текста, абзац связан с личным вкусом и индивидуальной манерой автора подчеркивать основные моменты его повествования. СФЕ, в отличие от абзаца, представляет собой объективный способ понятийнолингвистического членения текста [240, с.55].
Логико-синтаксическое единство, В. Д. Ившин относит к номинативной единице языка и считает, что “оно структурно объединяет одной общей мыслью два и более предложений, в речи соотносится с абзацем, выражающим ряды суждений” [132, с.З-8].
Вслед за С. И. Гиндиным под СФЕ И. Б. Хлебников и Н. Ф. Потапова понимают “структурно-смысловое единство, где ведущей является семантическая связность” [299, с.44], а “синтаксическая выступает как средство поддержания семантической” [80, с. 134].
Многие исследователи подчеркивают “стилистическую значимость” абзаца, рассматривают абзац как “производное и детер- минат” индивидуального стиля и т.д., и т.п. (Т. И. Сильман, В. А. Кухаренко, Т. С. Ряднова, В. П. Николаева, И. М. Гриценко, Н. Е. Дорофеева и др.) [270, с.108]. В этой связи Л. Г. Каминскене подчеркивает, что членение художественного текста на абзацы представляет собой часть художественного замысла писателя и поэтому редактированию или усовершенствованию не подлежит [138, с.5]. Взяв за основу исследования художественные тексты, Н. И. Серкова утверждает, что, хотя в членении речи на абзацы в художественном тексте отсутствует какая-либо общепринятая схема, нельзя отрицать присутствие в прозе всякой внутреней меры членения. По ее мнению, “членение прозы ориентировано на конкретно-историческое представление о мере, балансе, гармонии, пропорциях и т. д., выработанных данным художественным направлением на основе соответствующих эстетических категорий” [270, с. 115]. Существование абзаца в художественной прозе Н. И. Серкова объясняет результатом единства объективного (художественная норма) и субъективного (содержание-намерение). Ею все же при квантовании художественного текста предпочтение отдается субъективной стороне - содержанию-намерению, она считает его главной “мерой” [270, с.120].
Многими учеными отмечаются “преимущества” и “недостатки” в определении границ СФЕ и абзаца в связном тексте и в установлении их статуса как единицы языка. Так, по отношению к СФЕ, абзац имеет бесспорное преимущество, обладая четкой и однозначной выделяемостью, а именно его расположением между двумя красными строками. В отношении СФЕ Л. М. Лосева, например, пишет: “Вообще дать формальные признаки конца сложного синтаксического целого довольно трудно, если не сказать больше, что просто невозможно” [183, с.60-68; 199, с.32-34; 240, с.69-81].
Исследователями структуры абзаца обычно указываются следующие “слабые места” абзаца: а) субъективный подход автором членения текста на абзацы; б) не все абзацы выражают завершенную мысль; в) абзацы не имеют стабильной структурной модели, что не позволяет считать их единицей языка; г) абзацы имеют колеблющийся объем (от одного предложения до нескольких страниц) [199, с.3132; 179].
Чан Нгок Тхем в статье “Абзац как грамматико-семантическая сущность” делает попытку “защитиь” статус абзаца как языковой единицы, опровергая перечисленные “слабые места” абзаца. Классифицируя абзацы на структурно завершенные (СЗ) и структурно не завершенные (СНЗ), а также на автосемантические СЗ и синсеман- тические СЗ, автор делает вывод, что “абзац как грамматикосемантическая сущность должен быть признан единицей языка в противопоставлении конкретному абзацу как проявлению речи” [303, с.118-123].
Одной из проблемных задач в исследовании внутренней структуры в СФЕ и абзацах является установление формальных и семантических связей между предложениями в указанных отрезках текста. По данному поводу ученые замечают, что формальные показатели связи предложений, образующих СФЕ, не всегда проявляются с достаточной четкостью, но часто такие показатели представлены в виде повтора одних и тех же элементов предложения. В этом же качестве используются союзы, вводные слова, наречия и т.д. [43, с. 182]. При отсутствии формальных показателей семантическая связь между предложениями в СФЕ может обнаруживаться на основании логикопонятийных отношений, которые при всем их разнообразии могут быть сведены к двум основным типам: радиации и конкатенции [76, с.91]. Отношения радиации наблюдаются между теми предложениями, где изображаемые факты имеют связь по признаку пространства, отношения конкатенции - по признаку времени [232, с.92-93].
Известно, что были сделаны попытки развития навыков письменной речи на уровне самостоятельного сочинения (composition) в англо-американской дидактической текстологии. Авторы этих идей и экспериментов большое значение придавали СФЕ и абзацам, указывая, что в “правильно” написанном сочинении они должны иметь определенную последовательность и располагаться в тексте в соответствии с определенной моделью [332, с.11].
К этому проблемному вопросу организации большого отрезка текста (главы) с концептуальной точки зрения обращались и отечественные исследователи [352; 282, с.49-54].
Субъективный характер абзацев в различных связных текстах во многих случаях препятствует выдерживанию авторами Произведений строго определенной модели расположения абзацев в тексте. Осуществление последнего, конечно, привело бы к огромному облегчению усвоения прилагаемого письменного материала.
Таким образом, на основании изложенного обзора исследований можно сделать вывод о том, что из всех подходов, раскрывающих суть абзаца, наиболее распространен семантикосинтаксический. При этом основной единицей текста, объединяющей несколько предложений в тексте, является “сверхфразовое единство”, или “сложное синтаксическое целое” [70, с:67-73; 183, с.61-84; 199, с. 16-42; 226; 236]. Все определения этого понятия предъявляют в основном следующие требования: наличие смысловой и синтаксической (формальной) связи между предложениями в пределах данной единицы текста [189, с.8-11]. Но синтаксическая связь, для одних авторов “сложное синтаксическое целое”, совпадает с абзацем [253-255, 271, 294], а для других оно может быть и меньше абзаца и состоять из нескольких абзацев [22, 82, 116, 202, 205, 272].
В качестве основного семантического компонента текста в нашем исследовании выбран абзац. Для обоснования такого выбора вначале следует отметить, что вся окружающая нас материя существует в виде разнообразных конкретных объектов и систем, которым свойственны движение, структурность, связь и пространственновременное взаимодействие, а также наличие множества общих и частных признаков. Несмотря на обилие таких свойств, познание этой материи осуществляется путем квантования действительности и отражения этих квантов в виде определенных спаянных единством словесных блоков [126, с.34]. Основываясь на различных исследованиях лингвистов, психологов и логиков, считаем возможным принять для письменного текста в качестве такого словесңого блока абзац.
Следует отметить, что говорящий и слушающий интуитивно выделяют в составе текста определенную иерархическую сеть тем, подтем и микротем [57, с.201; 106, с.15; 189, с.27; 307, с.107]. Обычно минимальное число объединенных простых сообщений, которое может нести одну или несколько мыслей, называют микротемой [126, с.35; 183, с.60]. В случае, когда микротема состоит из двух или более мыслей, считается необходимым существование связи в виде опреде ленных отношений (временных, пространственных и др.) в соответствии с предметными свойствами их референтов. Итак, тема всего текста - это объединение нескольких микротем, связанных между собой определенными отношениями (временными, пространственными, функциональными и т.п.) в соответствии с предметными свойствами референтов, общими для всех микротем.
Проведенные различные эксперименты ученых по сегментации текста показали, что испытуемые для передачи мыслей группируют их в тематические группы предложений, которые, как правило, совпадали с абзацами в тексте (51, 269, 273, 342). Из результатов таких экспериментов, полученных как у нас в стране, так и за рубежом, вытекает естественный вывод: выделение групп предложений в абзацы не является произвольной операцией автора текста, а основано стремлением его квантовать смысловое содержание. С другой стороны, ясно, что деление текста на абзацы способствует лучшему усвоению и запоминанию текста.
Таким образом, абзац - это реально существующая единица речевой практики, сознательно выделяемая автором для облегчения восприятия и усвоения его мыслей читателем. Изучая структуру абзаца по текстам различных типов и сопоставляя цепочки предложений, не принадлежащих одному абзацу, можно выявить особенности абзаца и включенных в него предложений [269, 4, 145, 210, 235, 355]: а) предложения, входящие в абзац, должны описывать одну микротему (или несколько взаимосвязанных микротем), т е. в составе денотативных и коннтативных значений слов, пронизывающих абзац, должны находиться общие компоненты [4, с. 14|; б) предложения одного абзаца должны иметь специальные средства связи между собой; в) между предложениями одного абзаца должны участвовать определенные синтаксические связи, отражающие социально утвердившуюся логику, в соответствии с которой автор организует восприятие читателя [208, с.55; 239, с.33-34].
Для построения семиотической схемы речевого знака-абзаца необходимо отметить и такие положения: а) разные части абзаца несут различную информационную нагрузку (как и предложения) [4, 210, 235]; б) абзац в целом отражает нечто общее в ряду подобных отношений предметов действительности; в) абзац может вносить в текст определенные стилистико-экспрессивные элементы [145, с.258].
Итак, все перечисленные свойства абзаца дают нам возможность представить знаковую ситуацию абзаца так, как это показано на рис. 3.
Рис. 3. Семиотическая структура знака-абзаца. Да денотат абзаца; Са - десигнат; Ка - коннотат; 1а - цепочка из “п” имен абзаца; Ва - синтаксический аспект абзаца; Ра - информационный аспект; Та - тематический аспект; Фа - связующий межфразовый аспект абзаца.
Приведем некоторые пояснения компонентов, входящих в семантическую структуру абзаца. Если любой абзац, представляющий собой некоторый “минитекст”, описывает какую-то конкретную микроситуацию окружающей действительности [99, с 17], то денотатом абзаца Да служит совокупность предметов этой конкретной ситуации [84, с. 105; 208, с.54]. Представление о тех множествах предметов, образующих такую же микроситуацию, которая представлена в данном абзаце, является компонентом знака-абзаца - десигнат Са. Синтаксическое значение Ва абзаца - это социально значимый способ передачи отношений между предметами, входящими в описываемую абзацем микроситуацию. Как и в знаковой ситуации предложения, для абзаца значимыми являются информационный Ра и коннотативный Ка аспекты. Как видно из р.ис.3, в семиотическую структуру абзаца добавлены (по сравнению со структурой предложения) две составляющие: Та и Фа. Здесь тематический аспект абзаца Та связан с единством темы всего текста, а связующий межфразовый аспект абзаца Фа отражает, в основном, наличие в абзаце специальных средств связи между входящими в абзац предложениями.
Таким образом, согласно представленной нами семиотической структуре знака-абзаца, содержанием абзаца будет являться отражение в нашем сознании отношения линейной последовательности имен абзаца к отраженной в сознании челогека микроситуации как совокупности семи компонентов означаемого этого знака.