Меню Закрыть

Ворон-всадник — Омар Канат

Название:Ворон-всадник
Автор:Омар Канат
Жанр:Поэма
Издательство:
Год:
ISBN:
Язык книги:Русский
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Перейти на страницу:

Страница - 1


Ты – из золота, я – медный,
Ты – из шёлка, я – из шерсти,
Ты – султан, я – раб твой верный, Сокол ты, я – лебедь чести.
Шалкииз1

Вступление

всадники движутся над головой

серый снег разбрасывая по степям

стон стоит по всему семиречью

ветер из-за моря или волчий вой

отовсюду заревом наступает

и уходишь в него по плечи

небо расшиблось о землю и вот

по лицу его бьют копыта

за версту раздаётся дребезг

а пределом версте живот

и пытай себя мукою-пыткой

угадать кто за окликом брезжит

в пух и прах разлетаются облака

кучевые невнятные мглистые

бить волков и гнать кочевых

сбился с ног да намял бока

вестовым во всю мочь высвистывая

жёлтых псов этот судорожный клич

рвётся музыка лгунья на худом ветру

по-над степью флейты изменницы

припустили сволочи в пляс

топчут пьяные в дым сапожками трут

кошмы чудные слюбится стерпится

кривдой сабельной опоясаны

нет бы за реку вырваться пыльным лучом

запрокинувшись сок берёзовый дуть

под кромешные вопли отважно

сиплой дудкой ныть обречён

на восток лицом к золотому сну

бормоча и за речью опаздывая

Часть первая

ветер вьёт тугие арканы из волоса

злых жеребцов и курчавого страха

блеющего за соседним холмом

землю войлоком обернули золушки

между юрт мелькающие рубахи

чёрной вестью люд ошеломлён

вестник вестник уж лучше бы ты утонул

или высохли реки на твоём пути

ну так сгинул бы в чёрной пустыне

а теперь на корточках весь аул

что же медлишь в белую юрту войти

за башку твою меди не выручить ныне

стены юрты сплошь узорочье

шемаханское рукоделье

сухожилий точёных янтарь

дом летучий и лёгок и прочен

ураган беснуясь неделями

сдвинуть с места бессилен рыдая

богенбай батыр2 нынче хмур

бровь насупил тучей медвежьей

ой сверкнёт грозовой клинок

на атласе будешь каурясь

на шелку окровавленном нежась

дуться на воду дождь коль умолк

гонец

от гор от каменных ворот

змеёю семиглавой

клубится злое лихо

спроси у ветра не соврёт

в степи горит облава

а после гарь и тихо

всяк шорох чу узун-кулак3 услышит

и высунув язык передаёт

ужимочками мареву степному

и вдруг не ты ли это снишься

облизывающей опухший рот

и пляшущею невесомо

сверчок заныл и небо задохнулось

от хриплой песенки зари

золой в глаза летящей хмуро

ты пальцами прозрачными коснулась

тогда у моря говори

покуда конь играет сбруей

забродил аул что кумыс
в турсуке на взмокшем боку
задыхающегося ахалтекинца
над отрепьем и смрадом повис
хрип предсмертный шепну
вслух коль в озеро кинешься

на кремнистых камнях баянтау4
дикой охры детский рисунок
пращур сак привораживал зверя
по ущельям за ним летал
у зелёной воды танцуя
бил из лука и небу верил

горы сплошь в золотой смоле
как сквозь слёзы в тумане щетинятся
шкурой дремлющего медведя
кто же только сдуру не смел
ободрать их увязнул в тине
вздорной бабы судьбы не ведая

вдребезги сумерки дверцы вразлёт
древний клич разрывает небо
на горящие золотом флаги
и разинутый в ужасе рот
солью сожжённый рвётся немо
коль глаза разучились плакать

грозный шлем с звериным хороводом
со следами боевой забавы
богенбай на хмурый лоб надвинул
саблю сжал и в панцире походном
изувеченном в набегах давних
в круг ступил на ссохшуюся глину

пучит лица дикая истома
сердце чует близкую беду
пики с топорами наготове
молодуха в дальней юрте стонет
дети что-то крича бегут
по холмам и кузнечиков ловят

богенбай

ближе ближе храп остервенелый
вой истошный барабанный лай

лебеди в дыму кричат тоскливо
в небе стрелы знойные запели
конь грызёт стальные удила
ржёт на привязи и бьёт наотмашь гривой

кольцами свивается и жалит
иноходца серая гадюка
у ручья коль тот неосторожен
лжив сосед и до чужого жаден
вгрызся в степь с востока и юга
режет баб а с младенцев сдирает кожу

разбежались как зайцы по норам султаны
туркестан у врага на ладони
и дорога пуста на сайрам5
ржавая весть эта ранит
вопли вопли в мареве тонут
как с ума не сойти от срама

чёрный воздух раздувает ноздри
и в затылок свирепо дышит
пыль клубится джунгары6 хрипят
сжать в кулак не то будет поздно
под трубу орущую свыше
всех кто брат тебе и не брат

волки гложут мокрую от слёз
стонущую в озере луну
матовую от сожаленья
ветер саблю над головою занёс
вслед лучу ли нырну
в то чем воздух нежнее

смерчем завивается и мчится
тучи по небу разметав
воинство коль воздух смертью пахнет
хмуры по ветру летящих лица
машут им смеющиеся братья
с высохшей улыбкой на губах

Часть вторая

дикая вода весной бушует
прогрызает в глине рукава
с богенбаем джигиты безусые
схоронились в лощине бесшумно
за холмами пленников караван
сыплет в пыль кровавые бусины

старики со старухами да только не к морю путь
смуглые неженки в разодранных платьях
веки опухли от слёз и потрескались губы
пряча младенцев шатаясь бредут
ничего не осталось чего бы отнять у них
кроме плачущих этих спелёнатых туго

рыжий джунгарин ойрот с перекошенным ртом
языком в зубах нащупывающий волоконце
сладкого мяса утреннего ягнёнка
голосом что надтреснутый гром
рыкает "прочь" той что наклонится
тень подобрать да укутаться в тонкую

бухар жырау7

страх серолик и локти кусает
в диком углу зажмурив глаза
только он детям моим не знаком
юношам этим в тоске на красавиц
обернуться и веки разжать
от стыда не смеющим крепче стиснув копьё

каждый сам пусть решит как ему быть
как потом разговаривать с небом
когда брат захрипит и повалится навзничь
под свирепую пляску копыт
(от кровавого пара кони слепы)
и уйдёт отвернувшись лучистый и праздный

кто с берёзовой дубиной кто с кривым ножом
хриплой стаей бледные от гнева
кинулись джигиты на убийц
ужасом как молнией сражённых
в ярких седлах рты разинув немо
кубарем скатывающихся ниц

молодые барсы с холодом в глазах
когти выпустив и вытянувшись в полёте
бьют с размаху подлую добычу
в судорогах катающуюся визжа
по траве покуда горло рвёт ей
клык и в морду сонной лапой тыча

призраком на вороном
вырвался один и вьётся бесом
в мареве струясь и удаляясь
сжав коленями сияющее руно
в радугу пустыни о как тесен
рвётся воздух залатай его

булавою череп размозжив
лысому джунгарину без шлема
богенбай коня взвил на дыбы
в клочья раздирая миражи
вскачь пустил за криворотым шельмой
с плачущею ношей догони

поединок выстрела короче
промахнул подраненной лисицей
оглушён и вмят в седло бродяга
вор и враль что голову морочит
облакам которым облик снится
долгий всхлип ресницы радугой

то ли чудный звон то ли жаркий блеск
в воздухе чудесное кочевье
вдруг почудилось и охнул богенбай
выронил поводья вмиг ослепнув
от пожара в сумерках вечерних
что глядит и плачет не мигая

пленница а только стать княжны
отравительница и полуночница
белой кости вычурная спесь
чёрных всадников вздохи смешны
впрочем если богам захочется
шорох капель сумеет прочесть

с сёстрами в обнимку с матерьми
стариков поддерживая под локоть
юноши печальные бредут
на едиль пешком к берегам родным
в ссадинах и кровоподтёках
до реки бы дойти к утру

богенбай растерян и смущён
рядом с ним на вороном коне
хоросанских рукодельниц песня
разодетая в парчу и шёлк
ханская сестра9 и луч на ней
чингизида будущего тестя

бухар жырау

страх серолик и локти кусает
в диком углу зажмурив глаза
только он детям моим не знаком
юношам этим в тоске на красавиц
обернуться и веки разжать
от стыда не смеющим крепче стиснув копьё

каждый сам пусть решит как ему быть
как потом разговаривать с небом
когда брат захрипит и повалится навзничь
под свирепую пляску копыт
(от кровавого пара кони слепы)
и уйдёт отвернувшись лучистый и праздный

кто с берёзовой дубиной кто с кривым ножом
хриплой стаей бледные от гнева
кинулись джигиты на убийц
ужасом как молнией сражённых
в ярких седлах рты разинув немо
кубарем скатывающихся ниц

молодые барсы с холодом в глазах
когти выпустив и вытянувшись в полёте
бьют с размаху подлую добычу
в судорогах катающуюся визжа
по траве покуда горло рвёт ей
клык и в морду сонной лапой тыча

призраком на вороном
вырвался один и вьётся бесом
в мареве струясь и удаляясь
сжав коленями сияющее руно
в радугу пустыни о как тесен
рвётся воздух залатай его

булавою череп размозжив
лысому джунгарину без шлема
богенбай коня взвил на дыбы
в клочья раздирая миражи
вскачь пустил за криворотым шельмой
с плачущею ношей догони

поединок выстрела короче
промахнул подраненной лисицей
оглушён и вмят в седло бродяга
вор и враль что голову морочит
облакам которым облик снится
долгий всхлип ресницы радугой

то ли чудный звон то ли жаркий блеск
в воздухе чудесное кочевье
вдруг почудилось и охнул богенбай
выронил поводья вмиг ослепнув
от пожара в сумерках вечерних
что глядит и плачет не мигая

пленница а только стать княжны
отравительница и полуночница
белой кости вычурная спесь
чёрных всадников вздохи смешны
впрочем если богам захочется
шорох капель сумеет прочесть

с сёстрами в обнимку с матерьми
стариков поддерживая под локоть
юноши печальные бредут
на едиль8 пешком к берегам родным
в ссадинах и кровоподтёках
до реки бы дойти к утру

богенбай растерян и смущён
рядом с ним на вороном коне
хоросанских рукодельниц песня
разодетая в парчу и шёлк
ханская сестра9 и луч на ней
чингизида будущего тестя

бухар жырау

можно ль зайцем короткохвостым
брюхо пряча и закатив глаза
по небу петлять ополоумев
можно ль по морю что посуху
головы не оборачивая назад
на закат скакать пока не умер

думай думай богенбай чтоб не вздыхать
волосы не рвать коль прогадаешь
как в степи заблудишься не охать
из пустыни выведет звезда
птичьи клики путь укажут дальше
коль заноза не войдёт под ноготь

с чёрных гор спускается кочевье
только что-то бубенцов не слышно
точно не взаправду это всё
горы эти в облаках и чей-то
очерк с веточкой дикой вишни
у ручья от гибели на волосок

беркутом исполненным огня
раскидав лучи по небосводу
сизый окоём пронзило солнце
сколько пятками не колоти а не догнать
сколько ни пускай в полёт свободный
сивку-бурку злись а всё бессилен он

камнем в воду падает и тонет
с диким шипом золотое
тень на лицах тех кто молчалив
глух к рыданиям и песне кто это
люди ли молить их стоит ли
слух напрячь чтоб разобрать мотив

замерцала река впереди за рекой костры
кони всхрапывают струится дыма запах
девичий всплёскивает смех
пленники вчерашние зашушукались след простыл
нашего жырау не захотел на запад
голову сломя от рыжих и несметных

стойбища абулхаира10 для коней приволье
в деревянных чашках пенится кумыс
дым овечий горечью дурманит
хоть бы дождь скорее пролил
всё что в рот набрал ухмыльнись
богенбай в росе по пояс утром ранним

Часть третья

мёртвый книжник и пересмешник
расскажи как такое случилось
в степь кривая молва забрела
юноша мол калмычкой нездешней11
одурманенный забыл обо всём бесчинствовал
горло пробила стрела

рвётся голос и руки слабнут
окрик12 мера длины и страха
отчего не забыться никак
точно полночь пронзает всадник
что в ургенче13 на девок удачу растратил
чья погибель близка

догорает бурая бумага
облака врываются в долину
на костре казан заголосил
звёздной славы кот наплакал
в этих сумерках обидных
закуси губу что есть сил

грозен хан но повадками в лиса
богдыхану усы подёргивает
на виду у пушек поскакивает
приближаясь на выстрел
похохатывая задорно
с небом перемигиваясь и объясняясь знаками

аблай хан14 с волчьей сворой в крови
зубы стиснув песню бухар жырау
слушает и бровью не ведёт
не дыша от боли ворот рви
на алтайских горах жара
август реку переходит вброд

бухар жырау

крик ребёнка кругами по кругу
по округе слепой от простуды
блюдце оземь сейчас разобьёмся
саблю наголо хан покуда
злую песенку простую
не пропела стрела опомнясь

аблай хан

очень просто в поле глотку драть
налететь как вихрь а после дёру
пошалить набедокурить
только матерям у смертного одра
что сказать чтоб не рыдалось вдовам
как прихлопнуть боль и бурю

бухар жырау

бросили в беде а сами в степь
где же воины чей дух грохочет
где вы люди длинной воли
ошеломлены растеряны
впали в сон и пали у обочины
за горами волки воют

аблай хан

барсу надо быть прытким как лань
не пугливым а чутким и быстрым
чтобы в лапах медвежьих не сгинуть
захлебнувшись пеной окраин
и в драконовой пасти не биться
раздирая воплем низины

бухар жырау

не отшибло ли память тебе сабалак15
коль забыл как у илийских гор
перебил джунгар в два счёта
как когда-то в горах у ручья орбулак16
прадед твой играючи легко
по ветру пустил врага выдрал с сукровицей печёнку

там где плач и стенание помнишь у озера
где от сырости кони как дети продрогли
и в воде отражались текли
в глотку вцепившись спросишь ли
чей там очерк недолгий
пар грызёт и мелькают флажки

лбом ко лбу и ноздрёю к ноздре
зубы скаля и сабли сжав
замерли у алаколя17
мальчикам этим уже не раздеть
в сумерках невесты в сапожках
разве что небо расколется

мчатся сшиблись в общем крике
копий треск хрип вой и скрежет
бунчуки как бесы мечутся
погоди сейчас опрокинут
на лету стрелою срежут
рухнешь под копыта искалеченный

щёки надул ядовитый цветок
у проклятого озера там где стенание
ворон пляшет там кличет ворона
где кропили клинки до сих пор не просох
зверем и птицей оставленный
берег тот ошельмованный

бухар жырау

а теперь мой хан чудеса
ни руки не поднять ни глазом не моргнуть
рот зажав хохочу беззвучно
точно обморок век начался
однолетки на скачках девчонок догнав волокут в нору
слюни пускают на грудь и стонам учат

где твой белый верблюд ак бура18
или облаком в долгой лазури
просиял и заплакав умчался
между вами теперь гора
неприятеля чуя уже не разбудит
шею вытянув рёвом отчаянным

помнишь как на иртыше и на или19
гарцевали и волком выли
богенбай волчат теребил и дремать не давал
до тех пор пока не надуло ячмень и ушли
от джунгарских ворот те что мордой в горах а хвостом в проливе
за аргунь чтоб соснуть на привале

у реки у грохочущей на погибель шуршутам20
ты джигитов безусых оставил
сабли вынув батыры застыли
камнем на шее реки и небо обрушилось
в море и с ним поменялось местами
хрип из глотки до судорог стыдно

хоть за тридевять земель в тридесятое царство
на корабликах смешливых под ветрилами лети
над огнём и водою как бы ветер не вытер
очерк твой что сверкает напрасно
изо всех щелей кивают стрелки
под ногами хнычут выдры

колокол расколот замер звук
воздух задохнулся губы сохнут
по пятам невиданные звери
ворон-всадник вестовой разлук
рвётся прочь и помирает со смеху
золотом сочится злое дерево

степь хрипит разодранною глоткой
пыль глотает стонет под подошвами
сбитыми до кости небо стынет
оборвётся нить вот-вот серебряная тонкою
стала от стыда дрожа и брошена
срежет срежет её звёздами косыми

Послесловие

грызёт кузнечик-календарь
кривые жерди века
дурное время дикий враль
песком швыряется рыдай
а только плач напрасен
язык что конь флаг рвётся с древка
гарцуй над музыкой не властен

из воздуха вытягивая строки
о небыли иль были лопоча
на сквозняках продрогнув
бунчу о том об этом сгоряча
и невпопад летелось
крылатым за окном
прозрачным оголтелым
в кольчужках и с клинком

сквозь крики облаков на аламанской тяге
в долине дудочки над городом галдят
дороги мнут бродяги
убийцы и так далее
свисает лук с плеча
в тучах ловит острый взгляд
драку бешеных галчат

 Канат Омар, 1999

1 Шалкииз (ок. 1465 – ок. 1560) – средневековый поэт-рыцарь, участник походов и сражений в Крыму, на
Северном Кавказе и на Дону. До нашего времени из наследия Шалкииза дошло чуть более 600 строк.
Впервые опубликованы в Оренбурге, Казани и Петербурге. Стихи в переводе О. Жанайдарова.
2 Богенбай батыр (1690-ые – 1770-ые) – знаменитый богатырь, герой войны с джунгарами.
3 Узун-кулак - степная почта, "длинное ухо".
4 Баянтау – Баянаульские горы в Прииртышье.
5 Туркестан, Сайрам – города на юге Казахского ханства, захваченные джунгарами в 1723 году.
6 Джунгары – ойраты, кочевой народ, который вёл войну с Казахским ханством на протяжении нескольких
столетий. В 1755 году ойратское, или джунгарское, государство было разгромлено китайской армией и
вошло в состав Циньской империи.
7 Бухар жырау (1668-1781) – прославленный поэт-сказитель, выдвинувшийся при Тауке хане
Законодателе (г. рожд. неизв. - 1718), позже советник Абылай хана. Жырау – эпический поэт.
8 Едиль – древнее имя реки Волги.
9 Сестра Абулхаир хана, красавица Сакипжамал, плененная джунгарами на берегах Сырдарьи, где гостила у
родичей. По степному обычаю хану пришлось дать согласие на помолвку сестры с батыром.
10 Абулхаир хан (1693-1748) – правитель Младшего жуза Казахского ханства, как и все аристократы
Великой степи – чингизид, потомок Чингис хана.

11 Сохранилось предание о племяннике Баян батыра, который влюбился в джунгарку и бежал с ней из
родных мест. Сары батыр якобы велел Баяну догнать и убить беглеца. Однако тот выполнил только часть
поручения: догнал племянника, снял с него халат и, обмочив полу в овечьей крови, отпустил влюблённых
на все четыре стороны. Окровавленная одежда была предъявлена в качестве вещественного доказательства
гибели беглеца.
12 Окрик ("шакырым") – древняя степная мера длины, равная приблизительно одному километру.
13 Ургенч – старинный город в среднем течении Амударьи, севернее Бухары.
14 Аблай хан (1711-1781) – Абылай хан, сын султана Уали, сумевший объединить народ для борьбы с
джунгарами. Будучи султаном Среднего жуза Казахского ханства принял подданство России. Позже был
избран ханом трёх жузов. Проводил осторожную внешнюю политику.
15 Сабалак ("лохматый") – прозвище, данное Абылай хану, когда подростком, после гибели отца, правителя
Туркестана, в годы Великого бедствия, вызванного нашествием джунгар, ему пришлось скитаться по степи
и даже пасти скот – до тех пор, пока не прославился, снеся в поединке голову предводителю джунгарского
войска Шарышу, племяннику Галдана Церена, джунгарского хунтайши. Ему тогда исполнилось 20 лет. С
этого момента потомку Жангира Внушительного (г. рожд. неизв. - 1652) открылся путь к белой кошме, на
которой он был поднят по степному обычаю и провозглашён Великим ханом.
16 Орбулак – горная речка у отрогов Джунгарского Алатау, где в 1643 году султан Жангир с 600-ми
стрельцами, вооружёнными пищалями, благодаря военной смекалке нанёс сокрушительное поражение
джунгарскому войску, вторгшемуся в пределы Ханства.
17 Алаколь – озеро, у которого в 1730 году в местности Аныракай ("плач, стенание") была разгромлена
джунгарская армия.
18 Ак бура – сохранилось предание о диком дромадере, который появился у Абылай хана после гибели
первенца Жаная в походе на джунгар. Бытовало поверье, будто вещий верблюд был чем-то вроде
"духовного покровителя" Абылай хана.
19 Иртыш, Или – реки на северо-востоке и юге Казахстана.
20 Шуршуты – старинное прозвание китайцев.


Перейти на страницу: