Семиречье в огне — Шашкин, Зеин
Название: | Семиречье в огне |
Автор: | Шашкин, Зеин |
Жанр: | Художественная проза |
Издательство: | Казахское Государственное издательство Художественной Литературы |
Год: | 1960 |
ISBN: | |
Язык книги: | Русский (Перевод с казахского Василия Ванюшина) |
Страница - 5
10
Глафире непонятно многое в поведении отца.
После ранения он переехал в Верный в собственный том. В Каскелен же приезжал изредка для разбора тяжб и спорных дел между казаками и то лишь днем; побыв в станице час — другой, он засветло уезжал обратно в Верный.
В народе говорят, что атаман напуган, опасается нового выстрела...
Доля правды в этом, возможно, есть, но людям, интересовавшимся причиной пребывания его в городе, он всегда отвечал одно: «Лечусь».
Но лечение затянулось. Атаман вызвал из Петрограда дочь, и та должна была бросить учение и приехать. Со времени кончины жены прошло много времени. Не раз менялось отношение Андрея Васильевича к дочери— любовь, отчужденность, опять любовь, какая-то покаянная, с ревностью к окружающим. Теперь, если Глафира вздумает пойти к подругам и вместе с ними прогуляться по улице, он устраивает скандалы. День ото дня характер его становился все невыносимее: он стал ворчливым раздражительным стариком.
Поначалу Глафира думала, что это из-за ранения. Хотя пуля и не повредила кость, но все же вырвала большой кусок кожи. Прошло уже больше полугода, а рана все еще не зажила. Говорят, что пуля была отравленной.
Народная мудрость гласит: «Гнев народа — гнев божий». Возможно, что атаман своими омерзительными поступками навлек на себя божий гнев. Сколько несчастий принес он людям! Он послал вооруженных казаков против беззащитных детей, женщин и стариков, вынудил людей покинуть родную землю, уйти в Китай. Так думает Глафира. И не раз говорила об этом отцу, спорила с ним, доказывала, что он несправедлив Но разве ему докажешь? Он и слушать не хочет, еще больше свирепеет и твердит одно: никакой пошады, надо истребить всех поголовно!..
Вот и кажется Глафире, что они с отцом разные люди. Отец знал об этом и потому стал подозрителен, недоверчив к дочери. Дома она была словно под арестом. Почему он не выпускает ее на улицу, от чего оберегает? Он не хочет, чтобы дочь встречалась с подругами из бедных семей? Он оберегает ее от нехороших слухов об атамане? Выходит, эти слухи — правда? Правда и то, что отец, ревнуя, свел в могилу свою жену — мать Глафиры? Это ужасно!.. Об этом прямо никто не говорил, но отго
лоски женских пересудов доходили до нее. И слышала однажды Глафира, что отец—вовсе не отец ей...
Об этом лучше не думать, не мучить себя — все равно ответа не найдешь. Но в одиночестве много появляется разных мыслей — от них не отмахнешься. Правда, казахи ни разу ее не оскорбили. Наоборот, она даже подружилась с одним казахом-гимназистом, он нравился ей за мягкий характер, вежливость и одаренность.
Многое передумала и вспомнила Глафира, сидя у окна. С тройные ряды тополей, веселый бег воды в арыках, редкие прохожие на улице — ничто не привлекало ее внимания. Красивыми казались только бело-розовые облака, осевшие на горизонте. Они были похожи то на чугунные ограды, занесенные снегом, то на многоэтажные роскошные дома Петрограда. Зачем она покинула этот красавец-город — столицу России, где многое узнала и нашла хороших подруг, зачем приехала сюда, в Верный? Ради oтцa, что ли? Но разве отец заслуживает этого? Вот пришел врач, сейчас сделает ему перевязку, и отец задаст обычный вопрос: «Заживет когда-нибудь эта проклятая рана?!» Старик-врач сквозь зубы процедит: «Заживет. Вокруг раны образовалась корка», или еще что- нибудь, вопрошается и уйдет. Вздохнув тяжело, отец сядет на диван и начнет читать газету. Все эго повторяется ежедневно.
Кто-то, проходя по улице, остановился у окна, сделал Глафире знак рукой — обратите, мол, внимание!.. Кажется, это тот самый казах-гимназист... Да, он. Какой смельчак! Откуда он взялся?
Выйти или нет? Надоело сидеть у окна, думать об одном и том же. На крыльцо выйти можно. Отец почитает газету и уснет.
Глафира выбежала на крыльцо. Вихревой ветер-озорник взбил, растрепал ее волосы, подхватил платье. Придерживая одной рукой подол, а другой поправляя волосы, немного смущенная Глафира сказала:
— Здравствуй, Саха!
Саха вырос, конечно, но лицо его осунулось, нос заострился. Что с ним стряслось?
— Я недавно из Петрограда. Отец прислал телеграм му: «Приезжай, болен». Оказалось, он ранен. Так это неожиданно. Кто мог подумать, что в тихом Семиречье раз бушуется огонь. Ну, а ты как? Чем занимаешься? Где друзья по гимназии?—Глафира задала Сахе сразу несколько вопросов.— Пойдем ко мне, расскажешь.
Саха боязливо посмотрел на окна. Глафира поняла его опасение.
— Отец спит. Пойдем в мою комнату.
Сидя на стуле в маленькой комнатке с одним окном на улицу, Саха обдумывал, с чего начать свой рассказ. Оживившаяся Глафира рассуждала:
— Да — жизнь загадка. Я о многом думала. Странно: смирный ваш народ вдруг разбушевался, как море в бурю... Как же это так? Я сочувствую...
— Из-за этих событий и мне пришлось отсидеть в тюрьме шесть месяцев,— начал вдруг со всей откровенностью Саха. Если бы Глафира сама первая не заговорила с искренностью, в которой нельзя было сомневаться, он не открылся бы ей.
— За что тебя посадили в тюрьму?
— Из-за отца. Он командовал отрядом повстанцев. У нас говорят: «Когда коровы из проруби пьют воду, то телятам достается лизать лед». Вот досталось и мне...
Глафира добавила:
— У нас говорят: «Лес рубят — щепки летят». Ничего.
— Вы говорите: «Ничего?..».
Такое успокоение со стороны Глафиры немножко задело за живое Саху. И он решил высказать свое мнение до конца.
— Известно, с чего все началось. Указ о мобилизации... Мирный степной народ отказался послать своих джигитов на убой. И с ним решили расправиться. По вашему, это ничего? Отец мой не подчинился насилию и повел за собой казахских джигитов. За это меня посадили в тюрьму и мучили. По-вашему это тоже ничего?— В голосе Сахи чувствовалась большая обида. Глафира не могла ничего возразить. Она только спросила:
— Кто стрелял в моего отца?
— А что, если я?
Глафира пристально посмотрела в глаза Сахи. Неужели? Нет, тогда он не посмел бы смотреть так открыто. Правда, в первые минуты он чувствовал себя неловко, это она заметила. Может быть, его мучила совесть? И все же нельзя поверить...
— Нет, не ты—сказала она.— Я слышала, Токаш...
— А почему бы и не я? Считаете неспособным на такое геройство?
— Геройство?!—удивление Глафиры росло. И это слово без всякого стеснения произносит ее друг по гимназии! Будто стрелять в отца Глафиры и убить его — геройство! Да еще и говорит об этом прямо в глаза. Не удивительно ли?
В соседней комнате послышался скрип сапог, шаги. Затем раздался стук в дверь. И Глафира и Саха вскочили с места.
— Да, папа!
Атаман обеими руками открыл двустворчатую дверь сразу настежь. Нахмурив густые светло-желтые брови, сморщив остренький нос, он уставился на Саху.
— Кто такой?
— Это мой знакомый Саха Сагатов, учились вместе в гимназии.
— Сагатов?— рявкнул атаман.— Щенок этого смутьяна, главаря бунтовщиков?
Разгоряченный разговором с Глафирой, Саха не сробел, ответил с достоинством:
— Милостивый государь! Я — такой же человек, как и вы!
Глафира заступилась за Саху.
— Папа!.. Он — мой гость, вы обязаны оказать уважение!
Малышев, сильно хлопнув дверью, ушел.
Теперь и Саха не захотел оставаться.
— Глафира Андреевна, если вы разрешите, я пойду. Быть незванным гостем весьма нежелательно!
Саха вежливо поклонился.
В доме зажгли свет. Отец позвал дочь к ужину.
В столовой просторно и светло от висящей под потолком позолоченной люстры.
Отец сидел с повязкой на голове, в халате со слегка засученными рукавами. Перед ним — неполная бутылка вина. Глафира села на свое обычное место — с правой стороны отца.
Обед прошел молча.
— Ну, Глафира Андреевна, рассказывай!—отец искоса посмотрел на дочь.
— О чем?— подняла голову Глафира.— О беззащитном кочевом народе, к которому вы применяете насилие!
— Раньше ты не так говорила. Тебя научил этот сопляк.
— Отзываться о нем так вы не имеете оснований. Если хотите знать, он честнее и вежливее, чем... ваш друг офицер Загоруля!
Атаман швырнул ножом и разбил графин с виноградным соком. Янтарная жидкость залила скатерть.
Петровна, старуха-прислуга, с досадой вскрикнула. Глафира заплакала и ушла в свою комнату. Атаман, прикусив губу, отвернулся к окну.
Если у человека испортилось настроение, то это легко заметить, как трещину на стекле, но настроение — пустяк. Отец с дочерью разошлись во взглядах. Однако своим поведением атаман и сам недоволен. Чересчур горячился, вел себя легкомысленно. Надо было не придавать значения словам дочери. Со временем поумнеет...
Глафира обиделась на Саху за то, что выстрел в отца он посчитал «геройством». И эта обида осталась в сердце. .Но после нового раздора с отцом она решила, что ведет себя правильно. Тогда в чем вина Сахи?..
И долго перед ее глазами стоял образ юного джигита с широким лбом, со слившимися на переносье бровями, смело осадившего атамана разумным замечанием...
К утру отца будто подменили, он стал ласковым, что- то обешал Глафире, она слушала его плохо. Это был очередной приступ любви и нежности. Воспользовавшись переменой его настроения, Глафира вышла на улицу.
Зима стояла мягкая, без сильных морозов. Приближение весны почувствовалось рано. Бывало, в это время ветви карагачей гнулись к земле под тяжестью снега, а нынче от него не осталось и следа. А в парке совсем тепло. Неподвижный воздух влажен. Глафире вспомнилось, что вот такие теплые сырые дни бывали зимой в Петрограде. Но там тепло ненадежное — подует с моря ветер, и сразу наступает пронизывающий холод.
Возле церкви она неожиданно увидела Саху, идущего ей навстречу с каким-то русским - высоким, пожилым, с длинными усами. Поравнялись. Но Саха не удостоил ее даже взглядом: видно, очень обиделся.
— Здравствуйте,— сказала Глафира, остановившись.
Саха обернулся, стыдливо покраснел, кивнул Глафире и потом что-то сказал усатому. Тот остановился и дол
го рассматривал Глафиру. На его суровом лице появилась растерянность. Глафире стало не по себе: чем она могла смутить их?
11
Саха сказал Бикен: скоро суд, жизнь Токаша висит на волоске. Чем ты можешь ему помочь?
Бикен поехала к Закиру.
Лом Закира — просторный, с большим вестибюлем. Дверь напротив ведет в контору. С правой стороны — гостиная, с левой — комнаты жен Закира. У Закира три жены: самая старшая из них — сестра Бикен, средняя — татарка, а младшая — узбечка. Узбечка свое лицо никому не показывает, ходит постоянно под паранджой, ни с кем никогда не разговаривает. Она очень молода, примерно, ровесница Бикен.
Бикен, открыв без стука дверь, смело вошла в комнату. На почетном месте на тахте сидел Закир, перед ним—- бутылка коньяку с длинным горлышком. Лицо вспотевшее, глаза прищуренные, опять, видно, одурманил себя опиумом. Но сегодня с ним что-то особенное... Даже и тени нет того Закира, которого знала Бикен. Никаких признаков улыбки.
Удивленная Бикен на миг задержалась у порога. «Очевидно, старость подходит»,— подумала она и шагнула к Закиру. Висевший возле двери медный чайник упал с грохотом, должно быть, Бикен задела его. Вот беда! Закир оберегает этот чайник, доставшийся от прадедов, как сувенир-талисман.
Закир резко вскинул голову, густые брови нахмурены. Бикен громко хохоча, приблизилась к нему.
Закир, скрежеща зубами, уставился на Бикен.
— Дурак!— произнес он хриплым голосом, в котором слышалось сожаление.
— Жездетай, что вы сказали?
— Нет, не ты, а Ибраим этот... Надо было давно приучить необъезженного жеребенка к седлу... А он все вокруг да около... Дурак!
Бикен жеманничая обняла его за шею.
— Почему дурак?
Закир шепнул на ухо...
— Фу, бесстыдник! — притворно возмутилась она.
Закир обхватил девушку, повалил ее на тахту. Засучил рукава, потер руки — будто готовился свежевать овцу. Бикен поняла, что кокетничать дальше опасно.
— Жезде! Подождите... Отпустите! — отбивалась она.— Я кричать буду. Жамал позову!
Закир устал, он задыхался и все же не отступал:
— Выходи за меня замуж! Золотом осыплю!..
В комнату зашла третья жена Закира — узбечка, покрытая паранджой, с тазиком и чайником-рукомойником.
Закир, опасливо озираясь, отодвинулся в сторону. Потом, громко хохоча, обратился к жене:
— Турсын-ханум, эта девушка хочет выйти за меня замуж, хочет быть младшей женой. Тебе нравится она?
Турсын-ханум стояла молча, опустив голову. Кто знает, о чем она думала?
А Бикен уже приняла свой обычный вид человека независимого и знающего себе цену. Она подошла к окну, возле которого сидел в полудремотном состоянии филин. Глаза у филина навыкате, сам ярко-желтый. Филин — новая забава Закира, он недавно привез его из аула. В трудное время кому нужен филин, кто будет дорожить им, когда решалась судьба целого народа, лилась кровь беззащитных людей...
Закир, помыв руки, подошел, пошатываясь, к филину и вырвал пучок перьев.
— Не трогайте его, жезде! Ведь ему больно!— проговорила девушка, но поздно. Закир уже протянул ей перья, подмигнул:
— Приколи, к сердцу приколи!.. Потом взял Бикен под руку и привел в гостиную. Там, на круглом низком столе, накрытом скатертью, стояло полное блюдо горячих мант. Рядом не было ни вилки, ни ложки.
Закир, засучив рукава, начал пальцами проталкивать в рот манты; он моментально проглатывал их.
«Как только рот не обожжет?»— удивлялась Бикен.
Закир ел с жадностью. Когда мант осталось совсем немного, он взял со стола салфетку, вытер себе руки и рот, затем скомкал ее и бросил стоящей перед ним Турсын-ханум.
— Девушка,— обратился Закир к Бикен.— О чем ты думаешь, чего хочешь от меня?
— Вот думы мои: вчера приезжала мать Токаша Бокина и со слезами уехала обратно... Жаль ее, жаль
Токаша. Ведь он наш единоверец-мусульманин, казах. Закир рассердился.
— Я ведь тебе говорил: не водись с ними! Смотри: вернется отец из Ташкента, попадет тебе.
— Жезде, почему вы ненавидите Бокина?
Бикен видела, что на помощь Закира надеяться нель зя, и ей захотелось позлить его разговором о Токаше, отомстить за свою неудачу. Когда началась вся эта заваруха, в аулах прошел слух: будто Закир чуть не попался в руки Бенину, еле ушел от него. Без огня дыма не бывает: возможно, это и правда. Одно слово «Токаш» приводит Закира в трепет.
— Бокин — мой заклятый враг,— прохрипел Закир.— Пока у меня бьется сердце в груди, жизни ему не дам»
Да, упрашивать Закира бесполезно: за Токаша он не заступится. Наоборот, при случае сам будет топить его.
— Как бы то ни было, разве он не джигит из джигитов? Жезде, перед смертью не бывает таких грехов, которых нельзя было бы простить...
— Хватит, перестань!—Закир, с трудом подняв свое грузное тело, встал.— Чем меня уму-разуму учить, пои ла бы лучше к старшей сестре, поговорила бы с ней, утешила. Она со вчерашнего дня лежит и жалуется на головную боль.