Семиречье в огне — Шашкин, Зеин
Название: | Семиречье в огне |
Автор: | Шашкин, Зеин |
Жанр: | Художественная проза |
Издательство: | Казахское Государственное издательство Художественной Литературы |
Год: | 1960 |
ISBN: | |
Язык книги: | Русский (Перевод с казахского Василия Ванюшина) |
Страница - 39
23
Первым в камеру вошел военный, один глаз его закрывала черная повязка, за ним человек пять-шесть, тоже в военной форме. В густом сумраке Токаш не мог разглядеть их лица.
— Токаш Бокин, собирайся, — сказал военный с черной повязкой, в руках у него была какая-то бумага,
— Зачем? — Токаш почувствовал что-то неладное — очень рано пришли эти люди, такие подозрительные...
— Прокурор вызывает на допрос.
— Он еще не верит!..
— Айда, пошли быстрее, — говорили по-казахски Токаш уловил один знакомый голос.
Его вывели в коридор. Заметив надзирателя, Токаш сказал ему:
— Вы меня не отдавайте им, это не красноармейцы.
— Заткните ему глотку! — приказал военный:
— Товарищи помоги... — Токаш не успел крикнуть, ему зажали рот, замотав чем-то жестким, подхватили на руки и понесли.
Во дворе стояла пароконная повозка. На допрос Токаша возили обычно в «черном вороне». Было совершенно ясно, что он попал в руки врагов.
Токаш изловчился, ударил одного в живот ногой, хотел вырваться, но на него навалились сразу четверо, ремнем стянули руки, положили на повозку вниз лицом, сели на спину и на ноги, поскакали.
Куда везут? Неужели это конец? Грудь придавили так, что дыхнуть нельзя. Токаш прохрипел:
— Звери! Неужели нельзя убить по-человечески?! Дайте сесть, я не убегу..
Кони мчались во весь дух, повозка подскакивала на колдобинах. Сидевшие на Токаше переговаривались:
— Надо, чтоб не задохнулся.
— Мертвый там не нужен...
— Он задохнется, говорю вам.
Его, держа за руки, посадили. Город уже кончился.
Сквозь серый рассвет проступали очертания гор. Ни одного встречного человека...
Палачи посмеивались. Один накинул Токашу на непокрытую голову платок и захохотал:
— Невесту везем.
— А жених где?
— Там... Давно дожидается. Сейчас обвенчаем.
— Сколько калыма уплатил?
— Столько, сколько стоит один человек.
— Ха-ха!..
Токаш догадался: намекают на Кардена.
Кони мчались в горы. Утро начиналось хмурое, с сырой осенней прохладой. В садах, раскинувшихся по склонам, показались люди. Это были старики-садоводы, они спешили заняться своим делом. Токаш с завязанным ртом не мог крикнуть, а люди не обращали внимания на быстро мчавшуюся повозку. Мало ли кто может ехать! Вокруг города идут бои, жизнь неспокойная — все это окончательно надоело, скорее бы установился мир. Садовники очень любят тишину.
Токаш один в цепких безжалостных руках врагов. Друзья ничего не знают — в этом он уверен. «Ты на каждой улице должен иметь своего верного друга, защитника»,— кто-то советовал ему. У Токаша много друзей, но классовый враг перехитрил его...
Ах, и красивы же вы, горы Ала-Тау! Вы покрыты буйной зеленью, богатой даже в эту пору.
У казахов зеленый цвет—цвет молодости; напутствуя, они говорят: да будет зелена твоя жизнь!
Сегодня—девятнадцатое сентября. Осень... Но не видно багрянца на деревьях. Ряды тополей — зеленых великанов, выйдя к дороге, провожают Токаша, они стоят молча, возвысив остроконечные кроны. В горах появился только одпн-единственный желтый, увядающий листок — это жизнь Токаша...
Взмыленные кони мчат на подъем, горы раскрывают свои объятия.
Прощайте, недоступные снежные вершины! Смерть не страшит Токаша. Жаль только, что лучшие мечты остались неосуществленными. Да, одному человеку это не под силу. Дело Токаша доведет до конца молодежь — Саха, Ораз. Жакупбек.
Повозка въехала в долину. Возле дачи бая Медеу она свернула в сторону и остановилась у Алмасайских пещер. Тут ее ожидали Габдулла Какенов, брат Кардена Адил, еще один человек — Токаш сначала не узнал его, но скоро припомнил, то был мулла, который приходил к нему на квартиру с ультиматумом от аксакалов — его все называют «хальфе».
— Вот невеста! — смеясь, проговорил человек с перевязанным глазом. Он сбросил повязку, отодрал приклеенные усы и оказался Салимгереем Бурнашевым.
— Развяжите ему рот! — приказал Какенов.
Токашем занялись двое, освободили рот, развязали затекшие руки. Он узнал и этих — один из них, чернобородый, был Яшайло, другой, хромой, с желтизной на белках глаз — Кихтенко, известный своей кровожадностью городской бандит, видимо, нанятый в палачи.
С кораном в руках выступил вперед хальфе.
— В виду того, что ты, сын Боки, продался кафирам и отрекся от своей веры, мы вынесем тебе приговор, согласно шариату.
По бокам Токаша стояли Яшайло и Кихтенко, вырваться и бежать невозможно. Он решил: пришла смерть, надо держаться мужественно. И сказал, с презрением оглядев всех:
— Мне судьи не вы, а народ.
— Мы — представители народа! — дрожащим отне- нависти голосом быстро проговорил Какенов.
— Вы — выродки! Выкрали из тюрьмы и собираетесь убить тайком. Если вы такие сильные, то почему же не выступите на открытом суде? Я не боюсь суда, я не боюсь и смерти, бандиты!
— Эй, до каких пор вы будете позволять ему лаяться?— крикнул Бурнашев. — Надо кончать...
— Заткни глотку! — Яшайло ударил Токаша по лицу, из носа хлынула кровь.
— Подожди!—строго остановил хальфе. — Пусть сын Боки перед отправлением на тот свет вернется к мусульманской вере, там — он показал рукой на небо,— не будет мучиться. Зачем сопротивляться? Этопредначертание самого аллаха.
— Я не буду исповедываться перед вами, — ответил Токаш. — Ваше злодеяние не сегодня, так завтра будет раскрыто, а не завтра так через год, пусть даже через сорок лет, народ все равно узнает. Из вас же кто-нибудь
проболтается. Вот Бурнашев— он мальчишка, расхвастается и скажет кому-нибудь... А ты, Какенов, не уйдешь от расплаты. Народ ненавидит тебя. Ты был сыши- ком царского правительства, истязал людей, замучил не одного казаха, презрительно называя «галка», «черныш»...
— Бей! — крикнул, не выдержав, Какенов. Яшайло опять ударил по лицу. Токаш плюнул в Какенова — вместе с кровью вылетели два зуба.
— Подожди! — снова вмешался хальфе, он поднял коран:—Сын Боки, не отказывайся, что ты раб божий. Будет плохо...
— Я никому рабом не буду. Я слуга народа.
— Сознаешь себя плотью пророка?
— Я плоть своего народа, мулла.
— Послушайте, хальфе, зачем напрасно тратить время! — закричал вышедший из терпения Какенов.— Лучше спроси, знает ли он, кто такой Фальковский.
— Не вмешивайся в святые дела, дорогой мой. Мне шариат повелевает поступить так. Возможно, этот несчастный забыл законы шариата, моя обязанность напомнить.
Токаш не слушал муллу, Какенов заставил его подумать о Фальковском. Да, это Марков. Кровожадный двуногий волк...
— Ты шиит или сунит? — спрашивал хальфе, подойдя ближе. — К кому из мусульман ты причислишь себя?
— Я революционер, коммунист, ленинец! — громко ответил Токаш.
— Бей!-—взревел Какенов.
Яшайло отступил, засучивая рукава и приготовляясь. Широко ставя кривые ноги, он приблизился, размахнулся. Токаш, пригнув голову, резко ударил лбом в подбородок. Икнув, Яшайло закинул голову и упал навзничь Кихтенко и Какенов с воем набросились на Бовина. Бурнашев выхватил кинжал:
— Отойдите, я его прикончу.
Очнувшийся Яшайло поднялся, сказал с кровавым хрипом в горле:
— Постой, я теперь сам его убью.
— Яшайло, прекрати!—подняв руку, проговорил до сих пор молчавший Адил.— Сначала вынесем приговор. Какой будет приговор?
— Разрубить на части! — крикнул Бурнашев.
— Выколоть глаза, сжечь, сжечь!—брызгал слюной Какенов.
Адил повернулся к мулле.
— Пусть приговор вынесет хальфе.
— Шариат не разрешает рубить на части, — хальфе покачал головой.— Это будет надругательством над телом. Грех...— Он поднял руку и, опуская, задержал ее, показывая на Токаша.— Сжечь!
Кихтенко, видимо, знал, каков будет приговор. Как только хальфе произнес последнее слово, бандит нырнул в пещеру и появился с ведром керосина. Токаша привязали к каменному выступу горы. Кихтенко облил Токаша керосином, Яшайло чиркнул спичку. Огонь сразу же обхватил Токаша всего, взметнулся ввысь. Токаш продолжал стоять, почти невидимый в золотистом буйном и упругом пламени, которое плыло без треска, с тихим гудением и шелковым шумом. Оно поднималось все выше, и казалось — горящий человек спустился с вершины АлаТау и над головой его бился и трепетал длинный ярко- алый стяг...
Мглистое небо раннего утра просветлело; показалось солнце. Белые лучи его хлынули ярким потоком в ущелье. II долго еще в солнечном свете билось, извивалось, устремляясь ввысь, золотисто-алое полотнище знамени...