Меню Закрыть

Антология педагогической мысли Казахстана. Том 2 — С. Калиев, К. Аюбай

Название:Антология педагогической мысли Казахстан. Том 2
Автор:С. Калиев, К. Аюбай
Жанр:Педагогика
Издательство:«Сөздік-Словарь»
Год:2014
ISBN:978-9965-822-94-0
Язык книги:Русский
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Перейти на страницу:

Страница - 11


…«Казахи стараются строго сохранять свои национальные обычаи, традиции и культуру. Тем не менее, приходится закры­вать глаза на некоторые национальные особенности. Постепенно вместо казахских имен детям начинают давать персидские имена. Причиной тому – казахские имена трудно произносятся и пишут-

ся на персидском языке. Кроме того, некоторые из них на персид­ском звучат не совсем благовидно. Вот и меняют имена. По этой причине муж с женой Оргешбай и Дан назвали своего сына и дочь Абдолла и Морварид (Меруерт). А Сакымбай и Карашаш назвали двух своих сыновей Ферейдун и Шапур», – заключил свою мысль Мансур Киян.

…Характер и поступки иранских казахов, их обычаи и тради­ции долгие годы сохранялись в прежнем виде. Они очень доброже­лательны и милосердны друг к другу, в отношениях между старши­ми и младшими наряду с шутками всегда присутствует доля уваже­ния и почтения, и особенно характерна для них страсть к песням и кюям, как это воспевал знаменитый Сугир…

Первым об иранских казахах писал директор Иранского на­ционального университета, научно-исследовательского институ­та истории, профессор господин Парвиз Ражаби. Он из Тегерана специально приезжал в населенные казахами города Горган, Бан­дар-Туркмен, Кумбез-Кауыс и знакомился с жизнью казахов.

Специально съездивший в Иран с целью провести исследова­ние об иранских казахах известный казахский филолог, профессор Турсынбек Какишев опубликовал в газете «Қазақ Әдебиетi» путе­вой очерк «Кош конысты болсын десек» («Пусть будет кош благо­получен»).

Об особенностях в языке иранских казахов написал исследова­тельскую работу ученый Балтаке Атебаев, съездив из Туркестана в Иран. Его исследование вышло под названием «Язык казахской диаспоры», и в нем наряду с иранскими казахами исследованы язы­ковые особенности афганских казахов.

Были опубликованы материалы об иранских казахах мангистау- ского исполнителя кюев Сержана Шакиратулы, искусствоведа и музыканта Илии Жаканова, исследователя Отыншы Кошбайулы. Также побывав в гостях у казахов города Горган свои впечатления изложил в статьях, опубликованных в 2002 году в Джамбульской областной газете «Ак жол».

В упомянутой выше газете «Бiздiн Отан», позднее «Шалкар» и «Шалкар-2» были тоже опубликованы несколько статей и интервью об иранских казахах.

В последние годы история и культура иранских казахов стала темой научных исследований…

У старшей преподавательницы кафедры истории и философии Актауского университета имени Ш.Есенова Бекенжановой Айнаш Алтынмураткызы утверждена тема диссертации «История и куль­тура иранских казахов». Такое начинание получает широкое раз­витие.

АФГАНСКИЕ КАЗАХИ

Связи иранских казахов с казахами, проживающими в Афга­нистане и Турции, усилились в 1980-х годах. Причиной тому стал ввод советских войск в Афганистан и начало растянувшейся на во­семь лет войны… Казахи стали искать убежища в таких имеющих казахские диаспоры государствах, как Саудовская Аравия, Сирия, Иран, Турция. Среди них Турция, считая казахов близкими в даль­них корнях, стала без осложнений предоставлять гражданство при­бывающим беженцам. Им были предоставлены льготы в налогах и организации торговли. В некоторых местах даже обеспечили квар­тирами многие семьи… Протянули руку помощи беженцам сопле­менникам и иранские казахи, помогали им проходить регистрацию в государственных органах, делили с ними жилье и пищу. Таким образом, они по возможности выполняли обязанности кровной близости.

Второй причиной сближения отношений казахов Ирана, Афга­нистана и Турции стала начавшаяся после Исламской революции 1979 года в Иране в 1980 году война с Ираком. Вследствие этого в Иране закрылись многие индустриальные производства, остано­вилось строительство, страну захлестнула безработица. В связи с этим большинство людей бросились заниматься торговлей. Причем большая часть коммерческих товаров завозилась из Турции. Из-за этого торговцев, мешками проносивших через границу товары, ста­ли называть «парашютисты». Так добывали средства на существо­вание миллионы людей. Эту судьбу разделили и казахи.

Третья причина, на счастье Турции в 1980 году в стране произо­шел армейский переворот, в президентское кресло сел Кенен Еврен. Следом стал премьер-министром Тургут Озал. За счет его ум­ной национально-экономической политики Турция в короткие сро­ки, буквально за два-три года стала на ноги, вошло в число стран с развитым и качественным малым и средним производством. Она стала обеспечивать соседние страны одеждой, товарами и продо­вольствием. В это время западные страны взяли в кольцо и наложи­ли запрет на торговлю с Ираном. Это обстоятельство Турецкое го­сударство использовало в свою пользу. Турецкие торговцы достав­ляли в Иран из европейских стран необходимые производственные товары и получали за счет этого большие прибыли. Наряду с этим развивали свои производства с учетом рыночных запросов соседей. Большое значение придавалось экономическому развитию, обще­ственно-психологическому направлению, отрасли туризма… За счет этой политики турецкий город Стамбул стал центром соеди­нения казахов.

