Меню Закрыть

Педагогические взгляды Мухтара Ауэзова — Тайжанов, А. Т.

Название:Педагогические взгляды Мухтара Ауэзова
Автор:Тайжанов, А. Т.
Жанр:Педагогика Казахстана
Издательство:«Рауан»
Год:1990
ISBN:5-625-00985-6
Язык книги:Русский
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Перейти на страницу:

Страница - 3


ГЛАВА II. М. О. АУЭЗОВ — ТЕОРЕТИК КАЗАХСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, УЧЕНЫЙ-ПЕДАГОГ

В 20—30 годах перед молодой Казахской респуб­ликой стояли задачи ликвидации безграмотности, проведения всеобуча, становления и развития новой школы. Для этого в первую очередь необходимо было создать материальную базу всеобуча. Но без коренной перестройки системы народного образования в соответ­ствии с требованиями времени, без подготовки учи­тельских кадров, учебников и пособий, без разработки соответствующей программы обучения казахских де­тей на родном языке решить эту задачу было трудно.

В проведении этой работы непосредственное участие принимали молодые казахские учителя, ученые, писа­тели и работники ликбеза, такие как Жолдыбаев М., Сейфуллин С., Кубеев С., Токтарбаев К., Джансугу- ров И., Майлин В., Муканов С., Жумалиев К., Турман- жанов У., Сыдыков А., Жубанов К. и другие. В разви­тие народного образования в нашей республике вместе с вышеупомянутыми деятелями культуры Казахстана внес большой вклад и М. О. Ауэзов. Следует отметить, что при составлении учебников и учебных программ по казахской литературе и ее истории он опирался на марксистско-ленинскую теорию и пользовался диалек­тическим методом, тесно увязывая проблемы литерату­роведения с развитием общественных наук. На это он обращал внимание и в своем труде «Проблемы изуче­ния истории казахской литературы». Такой подход требовал пересмотра и перестройки различных наук на основе марксистско-ленинского учения. «Создание научных основ с точки зрения революционного проле­тариата было исторической задачей и главным направ­лением составления истории казахской литературы».

В 1925 году, будучи студентом Ленинградского университета, Ауэзов заканчивает рукопись «История казахской литературы» и посвящает ее читателям со следующими словами: «Посвящаю казахским учащим­ся — будущим открывателям источников научных знаний в казахской степи!» В этом посвящении зало­жена глубокая мысль.

В годы Советской власти в Казахстане появились школы, учебные заведения, где казахский язык и ка­захскую литературу впервые стали преподавать как отдельный предмет. Задачи дальнейшего развития ка­захской литературы, ее истории требовали сделать экскурс в прошлое казахского народа, подробно опи­сать стадии его духовного развития. В предисловии к «Истории казахской литературы» М. О. Ауэзов пи­сал, что книга написана именно на основе этих требо­ваний.

Жесткий к себе, автор книги скромно заявлял, что она не охватывает все стороны литературоведения как самостоятельной науки, что она является первой по­пыткой, первым шагом в создании такого рода учебни­ка, что в любой отрасли науки первый опыт может получиться не таким удачным, как этого хотелось бы, может иметь свои недостатки, погрешности. Их можно устранить критикой, общими усилиями. Этим он слов­но делает предупреждение тем «критикам», которые обращаются к истории с высот сегодняшних достиже­ний и успехов с некоторым пренебрежением.

«История казахской литературы» вышла из печати в 1927 году в тогдашней столице Казахстана Кзыл- Орде. Учебник состоит из 7 разделов:

  1. Обрядовые песни (частушки).
  2. Героические эпосы.
  3. Народные песни.
  4. Былины (исторические поэмы).
  5. Сказки.
  6. Айтысы.
  7. Поэты XVIII—XIX веков.

Мы не собираемся подробно останавливаться на каждом разделе, подвергать его всестороннему анали­зу, но в порядке обзора хотим изложить некоторые характерные черты и особенности этой книги. Как определил сам автор, цель книги — знакомство людей, желающих изучить казахскую литературу, с «истори­ческой цепочкой шедевров словесности, созданных на­родом, из глубин веков до абаевских времен, рассмот­рение их по жанрам и историческим периодам».

Автор строит эту историческую цепочку на основе научного материализма, объективной действитель­ности в соответствии с требованиями современности. Поэтому-то он преднамеренно не поместил в книгу ре­лигиозные предания и поэмы, распространенные в Ка­захстане в конце XIX века. Имена сказителей этих преданий и поэм остались вне поля зрения книги. Ав­тор ставил перед собою задачу написать историю раз­вития «казахской литературы, созданной плотью и кровью казахского народа»2.

Уже предисловие к книге заставляет глубоко заду­маться и читательскую общественность, и ученых-ис­следователей наших дней. Оно состоит из пяти неболь­ших частей, которые озаглавлены следующим образом: «Вступление». «Цель изучения истории литературы». «Пути развития истории литературы». «Коротко об об­щей истории». «История казахской литературы».

Из предисловия к книге мы узнаем, что автор не ограничивался только вопросами истории литературы, а старался дать некоторые сведения об истории чело­веческого общества вообще, об этапах этого развития. Чтобы не затруднять читателя, М. О. Ауэзов пользо­вался простым казахским языком, более доступными для понимания словами и понятиями. Поэтому он разделил путь развития человеческого общества не на формации, а на эпохи: на эпоху дикости (первобыт­ного общества), на эпоху матриархата, эпоху родо­племенного общества. Особенности каждой эпохи и пути перехода от одной к другой писатель старался объяснить как можно проще. Он пытался преподать читателям азбуку диалектической теории познания развития человеческого общества, исторического мате­риализма, на основе которых объяснил появление та­ких понятий, как частная собственность, классы, го­сударство, религия. Например, об эпохе первобытного общества он писал: «С увеличением численности родо­племенной общности людей вместо вожака на охоте появился вождь, который мог управлять родом или племенем. Вожди стали командовать людьми, распоря­жаться распределением имущества, продовольствия и т. д. Сосредоточение в их руках всего этого привело к появлению частной собственности. Начали разви­ваться товарообмен, торговля».

Автор, рассуждая о зарождении государства, отме­чал, что каждая эпоха приобретала различные формы государственной власти: власть ханов, помещиков, буржуазии. Приближая три периода развития госу­дарства к казахской действительности, истории казах­ского народа, Ауэзов дает общую картину развития государства вплоть до победы Октябрьской революции, до появления первого в мире социалистического госу­дарства.

Автор учебника «История казахской литературы» дал соплеменникам некоторые сведения из истории зарождения и распространения религии. «Религиозные верования зарождаются в человеке по двум причинам: 1) преклонение перед духами своих предков; 2) страх перед силами природы»,— писал он. Как рассуждает автор книги, эти два обстоятельства не только застав­ляли людей молиться «всемогущим силам», следовать суеверным обычаям, но порождали и различные фан­тастические вымыслы, рассказы и легенды о богах и духах. «Зачатки литературного творчества появились именно в этот период»,— писал М. О. Ауэзов. Дальше он переходит к изложению цели изучения истории ли­тературы и хода ее развития, делая при этом краткий экскурс в историю казахского народа. Он разделяет казахскую литературу на два вида — устную и пись­менную, как это делается в литературах других наро­дов. Фольклор, т. е. устное народное творчество, по­явился раньше письменной литературы, поскольку письменность, наука и культура того или иного народа были еще недостаточно развиты. «Творческое насле­дие, круг знаний народа передавались из уст в уста, из поколения в поколение и сохранялись в течение дли­тельного времени. Объем знаний как наследие, остав­ляемое старшим поколением молодому поколению, со­стоял из устных сообщений». Кроме того, «фольклор создавался под влиянием религиозных верований, обы­чаев и традиций того или иного народа. Устное народ­ное творчество, которое выражает восприятие окру­жающего мира, отношение к своей истории, не может принадлежать только одному человеку, оно принадле­жит всему народу»,— писал автор.

Педагог М. О. Ауэзов написал и примерный вариант хрестоматии как пособия для преподавания русского языка — языка межнационального общения — в на­чальных классах казахских школ. Учебник был издан под названием «Новый аул» (вторая книга для чтения по русскому языку для казахских школ первой сту­пени).

М. Ауэзов включил в свою хрестоматию не только отдельные стихи и отрывки из произведений А. Пуш­кина, И. Никитина, Д. Бедного, но и некоторые произ­ведения других авторов, помещенные в сборниках для детей, которые имели воспитательное значение и были легкодоступными для восприятия. Хрестоматия состоя­ла из семи небольших разделов. Главной целью ее бы­ла демонстрация преобразовательной силы Октябрь­ской революции, идей советского патриотизма, проле­тарского интернационализма, достижений советской страны, самой Казахской республики. Этому посвяще­ны рассказы «Как боролись рабочие за власть», «Как жили при царе», «Конфискация имущества у баев», «Интернационал», «Октябрьский праздник», «Празд­ник Казахской республики», «Что обещает пионер», «Смена комсомола», «Школа в ауле» и другие, поме­щенные в разделе «Школа».

В хрестоматии даются сведения об окружающей среде, образе жизни, занятиях, традициях и обычаях казахского народа. Об этом повествуют рассказы «От­кочевка в джайляу», «Дойка коров», «Как варят курт», «Стрижка овец», «Нападение волка на стадо», «Каче­ли», «Аристократ» и другие, т. е., говоря современным языком, ставятся проблемы экологического воспита­ния. В разделе «Охрана здоровья» ученый-педагог проявляет заботу о физическом и санитарно-гигиени­ческом воспитании подрастающего поколения, призы­вает молодежь остерегаться вредных привычек, давая некоторые советы но личной гигиене и санитарии. В хрестоматию включены коротенькие рассказы: «Не кусайте ногти», «Берегите зубы», «Дышите носом», «Школьная санитарная комиссия», «Беседа с докто­ром», «Охрана здоровья весной» и другие.

Следующий раздел хрестоматии называется «Город и аул». Здесь дано общее представление о традициях и отличительных чертах образа жизни города и аула, о новых взаимоотношениях между представителями различных профессий и занятий. Об этом мы узнаем из рассказов «В городе», «Отец поехал в город», «Отправка в город», «Письмо из аула», «Что везут по железной дороге» и т. д.

В то время детям далеких казахских аулов было трудно понять появление новых слов и терминов, во­шедших в словарный запас казахского языка, поэтому педагог М. О. Ауэзов рассказами «Что говорит поезд», «Праздник на аэродроме», «Автомобиль», «На заводе» и другими, введенными в этот раздел хрестоматии, старается разъяснить их значение.

Хрестоматия М. О. Ауэзова явилась первой «ла­сточкой» этого вида литературы для казахской детво­ры в период становления народного просвещения в Ка­захстане.

В 1930 году М. О. Ауэзов издает в Кзыл-Орде кни­гу под названием «Подросток». Она была составлена в соответствии с учебной программой начальных клас­сов как учебное пособие для молодежных школ. Автор его проявил себя здесь как неординарный мыслитель, наставник, ученый. Книгу следует рассматривать как научный труд, который давал объяснение новым поли­тическим явлениям, зародившимся в общественной жизни казахского народа на путях социалистического строительства. Она отражает истоки формирования мировоззрения, общественно-политических взглядов Ауэзова, главные направления и принципы, которых он придерживался в жизни и в дальнейшем.

Учебное пособие «Подросток» состоит из «Общего раздела» и двух других, озаглавленных «Казахстан» и «Советский Союз». «Общий раздел» рисует общую картину больших перемен, которые произошли в стра­не после установления Советской власти. Здесь поме­щены 38 небольших рассказов и стихов. Большинство из них знакомит читателей с обновленной жизнью на­рода при Советской власти, часть же рассказов дает сведения о явлениях природы, живописует картины быта и традиции разных народов.

Раздел «Казахстан» рассказывает читателям о Со­ветском Казахстане, стремясь расширить и углубить представления о нем. Здесь автор книги приводит мно­жество примеров, фактов и цифровых данных о релье­фе казахстанской земли, климатических условиях, об административно-территориальном делении республи­ки, народном хозяйстве, о связях города с аулом. Раз­дел преследует определенную цель: в тот период надо было ближе познакомить широкую общественность с Казахстаном, который в 30-х годах обрел свою госу­дарственность и пошел по пути социалистического развития. Кроме того, глубокое знакомство молодежи с родным краем способствовало воспитанию патриоти­ческих чувств. Факты и цифры, приведенные в раздело, особенно о территории, населении, климате Казахста­на, свидетельствуют о том, что автор хрестоматии проделал большую работу и как исследователь-со­циолог.

Раздел «Советский Союз» дает представление ка­захским читателям о состоянии развития народного хозяйства и культуры в Советской стране, знакомит их с традиционными праздниками различных народов.

Книга Ауэзова «Подросток» сыграла большую роль в коммунистическом воспитании широких масс, слу­жила в свое время настольной книгой для целого по­коления. Она не потеряла своей значимости и сейчас.

В 1930 году согласно решению Наркомпроса рес­публики была издана «Программа и инструкции обу­чения в школах крестьянской молодежи». Это была первая учебная программа, составленная по опреде­ленной системе, в которой указывалось, что и как изу­чать в казахских школах крестьянской молодежи. М. О. Ауэзов был одним из авторов раздела «Иллюст­рированная литература», посвященного вопросам преподавания казахской литературы. Мы далеки от мысли приуменьшить труд других составителей про­граммы, но как считают работники литературно-мемо­риального музея М. О. Ауэзова, по манере и стили» изложения, можно сказать, что первоначальная тек­стовая основа программы принадлежит М. О. Ауэзэ- ву. Кроме того, она представляет большой интерес для изучения взглядов писателя в области дидактики.

Учебная программа по казахской литературе на­чинается с «Предисловия» и включает в себя разделы «Чтение», «Живая речь», «Письменная работа», «Взаи­мосвязь литературной деятельности с общественно-по­лезными делами» и «Изучение литературных произве­дений по жанрам». Она рассчитана на трехгодичный срок обучения в качестве экспериментального ва­рианта.

В «Предисловии» сказано о задачах, стоящих пе­ред литературоведами и учителями; о том, что при изучении и оценке литературного произведения надо опираться на диалектический метод, на марксистскую теорию познания мира; изучать произведения и их авторов на фоне того времени, которому они принадле­жат; раскрывая образ изучаемого писателя, опреде­лить, к какому классу он принадлежит, чьи интересы и взгляды защищает.

Автор предостерегает учителя словесности от со­вершения двух ошибок: первая — нельзя изучать творчество писателей в узкой сфере истории литерату­ры, в отрыве от мира, наоборот, его надо изучать на фоне связи литературы со всеми формами обществен­ной жизни данной эпохи. Вторая — надо остерегаться делать общие, упрощенные, расплывчатые выводы, выдавая их за научные, или делать слишком катего­рические выводы. Они доходят до сознания детей с тру­дом и быстро забываются. Поэтому программа пред­лагает изучать каждое литературное произведение без спешки, с глубоким проникновением в суть его содер­жания, в тесной увязке с общественной жизнью. М. О. Ауэзов, призывая исследователей, учителей пользоваться диалектическим методом марксистской теории познания при изучении проблем развития ли­тературы, предостерегает их и от смещения литерату­ры к обществоведению и опасности превращения ее в придаток обществоведения. По этому поводу он пи­шет: «Да, интересно говорить об обществоведении как о науке применительно к казахской земле. Можно со­брать много исторических и статистических материа­лов о гнете и насилии казахских правителей и ханов, о том, как колонизировалась казахская земля, о рас­пространении торгового капитализма в казахских степях, о времени господства беков, биев, мулл. Их надо знать. Но эти знания учащиеся должны получить на уроках обществоведения».

В «Предисловии» к программе дается разъяснение роли и задач литературы в развитии общества. «Марксистское понимание литературы — это не только понимание экономического фундамента данной эпохи, это умение дать картину развития того или иного об­щества, о котором повествует данное произведение. Это умение определить мировоззрение общества».

М, О. Ауэзов в этом разделе приводит имена писа­телей и помещает рекомендательный список некото­рых произведений, написанных ими, поясняя, что он предназначен для простых людей, детей скотоводов и крестьян. Произведения, включенные в список, от­носятся к последнему периоду развития казахской ли­тературы. Ауэзов считал, что детям будет трудно ра­зобраться в творчестве старых акынов. А картины социалистического развития, показанные в новых про­изведениях, более доступны для молодежи. «Кроме того, при изучении истории литературы, различных периодов ее развития и отдельных произведений надо обратить внимание на две вещи,— пишет составитель программы.— Во-первых, эпоха развития литературы должна изучаться одновременно с соответствующей эпохой развития общества. Поэтому мы предлагаем изучать тему «Старый аул» во второй половине перво­го года обучения. Перед ней надо изучать тему «Се­годняшний аул». Это поможет начать уроки по лите­ратуре, облегчить преподавание литературы как от­дельного предмета, т. к. сегодняшний день, сегодняш­няя действительность близки, понятны и интересны всем детям. Во-вторых, при изучении литературных произведений надо начинать с более легких, более простых и постепенно переходить к изучению более трудных и сложных для понимания».

Исходя из названных соображении, в программе материалы для изучения размещены в зависимости от степени сложности: более простые, легкодоступные для понимания, более необходимые по содержанию предлагается изучать раньше, а более трудные, требую­щие подробного и глубокого анализа,— позднее. Ауэ- зов предлагает разделить темы трехгодичного срока обучения следующим образом:

Первый год обучения

Тема №1. Сегодняшний аул, образ аульного бедня­ка, являющегося свидетелем и пользующегося плода­ми победы Октябрьской революции.

Тема № 2. Аул периода родо-племенной раздроб­ленности, эпохи ханов, биев, батыров и их предста­вителей.

Второй год обучения

Тема № 1. Аул периода гражданской войны. Ка­захские бедняки, участвовавшие в вооруженном вос­стании, его предводители.

Тема № 2. Литература периода борьбы за нацио­нальное освобождение в 1916 году и раньше. Жизнь аула в то время.

Третий год обучения

Тема № 1. Послеоктябрьский период. Годы совет­ского строительства. Аульные бедняки, батраки, по­следовавшие за рабочим классом строить новую жизнь.

Тема № 2. Аул периода между 1905 и 1916 годами. Проявление социального зла. Движение интеллиген­ции. Первые представители националистически наст­роенной интеллигенции. Течение, направленное против колониализма».

В программе и инструкциях предлагается уделять внимание языку изложения материала, ставятся глав­ные задачи обучения, говорится об объеме предстоя­щей работы, о том, что не следует ограничиваться ма­териалами данной темы, а надо расширять круг знаний учащихся на основе предлагаемой программы. Для этого учителя сами должны постоянно читать периоди­ческую печать, газеты и журналы, знать жизнь сегод­няшнего аула, ход строительства новой жизни, уметь отбирать материал и подавать его в соответствии с воз­растными особенностями обучаемых. Одна из задач первого года обучения — вызвать у детей интерес к чтению художественной литературы и приучить их читать ее... В начале надо брать такие рассказы для детей, героями которых являются они сами. Детей надо научить отличать художественную литературу от научной, политической. Для этого следует брать раз­личные материалы для сравнения.

М. О. Ауэзов как ученый-педагог придавал большое значение воспитанию молодого поколения, обогаще­нию его знаний путем самообразования. В педагоги­ческих работах М. Ауэзова разработаны основы мето­дики самостоятельной работы учащихся и самообра­зования.

Учитель должен научить ребят самостоятельно приобретать знания, работать с книгой, газетой, изла­гать устно и письменно свои мысли, делать правиль­ные выводы и обобщения. Для этого важно применять такие методы обучения, которые давали бы навыки самостоятельно приобретать знания, самостоятельно мыслить.

По глубокому убеждению М. Ауэзова, задания на дом имеют большое значение. Правильно организован­ные, они приучают к самостоятельной работе, воспи­тывают чувство ответственности, помогают овладевать знаниями, навыками. Отсюда, научить ребят самостоя­тельно работать совершенно необходимо, ибо школа дает лишь сравнительно небольшой объем знаний. Придавая большое значение самостоятельной работе учащихся, воспитанию у них способности к самостоя­тельному мышлению, М. Ауэзов был озабочен тем, что в школах на это мало обращают внимания. Поэтому он предлагает обогащать знания детей дома, не ограни­чиваясь обучением в узком кругу школьной програм­мы. Однако и здесь он возлагает на учителя огромную ответственность и большие задачи. Об этом в програм­ме говорится так: 1) надо составить каталог полезных книг, не наносящих вред моральной стороне воспита­ния. Особое внимание следует обратить на то, чтобы в произведениях художественной литературы, особен­но внесенных в школьную программу, не было сквер­нословия, описаний различных порнографических ситуаций. 2) Отбор книг для домашнего чтения должен быть таким, чтобы он соответствовал программе по литературе по годам обучения, духу времени, интере­сам воспитания детей. Однако это не говорит о том, что не надо читать хорошие книги, изданные в послед­нее время.

Говоря о детской книге и организации детского чтения, он указывает, что это — одно из могуществен­нейших орудий воспитания, что через детскую книгу закладываются основы мировоззрения у подрастающе­го поколения.

В программе придается большое значение умению читать. Оно считается своего рода искусством. Ему на­до учить, говоря об этом, М. О. Ауэзов подчеркивал, что надо уметь читать не только книги и произведе­ния, относящиеся к языкознанию, литературе, но и те, которые относятся к любой отрасли знаний.

Отсюда, по убеждению М. Ауэзова, важнейшая задача школы — вооружить учащихся знаниями основ наук. Каждый учебный предмет должен привить школьникам материалистическое мировоззрение, по­нимание окружающей жизни, умение применять эти знания на практике.

Учебные дисциплины должны быть внутренне свя­заны между собой. Все они должны иметь общую цель — установление связи между теорией и практи­кой, наукой и жизнью.

М. Ауэзов был непримиримым врагом формализма, педантизма и одностороннего интеллектуализма в обу­чении. Обучение, полагал он, должно содействовать всестороннему выявлению способностей ребенка и не сводиться только к сообщению ему знаний. Чтобы урок был соразмерен силам ученика — не слишком легок, не слишком труден.

В инструкциях даются некоторые советы в связи с низким уровнем методической подготовки учитель­ских кадров казахской школы. Отмечается, что нельзя учить лишь хорошо успевающих, выводить вперед 2—3 из них и опираться только на них, надо не оставлять без внимания отстающих. Ауэзов советует обучить де­тей не только читать громко и «про себя», но и слу­шать и понимать то, что читают другие.

Автор программы поясняет, что чтение с понима­нием, сопоставлением, сравнением старого и нового развивает мышление, расширяет круг знаний и дает возможность самому ученику раскрыть корни того или иного явления. «Если на уроках обществоведения рас­сказывают о насилии и гнете ханов и биев в стране, разбое и грабеже волостных наместников, то на уро­ках литературы даются художественные картины этой действительности ».

Программа второго года обучения ставит задачу обучить детей читать книги в соответствии с темами уроков по обществоведению, заставить их думать, де­лать выводы. Помимо этого, детей следует приучить самостоятельно читать газеты и журналы. Эту работу учитель должен начать с чтения более доступных для детей местных газет. При этом он должен обратить внимание на неизвестные, новые слова, термины, труд­ные предложения, имена людей, названия городов и государств, встречающихся во время чтения, объяс­нить и показать, как они произносятся.

К задачам третьего года обучения автор програм­мы относит следующие: обучить учащихся читать четко, внятно и выразительно, без предварительной подготовки; самостоятельно пользоваться книгой; на­ходить в ней нужные сведения и опираться на них; пользоваться таблицами, справочниками и другими источниками информации; заучивать наизусть стихи.

Насчет развития устной речи М. О. Ауэзов писал, что главная задача программы — научить детей выра­жать свои мысли ясно и кратко. Предлагая методику развития устной речи по трехлетней программе, ее ав­тор подчеркивает, что третий год — самый ответствен­ный период обучения в целом, а также непосредствен­но по развитию устной речи учащихся.

В программе и инструкциях даются советы и ме­тодика развития письменной речи: о том, как надо составлять словники непонятных слов и выражений, отбирать нужные слова из книг, составлять планы, писать справки, деловые, канцелярские бумаги, тези­сы, доклады, рецензии на литературные произведе­ния и т. д.

Раздел программы, где речь идет «о взаимосвязи литературы с общественно-полезными делами» глав­ным образом посвящен просветительским задачам. Они ценны тем, что тут конкретизируются связи литерату­ры с жизнью.

В другом разделе программы «Об изучении лите­ратурных произведений по жанрам» М. О. Ауэзов предлагает изучать и понимать литературное творче­ство писателя, увязывая содержание с жанром.

Ауэзов предостерегает педагогов от однобокого подхода к изучению литературы. Отсюда и совет спер­ва изучить произведение писателя, а не его биогра­фию. М. Ауэзов предупреждает: «Если не уметь что и как применить, если все заранее не обдумать, чита­тель может пойти по ложному пути... и рассматри­вать произведения писателей в зависимости от их социального происхождения».

Эти мысли, высказанные в 30-х годах, поначалу могут показаться слишком простыми, но в то же вре­мя они имели большую значимость. Об этом свидетель­ствует неправильный подход к оценке творчества Абая, когда на первое место ставился вопрос «кем был Абай?». Этот подход просуществовал до конца 50-х го­дов и был проявлен также и в изучении творчества са­мого М. О. Ауэзова.

Подводя итоги всему _ сказанному, нужно отме­тить, что «Программа и инструкции» были написаны в связи с требованиями времени. Составитель програм­мы не ограничился перечнем тем, он давал подробные разъяснения, советы, что имеет особое значение и преследует определенную цель. М. О. Ауэзов хотел разъяснить учителям, которые только занялись про­светительской работой и не успели освоить навыки, методику преподавания, все сложности педагогической работы.

Именно М. О. Ауэзов, начавший свою трудовую деятельность с учительской работы в Семипалатинске, получивший образование в двух университетах — Ле­нинградском и Среднеазиатском, ставший автором нескольких учебников, научных работ, один из видных литературоведов того времени, способен был написать такую обстоятельную учебную программу.

Следует отметить, что данная программа является ценным научным трудом, созданным в результате глу­боких размышлений, на основе накопленного опыта и тщательного изучения проблем развития литерату­ры, где в определенной системе показан путь ее разви­тия, взаимосвязь между литературоведением как са­мостоятельной наукой и общественными науками, и на основе этого подчеркнута необходимость изучения и преподавания казахской литературы в школах с опо­рой на марксистскую теорию познания и на диалекти­ческий метод.

Труды М. О. Ауэзова «История казахской литера­туры», «Подросток», «Новый аул» «Программа и ин­струкции обучения в школах крестьянской молодежи» являются большим вкладом не только в развитие ка­захской литературы, но и в развитие общественных наук.

Особого внимания заслуживают взгляды М. Ауэзо­ва на роль советского учительства в воспитании подра­стающего поколения.

Профессию учителя М. Ауэзов считал одной из са­мых ответственных, самых благородных. По словам М. О. Ауэзова, учитель должен быть человеком, хоро­шо знающим требования своего времени, борцом про­тив необразованности, невежества и бескультурия, но­сителем высоких идеалов. Учитель не имеет права быть самодовольным человеком. У него не должно быть чувства самоуспокоенности от достигнутых ус­пехов. Он должен испытывать «всегдашнее недоволь­ство собой», которое будет побуждать его еще лучше воспитывать и обучать детей. Кроме того, учитель должен хорошо выполнять свои прямые обязанности, прекрасно знать свой предмет, цели и задачи его пре­подавания, форму и методику подачи знаний, постоян­но совершенствовать свое педагогическое мастерство, владеть педагогическими и психологическими приема­ми в учебно-воспитательном процессе, должен любить свою специальность, любить детей, быть примером вы­сокой культурности и образованности и пр. В связи с этим М. Ауэзов не уставал повторять слова Л. Толсто­го о том, что «если учитель имеет любовь к делу, он будет хороший учитель. Если учитель имеет только любовь к ученику, как отец, мать, он будет лучше того учителя, который прочел все книги, но не имеет любви ни к делу, ни к ученикам. Если учитель соединяет в себе любовь к делу и к ученикам, он — совершен­ный учитель».

М. Ауэзов в своих научных статьях, печатных вы­ступлениях напоминает о том, что для успешной, пло­дотворной работы в школе учитель, помимо педагоги­ческих знаний и умений, должен обладать педагогиче­ским талантом, большой требовательностью, восприим­чивостью и чуткостью... Отсутствие желания, бездар­ность, грубость, высокомерие — не только проявление отрицательных черт, плохих сторон человеческой на­туры, но и большое зло, мешающее делу воспитания и обучения. Большой знаток педагогики, К. Д. Ушин­ский не зря говорил, что «воспитатель — не чиновник, а если он чиновник, то он не воспитатель». Образова­ние в широком смысле, по убеждению М. Ауэзова, со­ставляет совокупность всех тех влияний, которые раз­вивают человека, формируют его миросозерцание. По­этому воспитание и обучение детей должны представ­лять собой процесс не стихийного развития при кос­венном лишь влиянии педагога, а выражаться в его сознательном и глубоко продуманном воздействии на них.

Важнейшим педагогическим принципом М. Ауэзов считал единство воспитания и обучения. В нем отра­жается требование к учителю и воспитателю — вести учащихся по ступеням познания так, чтобы они не только познавали закономерности мира, умели учиты­вать их, руководствоваться ими в своей деятельности, но и могли прочувствовать их, пережить, познать кра­соту жизни, стремиться к тому, чтобы все средства влияния на формирующуюся личность не только несли информацию, но прежде всего идейно воспитывали.

Коммунистическая идейность и политическая на­правленность — стержневой педагогический принцип в трудах М. Ауэзова. Сущность его в том, чтобы в учебно-воспитательном процессе молодежь познава­ла суть борьбы за социализм, мир, солидарность тру­дящихся. Воспитание всех детей и молодежи должно соответствовать социальным целям и задачам.

М. О. Ауэзов подчеркивал, что в процессе обучения и воспитательной работы важно дать учащимся поня­тие о сущности коммунистической морали, ознакомить их с эстетическими и этическими понятиями, научить понимать нравственные категории, формировать куль­туру личности, эстетические чувства, эмоциональную отзывчивость к прекрасному, интерес и потребность к творчеству, стремление вносить красоту в жизнь, труд, учение, воспитывать граждан-патриотов, готовых защищать свое отечество, социализм, трудиться для народа, приумножать его благосостояние. Гордость за достижения рабочего класса, любовь к Родине, чувство дружбы и солидарности с народами, строящими социа­лизм,— Мухтар Омарханович считает важнейшими качествами, которые необходимо воспитывать у моло­дежи.

По мнению М. Ауэзова, в процессе воспитания важно понимать и уметь разъяснять, что современное поколение живет не только для себя, не только для настоящего момента, но также для тех, кто придет после нас — для будущих поколений. Следовательно, оно должно видеть свои перспективные задачи и обя­занности. Для этого сам процесс воспитания необходи­мо организовать так, чтобы молодое поколение жило полнокровной активной жизнью, участвовало в реше­нии задач, поставленных обществом.

М. О. Ауэзов призывал молодежь и учителей «быть сознательными, активными создателями самой исто­рии». Он всю свою жизнь посвятил достижению этой благородной цели. Кроме литературного творчества он занимался педагогической деятельностью. Почти на все учебники, изданные в то время, писал рецензии, остро критиковал малополезные пособия, которые «не могли дать знания по строго определенной системе», предлагал «представить тот или иной учебник на об­суждение литературоведов прежде, чем направить его в производство». Академик М. О. Ауэзов много рабо» тал с аспирантами как научный руководитель. Многие из его учеников впоследствии стали учеными, извест­ными деятелями науки.

М. Ауэзов внес неоценимый вклад в дело народного образования, в развитие школьного обучения, особенно в методику преподавания казахской литературы и языка. В доказательство сказанного достаточно на­звать его труды «Мысли разных лет» (изданы в 1959 го­ду на казахском, а в 1961 году на русском языке), «Время и литература» (опубликовано в 1962 году). В этих трудах и во многих статьях, вошедших в двад­цатитомник, он говорил о просветительской работе видных деятелей казахской литературы — Чокана Ва­лиханова, Ибрая Алтынсарина, Абая Кунанбаева, о большом вкладе, который они внесли в сокровищни­цу духовной культуры казахского народа. Он много писал и о своих современниках — талантливых писа­телях, крупных ученых, педагогах С. Кубееве, К. Жу- банове, А. Байтурсынове, Ж. Аймаутове, М. Дулатове, М, Жумабаеве и других, оказавших заметное влияние на его формирование.

Учепый-наставник проявлял большую заботу о мо­лодежи. Тема «Ауэзов и молодежь» ждет своего глу­бокого изучения. Мы ограничимся только нескольки­ми примерами из творческого наследия писателя, не проникая в глубь изучения данной проблемы. Напри­мер, речь, произнесенная М. О. Ауэзовым на V пле­нуме комсомола Казахстана, имеет огромное воспита­тельное значение. В этой речи, опубликованной 11 де­кабря 1967 года в газете «Лениншил жас», он как учитель излагает свои наставнические мысли и добрые пожелания представителям молодого поколения — «надежде будущего», и с гордостью отмечает, что число педагогических кадров, работающих в различных сфе­рах народного образования по разным специальностям, которых раньше можно было пересчитать по пальцам, растет; появилось много молодых способных специа­листов, прекрасно владеющих педагогическим мастер­ством, Радуясь этим изменениям, оратор останавли­вается на некоторых моральных, интеллектуальных и духовных аспектах жизни студенчества и молодежи. «Студент, где бы он ни учился, какую бы специаль­ность ни изучал, всегда должен стремиться к интел­лектуальной культуре, аккумулировать ее»,— говорил Ауэзов.

Интеллектуальная культура приходит к человеку не за один день, не за один год, даже не за несколько десятилетий, она — духовное достояние, которое на­капливается в течение всей жизни. Зачатки ее прояв­ляются в чистой душе ребенка с малых лет и посте­пенно углубляются воспитанием. Позже они развива­ются и по-настоящему начинают формироваться в не­что цельное в стенах высших учебных заведений. Выс­шие учебные заведения, готовя специалистов разных профессий, одновременно воспитывают молодых лю­дей, переступивших порог храма науки, чтобы они стали настоящими гражданами: образованными, культурными, гуманными и благородными. В этом за­ключается главная задача вузов М. Ауэзов особо отмечал роль и значение русского языка — языка межнационального общения, который приобщил достижения мировой культуры, культуры других братских республик к культуре казахского на­рода и тем самым обогатил ее. Он говорил: «Если сту­денты-казахи не будут знать русский язык достаточно хорошо, они потеряют многое на пути формирования своего культурного облика. Как медленно растет расте-. ние без солнечного луча... Так замедлится и культур­ный рост казахской молодежи». Напоминая о роли русского языка, М. О. Ауэзов подчеркивал, что казах­ской молодежи необходимо знать видных представите­лей русской интеллигенции, внесших большой вклад в духовное развитие всего человечества, так же, как своего Абая, Ибрая, Чокана».

Но Ауэзов предостерегал от однобокости в изуче­нии языков. Людям других национальностей, живущим в Казахстане, считал он, необходимо знать историю, культуру и язык казахского народа. Напомним слова М. Ауэзова: «Если сегодня любой казах знает имя и творения Пушкина, то и школьнику всякой другой народности нельзя не знать Джамбула».

М. О. Ауэзов был и остается страстным привержен­цем диалектического принципа познания жизни, обла­дателем острого чувства всего нового, прогрессивным мыслителем, видным ученым-педагогом. Свидетельст­вом тому его жизненный путь, деятельность в различ­ных сферах общественной жизни, его художественные произведения и научные труды.


Перейти на страницу: