Семиречье в огне — Шашкин, Зеин
Название: | Семиречье в огне |
Автор: | Шашкин, Зеин |
Жанр: | Художественная проза |
Издательство: | Казахское Государственное издательство Художественной Литературы |
Год: | 1960 |
ISBN: | |
Язык книги: | Русский (Перевод с казахского Василия Ванюшина) |
Страница - 3
5
Всю ночь напролет Бикон не смыкала глаз. Мечты ее устремлялись все дальше и дальше, будто волны бурливой горной реки, вырвавшейся из каменных теснин на степной простор.
Вечером она отвезла мать Токаша к Халиме и, возвратившись домой, увидела отца беседующим с Габдул- лой. Как только Бикен открыла дверь, Габдулла поспешил навстречу девушке. Это был высокого роста, с тонким красивым носом и шрамом на шее смуглый джигит, на первый взгляд вполне достойный уважения. В течение двух лет он сватает Бикен и до сего времени надеется на ее согласие, хотя ни сама она, ни отец определенного ответа ему не давали. Мать как-то между прочим намекала Бикен, что отцу Габдулла нравится: ведь он работает в Пишпеке переводчиком.
Пока Бикен не прошла в свою комнату, Габдулла старался показать свою вежливость, стоял вытянувшись. Бикен это не очень понравилось. Обычно так встречают в ауле пожилых и старых женщин — хозяек богатых домов. Она удивилась: такой взрослый мужчина оказывает столько уважения юной девушке! Видать, не очень-то храбр. Бикен считает, что на слабовольных мужчин, полностью подчиняющихся женщине, надо смотреть с отвращением. Бикен уважает в мужчине самостоятельность, силу, ум... Вот Токаш...
Однажды Бикен ходила на танцы на Куликовский пруд. Молодежь веселилась: танцевали, пели, затевали разные игры. Вместе с Бикен была двоюродная сестра Ляйли. Среди танцующих ловкостью, изяществом движений выделялся красивый джигит, черноусый, с открытым чистым лицом. Ляйли восторгалась им. Она шепотом сказала Бикен:
— Какой красавец! А танцует как! Оказывается, среди наших джигитов есть замечательные танцоры.
— Это Токаш, — ответила Бикен.
Ляйли больно ущипнула руку Бикен. Она давно мечтала потанцевать с Токашем. Об этом мечтала не только Ляйли. Даже русские девушки восхищались его мастер- стом. Ляйли и не знала, что Бикен уже знакома с Токашем: Бикен не говорила об этом, потому что дело было не только в танцах... Как-то на одной из вечеринок Токаш оказался возле Бикен, да так, что она даже нс заметила. Токаш держался непринужденно, весело. Он пригласил ее танцевать. Бикен умела немного вальсировать и вышла несмело, боясь показаться неловкой. Но оказалось, что с Токашем танцевать очень легко. За один вечер Бикен научилась, кажется, всем танцам. Впрочем, она и до сих пор не знает, умение ли это. В паре с Токашем фигуры танца получались как-то сами собой, и ей хотелось кружиться и кружиться без конца. После, на других вечеринках, когда Токаша не было, у нее эта легкость и непринужденность исчезали.
И вот они вновь встретились возле Куликовского пруда. Краснея, Бикон вышла из толпы, и Токаш ее сразу увидел. Они легко понеслись по светлому, гладкому, будто отполированному, льду. Было скользко. Бикен иногда смотрела себе под ноги. Токаш шепнул на ухо:
— Со мной не бойся! Голову держи выше. Танцевать надо с улыбкой.
Она чувствовала на себе крепкую руку Токаша и уже ничего не боялась.
Вечером Бикен обо всем этом рассказала матери. Та похвалила Токаша:
— Молодец, хороший джигит, если так заботится о девушке.
С того дня Бикен по-настоящему полюбила Токаша.
Это было в 1914 году. Вскоре Токаш уехал в Петроград. Потом поднялась страшная буря — началась война. Только появился Токаш,— началось восстание. И вот его посадили в тюрьму, как льва в клетку. Ничего не хотела знать Бикен — кто против кого,— она знала одно: любимый человек в тюрьме, его будут судить и неизвестно, что ждет его впереди.
Всю ночь не спала Бикен. Она думала о Токаше и о себе. Любит ли ее Токаша?. Красавицей она себя не считает. Ей даже кажется, что Ляйли стройнее и изящнее. Но у Бикен есть другие привлекательные черты. У нее приятный, будто поющий голос. Она очень подвижна, голубые глаза всегда улыбаются загадочно и озорно. Иные почему-то думают, что она кокетничает. Неправда. просто так получается. Не потому ли у нее много поклонников, готовых исполнить любой каприз?
Самый горячий из них — Салимгерей, сын Бурнаша. Отец его — богач, на зеленом базаре имеет свой магазин. Большой деревянный дом Бурнашева, крытый железом, окрашенный в красный цвет, стоит напротив дома отца Бикен. Иной раз Салимгерей откроет окно и глазами ищет Бикен.
Салимгерей на год моложе Бикен, он еще цыпленок. Но ради Бикен готов на все. О своей любви Салимгерей еще ничего ей сам не говорил, но через людей передавал.
Другой поклонник Бикен, тот, что уже сватался н сумел понравиться отцу,— Габдулла Какенов. По слухам, он женат. Но если Бикен даст свое согласие, то он надеется уладить это дело... Бикен считает, что Салим интереснее. К этим двум в последние дни прибавился еще третий поклонник, ее младший жезде Ибраим. Поминок по покойной жене Ибраим еще не устраивал, но о своем намерении откровенно говорил Бнкен.
Нет, Бнкен мечтает только о Токаше. Но Ибраиму нельзя сказать прямо, Бикен должна заигрывать с ним, чтобы кое-чего добиться.
И вот, измученная бессонницей, после утреннего чая она снова направилась к Ибраиму. Бикен рассказала ему о том, что старая мать Токаша долго стояла на холоде около ворот его дома, что из жалости к старухе она, Бикен, ночью отвезла ее к себе домой. Девушка полушутя упрекала Ибраима:
— Токаш тебе на ногу наступил, что ли? Он же твоих пастбищ не травил. Неужели тебе не стыдно тягаться с человеком, который сидит в тюрьме? Подумай о старухе. Она—мать. Надо ей помочь! Она тебя за это благословит.
Ибраим сегодня был строг и не хотел шутить. Но Бнкен просила очень настойчиво, и ему пришлось добыть разрешение на свидание с Токашем.
От Ибраима Бикен пошла к Акбалтыр.
Глинобитный забор, окружавший хибарку за сенным базаром, напоминал челюсть с выпавшими зубами. В одном месте из-за желтых выщербин торчали черные уши ишака. У ворот, под ветвистым карагачом, в белом жау- лыке сидела полная женщина, перед ней стоял чайник- рукомойник. Это была мать Токаша.
Вчера в темноте Бпкен нс смогла как следует разглядеть ее лица и теперь внимательно смотрела на нее. Старухой назвать, пожалуй, рано. Это — пожилая женщина, с румяным лицом, с прямым носом, с ясными ласковыми глазами, от которых веером расходятся глубокие морщины.
Акбалтыр обрадовалась появлению Бикен, проворно встала.
— Голубушка, какая ты умница! Сжалилась над слезами несчастной матери! Ты, наверное, моя звездочка, посланная самим аллахом!
Бикен, улыбаясь, поддержала ее под руку.
— Апай, идемте, сейчас я покажу вам Токаша!..
У Бикен были и свои мысли. Устраивая свидание матери с сыном, она сама очень хотела повидать Токаша, взглядом передать свои чувства, хоть немного рассеять гнетущую тоску. После возвращения Токаша из Петрограда Бикен видела его только один раз.
Они пошли Ташкентской улицей и вскоре были возле тюрьмы. Перед высокими железными воротами стоял надзиратель с усами, как два кошачьих хвоста. Бикен показала ему бумагу, выданную от имени прокурора.
6
Сегодня Токаш проснулся раньше обычного с каким- то тревожным чувством. Он отбросил халат, снял рубашку и сделал гимнастику.
После этого, как всегда, выпил с кусочком хлеба пиалу мутной воды — чая и предался своим мечтам о свободе.
Но сегодня думы о свободе не успокаивали его, не доставляли никакой радости. Перед глазами одна картина сменяет другую.
... Обрывистый берег речки Чемолган. На берегу мать чистит песком ведра. Свет от солнечной реки, от блестящих ведер, свет на лице матери. Она смотрит прямо в глаза Токаша. В день выступления ополченцев мать сказала:
— Светик мой, пусть хранит тебя аллах! Что я могу тебе больше пожелать? Не забудь свою Айгуль!— и поцеловала Токаша в лоб.
Мечту матери Токаш знает. Она хочет, чтобы Токаш обзавелся семьей и осчастливил ее внучатами. Не раз она сетовала: «Из чемолганских джигитов только один ты ходишь холостяком. Быть холостяком до двадцати шести лет—позор для джигита. Ты что, слепой или хромой, разве ты хуже других?»
Эх, бедная мать, не можешь ты понять заветной мечты Токаша. Нe только Айгуль, не один лишь Чемолган и даже не Семиречье в его мыслях. Думает он о большем...
И все же он часто вспоминает и об Айгуль.
Айгуль—единственная дочь Аянбека, близкого родственника Сята. По договоренности между матерью Токаша и Аянбеком, Айгуль давно считалась нареченной Токаша. Об этом ему было известно, хотя он и делал вид, что не знает.
За день до отъезда Токаша в Петроград Сят позвал его к себе в гости. Зарезал барана и устроил обильное ‘ угощение. Тут были старейшины аула. Задавал тон беседе Сят Старейшины держались важно и порядком надоели Токашу. Улучив момент, он вырвался из юрты и пошел к печке.
Солнце клонилось к закату, от реки веяло прохладой. Прозрачная вода журчала в тени высоких скал. Низко над землей стелился дым и сползал в реку. С белоголовых вершин Ала-Тау потянул вечерний ветерок, и сразу похолодало.
Токаш подошел к скале. На берегу стояла девушка, тоненькая, почти подросток. С двумя наполненными ведрами в руках она пошла навстречу Токашу. Щеки ее залились румянцем, видно, застеснялась. И все же не сводила глаз с Токаша.
— Хорошая примета, Токаш-ага. Значит, вас ждет удача!— сказала девушка тонким, звонким голосом, показывая на свои полные ведра.
Токаш удивленно и с восхищением смотрел на Айгуль, как будто впервые увидел ее: «Какая девушка! А лицо— прямо кровь е молоком!»
— Пусть будут вещими твои слова, Айгуль-жан!—сказал Токаш.— Собираюсь я в далекий путь. И очень хорошо, что встретил тебя здесь.
Айгуль хотела поставить ведра на землю и случайно опрокинула их. Вода из ведер вылилась. Девушка опечалилась. Токаш взял ее за руку и утешил:
— Пролилась вода — это суюнши! Не беспокойся!
Затем набрал воды и поставил ведра у ног девушки. — Айгуль, мои мысли о тебе чисты, как эта вода.
В черных глазах ее заискрилась радость. Эти глаза говорили о многом. Перед гем как попрощаться, Айгуль спросила:
— Ага, скоро ли вы вернетесь?
— Не будем загадывать. Если буду жив, ради тебя непременно вернусь!
Токаш обнял девушку, губами коснулся ее губ...
На следующий день он сказал матери:
— Мама, я виделся с Айгуль, она —мое счастье...
Мать, приложив руки к груди, подняла глаза:— Спасибо тебе, мудрый аллах.— Ее доброе, в морщинках, лицо светилось, как волны реки в солнечный день...
Заскрипела дверь, и радостные мысли Токаша оборвались.
Токаш идет впереди надзирателя по узкому коридору. Выход во двор перегорожен железной решеткой. По ту сторону ее стоят две женщины. Одна из них... Мать!
За все время заключения Токаш только сегодня по-настоящему увидел солнце — оно сияло на лице матери.
* * *
Акбалтыр узнала сына, едва он показался в коридоре за решеткой. Как изменился, как похудел! Но глаза остались те же, смотрят исподлобья — это его привычка с детства. Лицо обросло бородой, усы, длинные, черные, потерялись в ней. Наверное, Бикен сразу и не узнала его.
Акбалтыр кинулась к сыну, стоявшему по ту сторону сетки. Она пыталась обнять его, но руки натолкнулись на железо. Тогда она просунула руку в ячейку сетки и стала гладить его по голове. Хотела поцеловать, но тоже не смогла —губы коснулись только железа.
— Сыночек мой! Ненаглядный... Радость моя! — причитала Акбалтыр.
— Эх, мама!.. Бедная моя... — услышала она прерывистый голос сына.
Снова Акбалтыр попыталась обнять его.
— Наконец-то я дождалась дня, наконец-то увидела тебя, светик мой! Спасибо, помогла эта девушка...
Токаш только после этих слов матери посмотрел на Бпкен. И удивленно поднял голову. О, конечно, он узнал под полукружьем бровей голубоватые глаза!
Акбалтыр смотрела то на сына, то на Бикен. Во взгляде сына мать прочла вопрос: «Как же она тут очутилась?» Похоже, что и девушка угадала этот вопрос. Больше того, она заметила даже усмешку.
Токаш поздоровался с Бикен кивком головы. Густые брови его надломились. Что-то ему не поправилось? Акбалтыр это почувствовала сразу.
— Токаш-жан, если бы мне случайно или по велению судьбы не встретилась эта девушка, я с тобой так и не увиделась бы!
— Спасибо вам, Бикен!
Надзиратель, перебив беседу, предупредил их:
— В вашем распоряжении еше пять минут, скорее!
О чем говорил надзиратель, Акбалтыр не поняла и беспокойно посмотрела на сына.
— Мама, времени осталось мало!.. Из-за меня не горюй, не изводи себя! От судьбы не уйдешь... Скоро один из наших друзей выйдет на свободу. Советуйся с ним!
Акбалтыр, вся в слезах, жаловалась на свое одиночество. В ауле почти никого не осталось, все ушли в Китай.
— И Айгуль тоже...—вздохнула Акбалтыр.
Токаш, побледнев, ухватился за железную решетку, сжал ее так крепко, что вены рук вздулись.
— Как это случилось?
— Ушла в Китай. Вместе с отцом...
Токаш опустил голову.
Бикен, желая побольше узнать об Айгуль, на обратном пути начала расспрашивать Акбалтыр:
— Я слыхала про Айгуль. Расскажите, кто она, откуда?
— Голубушка моя, она, как и ты, — одно из прекрасных созданий на этом свете. Эх, проклятая жизнь! Не повезло бедной, не повезло... — сказала Акбалтыр и прослезилась. Затем, несколько успокоившись, продолжила рассказ:
— Отца Айгуль зовут Аяпбеком. Он славный охотник, друг известного на всю Кастскскую волость старшин Жунуса. Летом охотится с ловчей птицей, зимой с гончей собакой. Лисиц добыл несметное число. Меткий стрелок— из охотничьего ружья попадал в ухо убегающей козуле.
Когда началось восстание, стрелки-ополченцы выбрали Аянбека старшим. Много сразил он врагов. Они боялись его выстрелов, даже имя его произносили со страхом. Говорят, тут в городе живет некий Закир, чала-ка- зах*, что ли... Вот городские начальники и приказали ему, чтобы он выследил Аянбека, поймал его и живым доставил начальству. Когда Аянбек узнал об опасности, ушел за китайскую границу. И дочь увез с собой...
Бикен изменилась в лице, побледнела и не могла выговорить ни одного слова. Бикен знала, что Закир в дни восстания разъезжал по аулам. Но она не думала, что жезде способен предать своего сородича. Можно ли верить Акбалтыр? Может быть, старуха все это говорит с чужих слов? А мало ли о чем говорят среди народа...
— Апай, покайтесь, чтобы не навлечь на себя гнев божий за злословие о Закир-аксакале!—дрогнувшим голосом попросила Бикен.
— Да, голубушка, верно ты говоришь: пожалуй, я навлеку на себя божий гнев. Что поделаешь! В наш век становится все больше подлых людей, потому что у них есть защита, — ответила старуха.
Бикен промолчала.