По имеющимся сведениям переселение казахов в Афганистан происходило трижды…

Первые переселенцы-казахи примерно в 1865 году взяли путь на Таджикистан…

Один из руководителей Афганского государства – Султан Гали- фан стал надменно показывать свою власть над казахами, заставив вынести из дома ковер, забить в него кол и привязать к нему его коня.

Затем устроил скандал, что не ест баранину, и потребовал по­дать ему куриное мясо. Не вытерпев таких унижений, казахи дви­нулись назад ближе к Амударье и перешли через один перевал. Этот перевал до сегодняшнего дня называется «Қазақ ғузар» или же «Қазақ асуы». Перейдя через Амударью и разбив свой кош, ка­захи поставили барьеры из решеток на вражеской дороге и засели с сойылами в засаде. Когда вооруженный отряд споткнулся об эти преграды, набросились на противников и убив всех нукеров, захва­тили Султана Галифана.

Афганское правительство сделало предложение казахам вер­нуть живым Султана Галифана, за что обещало вернуть казахам оставшееся имущество. Казахи не согласились на эти условия и за­живо закопали в землю Султана Галифана, где он умер в мучениях.

Так вернувшиеся обратно казахи расположились в местечке Гу- лапстан Таджикистана. Никто там не смотрел на них косо и для них наступили благоприятные времена, когда «птицы вили гнезда на спинах овец»… Здесь было много деревьев дикой фисташки. Со­бирая их плоды, казахи раз в год загружали урожай на подводы и вывозили на продажу на базар…

В 1917 году после установления Советской власти они вновь со всем скотом и имуществом двинулись дальше на земли Афгани­стана. Это были казахи племени Адай-косай, которых возглавлили Буркитбай, Токсаба, Нумар мулла, Жарган кажы, Досан би и др. Однако афганская земля пришлась им не по нраву, погиб весь скот и людей охватил голод.

В это время началась басмаческая борьба, возглавляемая при­бывшим из Турции Ануарпашой. Афганские казахи стали часто проникать на советские земли и нападать на коммунистов. Воз­главлявший в то время Афганское государство Надыр шах вы­делил казахам земли с водоемами, чтобы они располагались на них…

Советские власти послали специальные вооруженные войска и началось безжалостное истребление населения…

Казахи заявили:

«Мы искали убежища в Афганистане, как «мусульманской стра­не», а они не защитили нас и отдали на истребление неверных ка- пиров», – и стали сами воевать с афганцами. Это побоище растяну­лось на пять лет. Обе стороны понесли немалые потери.

В это время кровавых противостояний, некоторые ради спа­сения своих жизней, пытались перейти на советскую сторону. А Советская власть вначале проявляла участие и особую заботу к перебежчикам, обеспечивала вещами и продуктами и предлагала агитировать на возвращение остальных оставшихся там родичей. Правда, впоследствии это отношение в корне изменилось, многие были расстреляны, а оставшихся ссылали на крайний север, где вместо лошадей запрягают собак. Потерявшие покой и отчаявшие­ся от такого террора люди около 2 тысяч семей снова откочевали в Афганистан.

В 1935 году беженцы, надувая шкуры забитых быков и сделав из них плоты, ночью переправились через Амударью. Чтобы их не выследили стоящие вдоль берегов реки пограничники, казахские беженцы сообщались друг с другом знаками под рычание тигров. Когда не могли остановить плач детей, приходилось отпускать их в воду. Так в течение четырех часов отчаявшиеся от преследований люди переправились на другую сторону.

Измученных и обессиленных казахов теперь никто не трогал, и началась для них спокойная жизнь. Стали пасти скот, засевать посевы, растить детей. Так они осели и стали жить на зимовьях аймака Кундыз.

О втором пришествии казахов на афганскую землю так расска­зал аксакалу Халифу Алтаю Канагат мулла: «Большинство прожи­вающих в Приуралье казахов происходят из рода Байулы Младшего жуза. Во время царствования Николая (1894-1917) многие из них, воспротивившиеся тому, чтобы отдавать своих детей на учебу, ре­шили откочевать в дальние края и взяли путь на Афганистан. Было в этом потоке беженцев около 3000 семей.

Это был год, когда на трон в Афганистане взошел хан Абдирах- ман. Возглавлявшие беженцев Калмухамед и Беркин скончались в пути, так и не достигнув Афганистана. После них кош казахов воз­главили Байбакты Естерек бий, Жарган кажы из рода Мунал, Ток- тамыс из Адаев. Каждому из них хан Абдирахман присвоил звание «тысячника».

Афганское правительство выделило им земли и воды в местеч­ках Баглан и Гори, создало им условия для хозяйствования. Для освоения этих земель дало деньги сроком на три года для погаше­ния. Осевший было и начавший благополучно жить народ, через три года охватили распри. Вследствие вспыхнувшей вражды Жар- ган кажы обиделся на Токтамыса и вернулся назад с 1500 семьями. Позднее и сам Токтамыс кажы с оставшимся народом сбежал на Советскую землю.

В Афганистане осталось около 200 семей рода Есентемир. Местные власти заточили их на три месяца в тюрьму, затем от­пустили восвояси. Мы выжили там и дожили до сегодняшних дней», – так завершал он свой рассказ о том переселении каза­хов.

Третий раз казахи перекочевали в Афганистан из Кармакшин- ского района Кзылординской области в 1929-1932 годах из за кон­фискации и голодомора. Они живут в Афганистане в городах Мазар Шарип, Кабул, Герат и занимаются торговлей.

По высказыванию Зейнала Рустемулы афганские казахи состо­ят из родов Кете, Шомекей и Кожа. Во время ужасных событий в Афганистане 1980 года этот Зейнал Рустемулы. Кажы Гулам Хай­дар сделали много для переселения своих сородичей в Турцию. Афганские казахи в 1993 году получили возможность возвращения на родину в Турции, Иране, Саудовской Аравии. Большинство из них теперь живут в городах Жетисай, Туркестан, Шымкент, Кы- зылорда, Каскелен. А первое возвращение на родину иранских ка­захов произошло в 1995 году. Основная часть их проживает в Мангистауской области.

История формирования казахской диаспоры
в Узбекистане

В 1920 году в Ташкенте было принято решение о создании в со­ставе Советской России Туркестанской советской республики, куда полностью вошел аймак западного Туркестана. Однако Кремль посчитал такие шаги очень опасными, уничтожил руководителей, а с древних пор живших рядом туркестанцев, оторвав от этниче­ских корней и противопоставляя друг другу, разделил между пятью республиками, все вопросы теперь решая только сверху.

Например, родственное с казахами Хорезмское ханство и про­живающих вокруг мало отличающихся от узбеков и казахов кара­калпаков, а также часть проживающих в Сырдарьинской области казахов передали в состав Узбекистана. В состав Узбекистана пере­дали также часть таджиков. Это искусственное образование – уз­бекскую республику – назвали Узбекистан. К тому же говорившим на одном чагатайском языке народам навязали искусственный уз­бекский язык. Сегодняшние узбеки пользуются им как родным язы­ком…

В истории обеих народов немало примеров того, как в трудные периоды они протягивали друг другу руку помощи. Когда в XVII­XX веках на головы казахов обрушились беды и тяжелые испыта­ния, большая часть нашего народа нашла убежище у узбекского на­рода.

Поэтому можно насчитать четыре потока переселения наших соотечественников в Узбекистан. Первый с 1635 по 1755 год, ког­да казахи перекочевали в период джунгарских войн. Особенно много казахов ушло на узбекские земли в годы великого бедствия (1723).

Второй поток связан с началом колонизации Казахстана цар­ской Россией и зародился в связи с протестом против подавления чести и гордости народа иноверцами и инородцами. Вынуждены были бежать из Казахстана в Узбекистан после поражения участники восстаний под руководством национальных героев Сырыма Датулы (1783-1797) и Кенесары Касымулы (1837-1847). Свидетель­ство тому переход с 30-тысячной армией в Хиву Сырыма Датова от преследования царских карательных войск. Скончался он там в 1802 году.

Третий поток связан с бегством казахов на узбекские земли в 1931-1933 годах от искусственно организованного Советской вла­стью в Казахстане голода и выступивших в связи с этим против действий властей национальных лидеров.

Четвертый поток связан с неправильной политикой руководите­ля Советского Союза Н.С.Хрущева в конце 50-х и начале 60-х го­дов, передавшего большую часть территории Казахской ССР вме­сте с населением Узбекистану.

В дополнение к этому, в 1918-20 годах Ташкент был центром Средне-Азиатских стран (Республики Туркестан), поэтому казах­ские деятели обосновались в Ташкенте. А в 1920 году, когда сред­неазиатские разделили на национальные республики, целый ряд казахской интеллигенции был вынужден остаться в столице Узбе­кистана Ташкенте. Также в 1966 году многие наши соотечествен­ники – инженеры и строители – выехали в Ташкент для оказания братской помощи в устранении последствий крупного землетрясе­ния и остались там.

Представители казахского народа встречаются во всех областях Узбекистана. Есть там места компактного проживания казахов. В Ташкентской области – 340 700, в Республике Каракалпакстан – 332 377, в области Навои – 56 744, в городе Ташкент – 45 474, Джи- закской области – 41 477, Бухарской области – 20 457, Сырдарьин- ской области – 17 9937, в Хорезмской области проживает 12 862 казаха.

Главная особенность проживания казахов Узбекистане – они живут едиными группами, связанными по родам и аулам. При­чиной тому следующие обстоятельства: этнические причины – если часть из них переехала целыми аулами, то другая часть сформировалась на месте на основе прежнего казахского родово­го устройства и была в этом виде передана Узбекистану; психоло­гические причины – у казахов существуют поговорки о значении единства «Даже яд пей со своим родом», «Пока есть разум, найди свой род».

Соответственно этому в Бостандыкском, Жогары Шыршакском, Кыбырайском районах Ташкентской области проживают роды Среднего жуза – караконирдек, акконирдек, елубай, кайшылы, ту- танбалы, жанабай, сикым, жанас, ботбай, в Орта Шыршакском, То- менги Шыршакском, Пискентском, Бокейском, Бекабадском райо­нах Ташкентской области преимущественно живут казахские кожа, роды Старшего жуза канды, батыр, карабатыр, шалдар, шымыр, жа- набай, ысты, бока, каракойлы, роды Среднего жуза сангыл, мангы- тай, кулшыгаш, жаукашты, кира, жетимдер, акболат, токболат, уак, киикши, тобыкты, найманы, роды Младшего жуза тама, телеу, ра­мадан. Вокруг города Ташкента живут роды Старшего жуза канлы, айтбозым, акконирдек, караконирдек, ысты, коралас, из Среднего жуза род кулшыгаш, из Младшего жуза род рамадан. В Джизакской и Сырдарьинской областях компактно проживают казахи из родов Среднего жуза алги, каракосе, оразгельды, кобек, кыпшак, найман.

В областях Навои и Бухара Каракалпакстана большинство ка­захского населения составляют представители родов Младшего жуза торткара, шомекой, адай, жаппас, табын, рамадан.

СОХРАНЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ОБЫЧАЕВ И
ТРАДИЦИЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ
КАЗАХСКОЙ ДИАСПОРЫ

Отличие их обычаев и традиций от местного населения

Как и другие зарубежные казахские диаспоры казахи Узбеки­стана бережно хранят обычаи и традиции своего народа.

При рассмотрении данных вопросов мы опирались на канди­датскую диссертацию преподавателя государственного педагоги­ческого института города Ангрен Ташкентской области, кандидата педагогических наук Тургына Нарымбетова «Социально-психоло­гические особенности казахских семей проживающих в Узбеки­стане». Остановимся на некоторых из них. На первый вопрос «Как была создана ваша семья?» 80 процентов молодых семей ответили «путем сватовства», а 20 процентов – «путем кражи невесты».

Этот вопрос говорит о главенствующей роли в казахском народе сватовства в создании семьи. В узбекских семьях в выборе невесты, сватовстве главную роль играет мать джигита.

Второй вопрос звучал «Пользуетесь ли вы узбекскими обыча­ями в создании семьи?». Положительно на этот вопрос ответили 40% мужчин и 25% женщин. Причиной этого многолетнее прожи­вание рядом двух народов и большое воспитательное значение не­которых узбекских обычаев и традиций.

На третий вопрос «Кто должен быть главным в семье?» 100% мужчин и 92,5% женщин назвали мужа. Это характерное для всех восточных народов.

Из всего этого можно сделать следующие выводы. Во-первых, наши соотечественники в Узбекистане сохранили казахские тради­ции сватовства. Поэтому используются все характерные для этой традиции обычаи: само «сватовство», «кит кигiзу» (обмен подарка­ми), выплата «калыма», «шашу», той «проводов невесты», «свадеб­ный той», исполнение песни «Жар-жар», проведение «беташара», «бата беру» (благословение) и другие. Вместе с тем наблюдается существование «кражи невесты». При последнем тоже проводятся соответствующие ритуалы: «извещение», «погоня», «откуп», «при­мирение» и пр. Есть у казахов идущие издревле обычаи проводов покойного. В Узбекистане они тоже соблюдаются.

Женщины в доме покойного показывают горе исполнением пес­ни-плача жоктау. В ней говорится о достоинствах умершего, и дру­гих личных качествах. Мужчины в этом доме и родственники пере­вязывают пояса и снимают их только после семидневных поминок. По исламской традиции, следуя правилу «У порога дома умерше­го три дня лежит тигр», в этом доме не дается угощение. Однако бывают исключения для прибывших издалека родственников. Но в основном в эти три дня кормят приготовленной пищей гостей и родственников их сопровождают соседи. Этот обычай казахи пере­няли у узбекского народа.

Перед выносом из дома покойного чтобы у него не оставалось долгов выставляются материал, деньги и другие вещи, а если умер­шая женщина – иголки и нитки, чай в пачках.

После проведения жаназы (прощальной молитвы) группа лю­дей, поднимая по очереди, уносят и хоронят покойного на кладби­ще. Близкие родственники ставят на надгробие небольшой памят­ник. В давние времена над могилой влиятельных и могуществен­ных людей возводились мазары и сооружения. Сейчас по предло­жению духовного управления Узбекистана на это наложен запрет.

В независимом Узбекистане 9 мая провозглашено днем помино­вения умерших. В этот день все идут на кладбища, очищают моги­лы родителей и родственников и поминают их. А у казахов с давних пор согласно поверью «Если умерший не будет благодарен, живой не разбогатеет» свято почитаются могилы, проходя мимо кладбища нужно прочитать молитву, нельзя оскорблять могилы недостойны­ми действиями, показывать на них пальцами, наступать и садиться на могилы, пасти у кладбища скот. Эти запреты соблюдаются очень строго.

Казахи с давних времен делают поминки на седьмой и сороко­вой день после смерти, и на годовщину. Эта традиция с небольши­ми изменениями сохранилась и у наших соотечественников в Уз­бекистане. У них тоже режется скот, дается ас, читаются молитвы, накрывается достархан. У этой традиции есть своя история. На­пример, семь дней отмечается по поверью, что именно на седьмой день дух покойного впервые возвращается домой. А сорок дней связаны якобы с тем, что столько дней сохраняется тело покойно­го в земле и начинает разлагаться на сорок первый день. Поэтому устраивают поминки на сороковой день. Еще существует поверье, что дух покойного второй раз возвращается домой через 99 дней после смерти. В связи с этим поверьем проводят поминки на со­тый день (этот обычай по сей день сохранился у узбеков). Счита­ется, что только через год покойный окончательно разлагается и начинается его настоящая загробная жизнь. Поэтому наши предки с незапамятных времен справляли годовщину умерших и давали поминальный ас.

Есть у наших соотечественников некоторые различия в ритуа­лах. Когда отмечают поминки на сорок дней, то называя это «глаза­ми покойного» раздают его одежды и вещи сверстникам, сватам и родным, аксакалам рода.

Есть поверья связанные с духами покойных. Например, прове­дение ночи у могилы с целью забеременеть или заставлять детей, родители которых умерли рано, лизать землю с могилы родителей в знак того, что они соскучились по ним. Больным легкими с тяжелым кашлем рекомендуют мыть надгробия на могиле и пить эту воду.

Испуганные смертью хозяева дома покойного забивали в порог гвоздь и молили Создателя не допускать больше в дом смерть. Это поверье можно отнести к до мусульманскому периоду. (Этого обы­чая у узбеков нет).

У узбекских казахов есть лишь небольшие отклонения от суще­ствующих в Казахстане традиций и ритуалов, связанных с рожде­нием ребенка.

Обрезавшая пуповину ребенка женщина просит суйинчи у хо­зяина дома. Пуповину обычно обрезали ножом. Но в некоторых се­мьях, где не выживали дети, это совершали топором. В таких слу­чаях детям давали имена «Балтабай», «Балтагул».

При наречении имени ребенка мулла, аксакал аула или старший в доме вещают молитву азан и затем по очереди трижды говорят имя в левое и правое ухо ребенка.

Обряд колыбели проводят бабушки аула, желательно те, у кого много детей и внуков. На обрезание пут ребенка собираются все молодые женщины и девушки аула, а обрезание пут поручается са­мой подвижной и энергичной женщине.

Проведение обрезания у мальчиков является мусульманским требованием и со стороны медицины считается правильным про­ведение этого в дошкольном возрасте. Раньше этот обряд приезжа­ющие по вызову в аул муллы совершали сразу со всеми детьми…

У казахов Узбекистана есть ряд нетрадиционных методов лече­ния. Например, старые бабушки с целью уберечь от сглаза плюют по утрам на ребенка. В дополнение к этому делали амулет оберег из собачьего помета и надевали на шею ребенка.

При герпесе или легком отравлении пищей человека перед за­катом неожиданно обливают холодной водой и заставляют один раз обойти дом. Один из приемов очищения заговором делается с хлебом. Хлеб режут на кусочки, прикладывают к больным местам, а затем скармливают корове. Есть поверье, что болезнь пройдет, когда корова прожует их…

Постоянное применение у наших соотечественников при крово­точащих ранах находит приложение к ним жженого войлока, чтобы остановить кровь и обеззаразить рану.

При простудах применяется очищение дома сжиганием травы «адыраспан» или иголок ели.

При заболевании зубов до сих пор обращаются за заговором к муллам.

Чтобы избавиться от воздействия «плохого места» зажигают и освящают это место лучиной. Это остаток наследия древнего обы­чая огнепоклонничества (зороастризма).

Подводя итог, можно сказать, что у наших соотечественников в более подверженном «восточному воспитанию» Узбекистане силь­нее, чем в Казахстане сохранились и получили развитие некоторые традиции.

Положение в Узбекистане с обучением на казахском языке

Сегодня одним из основных вопросов для многочисленной казахской диаспоры в Республике Узбекистан является обучение своих детей на родном языке и сохранение ради этого школ, об­учающих на казахском языке. Во время Советского Союза в Узбек­ской ССР не было проблемы обучением казахских детей на родном языке. Потому что учебные программы и методические пособия постоянно обеспечивались казахстанской стороной. А получившие образование в Казахстане специалисты работали на предприятиях и в учреждениях Узбекистана.

Сегодня определенные изменения в общественно-политиче­ской жизни Республики Узбекистан ограничили возможности об­учения на казахском языке. Во-первых, этому способствовала иде­ологическая сторона политической жизни, а также провозглашение официальным государственным языком единственного узбекского языка, что установило гегемонию узбекской нации в Узбекиста­не. Во-вторых, во все программы обучающих на других языках школ введены уроки истории Узбекистана и узбекской литературы. Правда, эти предметы в этих школах преподаются на родном язы­ке. В-третьих, в связи с неприсоединением Узбекистана к междуна­родным договорам не признаются дипломы об образовании других стран. В-четвертых, массовый отток казахских переселенцев из Уз­бекистана на историческую родину Казахстан. В-пятых, ассимиля­ция казахов под воздействием узбекской нации в результате многих лет проживания.

Несмотря на такие препятствия и сложности в 2007-2008 учеб­ном году в Республике Узбекистан было 505 школ с обучением на казахском языке, в том числе 241 чисто казахские школы. Обуча­ются в них чисто на казахском языке 89 040 детей (2008 год). Шко­лы на казахском языке работают в 6 областях из 14-ти администра­тивно-территориальных делений в городе Ташкенте и в Каракал­пакской автономной республике. В Каракалпакстане – 205 школ, в Ташкентской области – 41, в области Навои – 85, в Джизакской области – 37, в Сырдарьинской области – 17, в Бухарской области – 11, в Хорезмской области – 8, в городе Ташкенте – одна школа на казахском языке обучения. Обучаются они по узбекистанским учебникам.

Педагогические кадры для казахских школ пополняются только выпускниками кафедр казахского языка и литературы, имеющихся при Ташкентском, Сырдарьинском, Джизакском, Нукусском и На- воиском педагогических институтах, т. к. все остальные предметы в казахских школах преподаются на узбекском языке.

Таким образом, год от года усложняется вопрос подготовки пе­дагогических кадров. Причина в том, что для поступления выпуск­ников казахских школ в высшие учебные заведения нужно сдавать вступительные экзамены на узбекском языке. Поэтому у них полу­чаются ниже баллы на конкурсных экзаменах, и они вынуждены поступать на учебу на платной основе. В следствие этого в послед­нее время становится проблемным обеспечение казахскоязычных школ молодым поколением педагогических кадров.

М.К.Укибаев, председатель казахского национального

культурного центра Ташкента

К.Налибаев, старший преподаватель Чимкентского филиала Международного казахско-турецкого университета им. А.Яссауи

КАЗАХСКАЯ ДИАСПОРА В КИРГИЗИИ

Казахи и киргизы издревле обменивались девушками и вступа­ли в родственные отношения. Особенно были близки казахи Ал­матинской и Жамбылской областей, чьи аулы и выпаса находились рядом.

Большинство казахов в Киргизии являются потомками тех, кто бежал сюда в 1928 году во время конфискации скота и имущества. Вторая волна переселенцев была во время голодомора 1931-1932 годов. По переписи 1991 года в Республике Киргизстан проживает примерно 42 тысячи казахов. 17 тысяч из них в Чуйской области, 12 тысяч в городе Бишкек, 7 тысяч в Иссык-кульской области, 3 тысячи в Таласской области, 3,5 тысячи казахов живут в Ошской, Жалал-Авадской, Нарынской областях.

Казахи в основном селились аулами. Основное занятие их – раз­ведение скота. В городах работают на производствах и занимают­ся торговлей. Между собой разговаривают на родном языке. Часто встречаются семьи со смешанной кровью за счет браков с киргиз­скими семьями. Вообще язык, вера, обычаи и традиции казахов и киргизов очень близки и похожи, поэтому их повседневную жизнь нельзя рассматривать раздельно. Например, вместе празднуются праздник Наурыз, Курбан айт и держится пост Ораза. Одинаковы и национальные блюда. Если казахи угощают уважаемых гостей бешбармаком, то и киргизы также назаган бешбармак. Различие лишь в том, что казахи нарезают мясо кусками, а киргизы мелкими кусочками и кладут много сочней. Называется это Нарын.

Не отличаются от киргизских и традиции казахов проведения сватовства и свадебных тоев, уплаты калыма за невесту, вручения подарков сватам.

Похожи друг на друга проводы и оплакивание покойных, про­ведение конных игр, борьбы и других состязаний, а также других национальных обрядов и традиций. Например у обоих народов одинаково проводится Кокпар. Единственная разница в том, что у казахов победитель кокпара везет добычу в дом самого уважаемого аксакала аула, а у киргизов победивший джигит везет кокпар в дом любимой девушки. После чего родители девушки заранее готовят­ся к сватовству.

В киргизском эпосе «Манас» хорошо описываются националь­ные игры киргизов и казахов, проведение поминок по покойному. Из эпоса «Манас» ясно видна схожесть традиций при проведении сватовства, проводов покойного, национальных обрядов и игр.

В Киргизии у казахов нет школ на родном языке. Городские ка­захи отдают своих детей в русские школы. А в сельской местности казахские дети вместе с киргизскими детьми учатся в киргизских школах.

В Киргизии много знаменитых людей вышедших из казахской диаспоры. Например дважды герой Советского Союза Талгат Би- гельдинов родился в городе Бишкек, окончил здесь среднюю шко­лу и авиашколу. Среди всего киргизского народа известны имена доктора филологических наук, профессора К.Сартбаева, доктора исторических наук, профессора А.Хасенова, кандидата педаго­гических наук, профессора Г.Тохтарова, заслуженного артиста Киргизской республики Ержана Мусина, заслуженного деятеля сельского хозяйства Шалбая Нургазиева, артистки театра оперы Надиры Жанабаевой, заслуженного работника внутренних дел Киргизстана Еркина Сатыбекова, лауреата государственной пре­мии Республики Киргизстан, писателя Максата Сартбаева, канди­дата геолого-минералогических наук Зейтуна Шайбекова, заслу­женных работников здравоохранения: Болата Шалабаева, Анар Шалабаевой, Куляш Идрисовны Трусовой, заслуженных учителей РК: Гулнар Дуйсегуловой, Нины Курмановны Сматовой, Гулмиры Озбековны Озбековой, инженера-энергетика Маншуна Исмаило­ва, предпринимателей: Толепбергена Тлеушова, Рахмана Бажено­ва, гимнастки чемпиона Ирины Райимбековой.

Главная проблема в культурной жизни казахской диаспоры от­сутствие школ, газет и журналов на родном языке.

Туганбай Конурбаев, кандидат психологических наук, проректор киргизского госуниверситета им. Арабаева

Вторая часть

О НАРОДАХ И НАЦИОНАЛЬНОСТЯХ,
ПРОЖИВАЮЩИХ В КАЗАХСТАНЕ

Глава государства Нурсултан Абишевич Назарбаев в своей речи на прошедшем в Алматы 21-24 сентября 1992 года I Всемирном курултае казахов сказал: «Наша главная задача устранить все пре­пятствия на пути к единству, не допускать на этом пути новых фак­торов на почве воззрений, привычек, социальных и религиозных взглядов. За счет усиления взаимопонимания между людьми мы укрепим национальное единство и усилим национальную целост­ность».

Плодотворно живет и трудится на пути достижения этой цели 16-миллионный казахстанский народ, объединенный едиными меч­тами и чаяниями.

Сейчас в стране работают 118 этнокультурных объединений, у 46 этносов есть свои этнокультурные центры.

Ассамблея народов Казахстана не покладая рук вносит вклад в дело сохранения и возрождения культурного наследия представи­телей проживающих в республике 128 этносов.

В республике созданы все условия для развития национальных культур и традиций всех проживающих в Казахстане народов и на­родностей. Сегодня в республике действуют 1673 школы на рус­ском языке обучения, 81 школа дает образование на узбекском, тад­жикском и уйгурском языках, а в 108 школах ведутся факультатив­ные занятия на 22 национальных языках.

Открыто 195 специализированных этнолингвистических цен­тра. При них работают воскресные школы с обучением на родных языках.

В республике наряду с казахскими и русскими театрами рабо­тают узбекский, уйгурский, корейский и немецкий национальные театры. На 15 языках выпускаются газеты и журналы, на 8 языках ведутся радиопередачи и на 15 языках телевизионные программы.

За годы независимости число религиозных объединений в Ка­захстане возросло в 6 раз, а точнее с 671 до 4200.

Среди проживающих в Казахстане 128 диаспор 7 крупных диа­спор насчитывают в своих рядах от 100 тысяч до 500 тысяч человек (среди них русские 3 млн. 869 тысяч), а численность в 36 диаспорах составляет от 1 тысячи до 98 тысяч человек, 20 диаспор объединя­ют представителей наций от 400 до 950 человек, в остальных 64 диаспорах насчитывается от 2-3-х до 400 человек, среди них в 13 диаспорах до 10 человек.

Среди этих диаспор с давних пор живут в тесном общении с казахским народом русские, украинцы, корейцы, евреи, немцы, поляки, армяне, чеченцы и ингушцы, дунгане, уйгуры, узбеки, да­гестанцы, татары, киргизы, азербайджанцы, туркмены и другие, поэтому посчитали нужным отразить особенности их культур и традиций. Ниже приводятся краткие сведения из культурной жизни этих народов.

Когда заходит речь о мире тюркоязычных народов, перед глаза­ми встает обширные пространства Евразии, на которых проживают многочисленные родственные народы. В настоящее время по все­му миру общее число всех тюрков достигло почти 150 миллионов человек, насчитывается около 40 названий тюркских народов и на­родностей. Среди них представлены 4 народа, численность кото­рых превышает 10 миллионов. Это турки, узбеки, азербайжанцы и казахи. Далее следуют народы, численность которых колеблется от одного до 10 миллионов. Это уйгуры, татары, туркмены, кирги­зы, чуваши и башкиры. Численность некоторых тюркских народов трудно назвать в настоящее время точно...

По статистическим данным середины 1991 года, численность тюркских народов следующая («Ана тілі», 06.05.91 г.).

Турки55,0 млн.
Узбеки19,8 млн.
Азербайжанцы16,3 млн.
Казахи10,3 млн.
Уйгуры7,9 млн.
Татары7,2 млн.
Таджики3,1 млн.
Туркмены3,0 млн.
Киргизы3,0 млн.
Чуваши1,9 млн.
Башкиры1,6 млн.
Крымские татары790 тыс.
Кашкайцы785 тыс.
Кызылбасы630 тыс.
Каракалпаки475 тыс.
Саха-якуты400 тыс.
Афшары390 тыс.
Шаксебены320 тыс.
Кумыки315 тыс.
Тувинцы250 тыс.
Месхетинцы225 тыс.
Гагаузы223 тыс.
Карачаевцы170 тыс.
Кыпырлыки155 тыс.
Карапапахи105 тыс.
Балкары100 тыс.
Салары95 тыс.
Хакасы93 тыс.
Ногайцы90 тыс.
Алтайцы85 тыс.
Урумы70 тыс.
Хаджары38 тыс.
Уранхайцы30 тыс.
Карадагцы25 тыс.
Шорцы20 тыс.
Желтые уйгуры14 тыс.
Другие народы (7 народов)20 тыс.

Слово «этнос» в переводе с древнегреческого означает «на­род». Есть 3 основных исторических типа этноса. Первоначальный племенной союз, возникший в первобытнообщинном строе, с те­чением времени при рабовладельческом обществе и феодализме сформировался в народ, который постепенно приобретал языковое и территориальное единство. Самый развитый тип этноса, осно­ванный на тесных социальных и экономических связах, сложился при капитализме. Переселение и раздробленное расселение пред­ставителей одного народа может способствовать формированию различных народностей внутри него...

Большинство тюркских народов за исключением анатолийских турков, являются двуязычными. Немало и полиглотов, т.е. таких, кто говорит на трех языках. Главная причина перехода от одного языка к другому заключается в изменении общественно-полити­ческих условий, в которых язык функционирует. Это наблюдение подтверждает и тот факт, что многочисленные народы, не имеющие свою автономию, своего государственного статуса, могут потерять язык, характерную этническую особенность и независимость.

Одна из причин резкого отличия тюркских народов друг от дру­га по численности и степени демографического прироста связана с особенностью территории, где они компактно проживают. На­пример, если у себя в республике проживает 98% каракалпаков, то татар проживает у себя в республике лишь 25%. Одним из путей потери этнических особенностей заключается в том, что малочис­ленные народы, проживающие среди народа, превосходящего их по численности, подтвергается усиленной ассимиляции. Большое влияние на естественную ассимиляцию оказывают такие факторы, как родственные отношения, расовая, языковая, культурная и ду­ховная близость, а также общность традиционных занятий, особен­ности расселения, общественно-правовые условия, связь со своей исторической родиной, а также межнациональные браки. Так судь­бы тюркских народов, расселенных на необъятной территории Ев­разии, сформировались по разному. Они резко отличаются друг от друга по численности. Уменьшение числа некоторых народностей было прежде всего следствием слияния относительно малочис­ленных групп народа с местным населением. Из-за превратностей судьбы эти народы до сих пор не могут восстановить свою былую численность.

Некоторые тюркские народности, которые свое время были до­вольно могущественными народами, из-за преследования черно­сотенцев оказались на грани исчезновения и в настоящее время являются весьма малочисленными. Немало и таких народностей, которые начали было складываться в объединенный самостоятель­ный этнос, но, оказались в трудных периодах своей истории, «рас­сыпались» по воле злой судьбы, потеряли свою землю, на которой проживали. Ослабла их духовная сущность и национальное само­сознание. Они чуть было не потеряли свои исконные традиции и обычаи. Известно, например, что каракалпаки, ногайцы, курамин- цы, мангыты и другие кипчакские тюрки, несмотря на очень близ­кое свое родство, общность языков, культуры и в целом, своего бытия, с течением времени стали существенно отличаться друг от друга. Они сформировались в отдельные народы и народности или полностью ассимилировались с другими этносами...

Народная мудрость гласит: тот, кто умеет ценить и уважать других, а также критически относиться к своми поступкам – уже наполовину бог. Поэтому мы хотим обратить внимание (остано­виться) на некоторые положения связанные с единой и целостной культурой всех тюрков, их гражданской честью и достоинством, национальными обычаями и традициями, их народным и патрио­тическим духом...

Религия ислам – основа единой культуры и духовной целост­ности тюркских народов. Все хорошие качества в человеке, все его добрые дела берут начало в религии. В основе таких качеств че­ловека, как милосердие, милость, человечность – лежат религиоз­ные нормы ислама. Сейчас в Европе, Америке и Японии с целью углубления своих духовных и человеческих возможностей некото­рые стали принимать эту веру. Все они искренно прониклись этой религией, вступили на путь Аллаха. Среди них, кто вступил на эту стезю, – известные мыслители, гуманисты, ученые, государствен­ные деятели и представители культуры, 5 тюркских государств, которые обрели независимость, вдохнули жизнь в мусульманскую веру, которая на протяжении 70 лет преследовалась. Они открыли медресе, построили мечети. Зажгли факелы надежды.

Среди тюрков Средней, Малой Азии и Закавказья часто встре­чаются браки между близкими родственниками, что противоречит законам биологических наук.

Как и у других мусульманских народностей, у тюрков издавна существует двоеженство. В настоящее время проблема двоежен­ства возникла вновь. Можно привести следующие доводы в пользу этого. Во-первых, похоже, что этот обычай возник вследствие того, что уменшалось число мужчин вследствие войн и других причин. Во-вторых, нельзя никоим образом запретить двоеженство. Никто из тех, кто имеет 2 жены, еще не привлекался к ответственности. В-третьих, беспокоит судьба девушек, которые не вышли замуж. По данным 1989 г., только в сельской местности есть сотни тысяч девушек в возрасте от 20 до 45 лет, которые не сумели создать се­мью...

Еще один наш враг, который отдаляет нас от мусульманства, – это алкоголизм. Есть жизненно важная необходимость ограждения подрастающего поколения от всех спиртных напитков, которые тюрскские народы в период господства ислама называли «харам» и никогда не выставляли на стол (дастархан). Ясно, что вино и водка подрывают основы нашего национального существования, суть на­шего народа, всю нашу мусульманскую сущность. К сожалению, среди некоторых тюркских народов алкоголизм получил распро­странение. Алкоголизм – повальная болезнь, т. к. он к одной болез­ни добавляет другие, доводит человека до тяжелейшего состояния. Вследствие злоупотребления водкой у человека возникают немыс­лимые болезни. Увеличиваются число умственно отсталых детей, т. к. у родителей пристрастивщихся к пьянству, рождаются боль­ные дети. По словам специалистов, вследствие алкоголизма, выхо­дят наружу болезни, которые до поры, до времени были скрыты; человек теряет свою духовность, честь и достоинство, становится мелочным, придирчивым. И преступление часто совершает в со­стоянии алкогольного опьянения... Вследствие алкоголизма теряет человеческую облик, отец и мать, от них рождается неполноценное потомство, дебильные сыновья и дочери.

Нет ни одного из этих явлений у тех народов, у которых невоз­можно днем с огнем найти водку. У них религиозность и благовос­питанность молодежи на высоком уровне, как в стародавние време­на. Они не знают разводов, не помышляют об отречении от детей, не знают, что такое дома для престарелых и брошенных детей. Сколь­ко наносит вреда подрастающему поколению пьянство седоборо­дых старцев, которые перешагнули возраст пророка (почтенных), старушек. Ведь не зря говорят, что «начало водки – удивительное, а последствие его тяжелое», «Водка делает мужчину импотентом, а женщину вдовой». По данным исследователей, большинство алко­голиков в возрасте от 30 до 40 лет являются холостыми. Они словно напрочь забыли, что в мире есть еще и женщины. Если мы не хотим повторить судьбу малочисленных северных народов, следует иско­ренить алкоголизм в народе...

Мы делаем попытку ознакомить читателя с удивительными обычаями и традициями не только больших, но и малых родствен­ных народов с тем, чтобы, находясь на грани исчезновения, они могли возродиться...

ХХІ в. может принести для государств и народов всего мира исторически важные изменения, ускоренное развитие. Пусть воца­рится мир на земле, пусть это будет веком мира, пусть это будет дни, лучезарные для наших потомков и светлые, спокойные ночи!

С.Калиев профессор

С.Бизаков доктор фил. Наук


Перейти на страницу: