Меню Закрыть

Мировоззрение Мухтара Ауэзова — Тайжанов, А. Т.

Название:Мировоззрение Мухтара Ауэзова
Автор:Тайжанов, А. Т.
Жанр:Литературоведческие исследования творчества М. О. Ауэзова
Издательство:Гылым
Год:1997
ISBN:5—628— 02055—9
Язык книги:Русский
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Перейти на страницу:

Страница - 4


Глава 2. МЕСТО МУХТАРА АУЭЗОВА В РАЗВИТИИ ДУХОВНОЙ ЖИЗНИ СОВРЕМЕННИКОВ И ПОСЛЕДУЮЩИХ ПОКОЛЕНИИ

1. М. О. Ауэзов в становлении духовной культуры Казахстана

Казахский народ имеет богатейшую историю материальной и духовной культуры. Веками складывалось духовное богатство казахского народа, его устное поэтическое творчество, приклад­ное искусство, музыка.

Каждая эпоха располагает в качестве предпосылки определен­ным мыслительным материалом, который передан ей ее предшест­венниками и из которого она исходит. Литература как одна из форм общественного сознания, обусловленного общественным бытием, является ценным «мыслительным материалом» мировоз­зренческого содержания. Именно поэтому в становлении и разви­тии духовной культуры народа, в художественном воспитании людей немаловажную роль играет прогрессивное творчество вы­дающихся поэтов, писателей.

Успехи казахской советской литературы, формирование и ста­новление духовной культуры Казахстана тесно связаны с именем М. О. Ауэзова. В связи с этим анализ литературного и научного творчества М. О. Ауэзова, произведения которого любимы наро­дом, необходим не только для изучения истории развития казах­ской философской мысли, но и для понимания психологии народов современного Востока, что может оказать действенную помощь в деле сближения народов.

При всем обилии исследований, посвященных творчеству М. О. Ауэзова — классика мировой литературы, одного из осново­положников культуры и науки Республики Казахстан,— работ, глубоко и основательно анализирующих его художественное и научное наследие, пока еще мало.

Изучение научного наследия М. О. Ауэзова приобретает особую актуальность в связи с возрастанием интереса к истории духовной культуры народов страны.

Новое поколение казахской нации должно было взглянуть све­жим взглядом на собственное прошлое, «постигнуть мир идеи, мир великих ценностей, понимать и уважать людей и осознать самих себя как величайшую ценность». Этими глазами нации стал М. О. Ауэзов, в котором счастливо совпали духовные потребности художника и народа.

В романе «Путь Абая» М. Ауэзов показал своих героев в слож­ном диалектическом единстве с эпохой, которая их породила. Глубокое проникновение в психологию будущих образов помогло автору эпопеи создать блестящую и неповторимую галерею персо­нажей.

Иногда достаточно простых случайностей, вроде вторжений варварских народов или даже обыкновенных войн, чтобы довести какую-нибудь страну с развитыми производительными силами и потребностями до необходимости начать все сначала. Племена, составившие позднее казахскую нацию, до нашествия монголов имели крупные города, такие, как Отрар, Дженд, Тараз и др. Цветущим культурным центром, с обсерваторией, библиотеками, медресе и караван-сараем, был Отрар. Этот город в степи первым оказал сопротивление войскам Чингисхана и был сметен ими с лица земли. С тех пор «измучен и несчастен казахский народ, чья родина — широкая безлюдная степь. Его одинокие аулы затеряны в громадной пустыне. И так везде, где живут казахи... Безлюдье вокруг. Нет постоянно обжитого места. Нет кипящих жизнью го­родов!».

Для писателей, решивших обратиться к далекому прошлому народа, глазная трудность заключалась в том, что не осталось ни библиотек, ни архивов, ни письменных памятников. Чтобы узнать правду о своем герое и окружавшем его мире, писателю приходи­лось буквально по крупицам собирать то немногое, что осталось в памяти последних современников поэта, оставило след в народном творчестве или сохранилось у сказителей. Так факт за фактом невидимая нить в руках художника связывала воедино отрывки воспоминаний, свидетельства очевидцев, редкие рукописные тек­сты, из которых рождалась истина. «С этими воспоминаниями при­ходилось обращаться бережно и осторожно,— писал М. О. Ауэ­зов,— так запоздалый путник, отыскав в пепле костра, оставлен­ного давно ушедшим карваном, тлеющий уголек, бережно и осто­рожно раздувает его, вызывая своим дыханием огонь. Восстанав­ливать по этим рассказам давно ушедшую жизнь было так же трудно, как по облику шестидесятилетней Айгерим представить себе всю прелесть ее девичьей красоты, пленившей когда-то Абая».

М. О. Ауэзов воскресил для нас целую эпоху из жизни народа, раскрыв сопричастность отдельной человеческой судьбы всемирно- историческому опыту. Благодаря его эпопее ожили в нашей памя­ти картины абаевской эпохи.

Эпопея «Абай» имела исключительное значение для духовного развития поколения Ауэзова, которое до конца 50-х гг. формиро­валось без С. Сейфуллина, Б. Майлина, И. Джансугурова, не гово­ря уже о творчестве Шакарима, А. Байтурсынова, М. Дулатова, М. Жумабаева. Ж. Аймаутова. В этих условиях эпопея «Абай» была не только художественным, но и историческим произведе­нием, помогавшим выработать у народа самосознание, чувство гордости и уважения к его многотрудной и сложной истории.

Писатель воссоздал в романе широкую историческую панора­му, отразившую все аспекты степной жизни с ее обрядами, обы­чаями, нравами, религией, судопроизводством. Академик К. И. Сат­паев характеризовал роман «как подлинную энциклопедию всех многогранных сторон жизни и быта казахского народа во второй половине XIX столетиях. В этом смысле роман имеет научную ценность для историков, экономистов и юристов. Ч. Айтматов о романе писал: «Его... наследие высокого порядка. Это тот эстети­ческий мир прошлого, без которого трудно постичь вечное, неисся­каемое естество человека, всегда устремленного через борьбу и трагедии к свободе, к духовной чистоте, к социальной справедли­вости... Ауэзов — это тот эстетический мир, без которого трудно представить теперь во всей контрастности прошлое и настоящее, историчность и значительность перемен в судьбах народов Совет­ского Востока».

Роман «Путь Абая» — значительное явление и по своему ху­дожественно-эстетическому воздействию, и по глубине философ­ского и исторического содержания. Знание народной жизни позво­лило писателю с глубоким реализмом и философским осмыслением показать широкую панораму жизни казахского патриархально- феодального общества. Показ событий как результат взаимодейст­вия и столкновения личных, общественных и стихийных сил позво- ляет автору подняться до обобщения социально исторических про­цессов, происходящих в степи на рубеже двух веков.

Крупный художник, М. О. Ауэзов видел историю народа через характеры и судьбы отдельных людей, через поступки и мысли героев: «Холодное небо нависло над аулом. Все вокруг выглядело как-то особенно неприглядно. Абай заметил, что дети, бегающие между юртами, все босы; их грязные голые ножки покраснели от стужи. Прячась от ветра за изгородью загона, они негромко пере­говаривались, играли у сложенных вьюков. С одной юрты был снят большой кусок войлока, молодая женщина наклонила над ним обветренное, потрескавшееся лицо и латала прорехи. Сквозь обнажившуюся решетку юрты виднелась нищенская утварь. Дрях­лая старушка, прикрыв полосатым мешком спину и надев на голо­ву изодранный малахай, но все-таки дрожа от пронизывающего холодного ветра, взбалтывала мал.му — закваску из кислого моло­ка для дубления кожи».

Философское осмысление этих социально-исторических явле­ний достигается тем, что автор показывает их через восприятие Абая — одного из лучших представителей народа. Образ Абая в романе — высшее художественное достижение М. Ауэзова, выра­зившего через него свои эстетические и философские взгляды. Именно в создании этого образа наболее ярко проявился не толь­ко художник, но и глубокий мыслитель.

Гегель подчеркивал, что одна лишь беззаботная, легко окры­ленная фантазия не создает подлинно ценного произведения ис­кусства, «художник должен призвать себе на помощь, с одной стороны, трезвую осмотрительность рассудка, а с другой стороны, всю глубину чувств и душевных переживании. Нелепо поэтому думать, что такие поэмы, как гомеровские, созданы поэтом во сне. Без обдумывания, отбора, разграничения художник не в со­стоянии овладеть материалом, который он должен формировать, и глупо полагать, что настоящий художник не знает, что он де­лает». «Как олицетворение «интеллектуальности», нравственной и духовной культуры своего народа Абай есть, несомненно, нацио­нальное достижение мирового порядка».

Вместе с тем за монументальной фигурой Абая стоит огромный мир, поражающий своей красочностью и многоплановостью: вели­колепно описанные быт и традиции народа, яркие этнографические картинки, тайна рождения поэзии и музыки, вдохновенный труд и упорная борьба. Это тот общественный фон, на котором жил, бо­ролся и творил великий поэт.

М. О. Ауэзов воссоздал историю народа за целую эпоху, вскрыл социальные корни патриархально-феодального строя, бесправия и нищеты трудовой бедноты, пробуждающейся для борьбы против несправедливости и насилия. Живописуя жизнь выдающегося ка­захского поэта-просветителя, он глубоко проник в его духовный мир, показал эволюцию его мировоззрения под воздействием пере­довой культуры того времени.

М. О. Ауэзов первым из тюркоязычных литераторов дал реа­листическое изображение жизни. Его творчество высветило чаяния не только казахов, но и других родственных народов Средней Азии, судьбы и образ жизни которых во многом схожи, а порой и едины. Подчеркивая эту сторону творчества М. О. Ауэзова, Ч. Айт­матов писал: «На формирование современной среднеазиатской художественной мысли и всей духовной жизни наших соседствую­щих народов Ауэзов оказал такое же влияние, как в свое время Пушкин на развитие русской культуры».

Писатель понимал, что человек во всей объемности его психи­ки еще слабо показан литературой. Сетовал на то, что литература отстает от жизни. Не удовлетворяли его и образы современников, выведенные в казахской прозе. Он хотел показать современного человека во всей многогранности его гражданского, нравственно­психологического. интеллектуального облика, в борьбе и сложных взаимоотношениях с окружающим миром. Для этого, он считал, необходимо решительно укрупнить масштабы его изображения, суметь увидеть его в потоке движущейся истории, с позиций настоящего, прошлого и будущего одновременно. «Наша задача состоит в том,— писал М. О. Ауэзов,— чтобы достойно включить­ся в перекличку веков, чтобы рядом с именами Дон-Кихота и Гам­лета, Фауста и Болконского встали имена нашего времени». Эта идея стала смыслом творческой деятельности М. О. Ауэзова.

После завершения «Пути Абая» Ауэзов приступил к работе над романом «Племя младое» — последним произведение»м в ко­тором он ставит такие непростые вопросы, как отношение к наследию прошлого, преемственность поколений, принципы руко­водства, особенно обострившиеся сейчас.

Неоценим вклад писателя в развитие литературного казахско­го языка. Подчеркивая художественное мастерство М. О. Ауэзова, Ч. Айтматов писал: «Все, что меня окружало, с тех пор приобрело словно другой смысл. С упоением и удивлением я сделал откры­тие: оказывается, литература о жизни наших народов может зву­чать такой же отрадной, душевной, близкой всему земному людей песней, как и произведения русских писателей».

Народы принимают свободу не как благодеяние, а как нелег­кую и высокую обязанность к труду и творчеству. Постигая худо­жественную культуру, созданную человечеством, каждый из наро­дов вносит в нее свою долю.

Способны ли оторванные от цивилизации народы создать новые духовные ценности? Блестящий ответ на этот вопрос дал своим творчеством М. О. Ауэзов. Он убедительно доказал, что младо­письменные литературы способны дать миру не только прилежных учеников, но и выявить истинных первооткрывателей.

В национальном и духовном возрождении казахского народа М. О. Ауэзов занимает особое место. По меткому выражению Н. Погодина, он не только открыл миру казахский народ, он «от­крыл казахский народ самому народу». Его разносторонность проявилась в широте интересов и многоплановости общественной деятельности. М. О. Ауэзов был не только крупным писателем, но и замечательным ученым-исследователем, создателем истории ка­захской литературы и основоположником абаеведения, разносто­ронним исследователем фольклора и творчества современных братских литератур. В Киргизстане его справедливо считают блес­тящим знатоком «Манаса», в Узбекистане — творчества великого Навои, в Туркмении — Махтумкули. Но основной темой научных исследований и художественного творчества М. О. Ауэзова оста­вались жизнь и творчество Абая.

М. О. Ауэзов кропотливо собирал и систематизировал произве­дения Абая. Так как поэт жил и творил в годы, когда в Казахста­не не было развито книгопечатание, то его произведения в подав­ляющем большинстве хранились в записях друзей, учеников и родственников, а также в народе как устные произведения. В 1933 г. было издано первое собрание стихотворений Абая. Это был год рождения абаеведения. В 1938 г. впервые вышло в свет полное собрание сочинений казахского просветителя с предисловием п комментариями М. О. Ауэзова. Он был автором и первой большой биографии Абая.

Русские издания избранных произведений поэта также выхо­дили со вступительными статьями и комментариями М. Ауэзова. Позже М. О. Ауэзов обнаружил новые произведения и факты биографии Абая, в результате чего в 1939 г. выходит в свет второе, исправленное и дополненное издание собрания сочинений поэта.

После длительных творческих исканий и изучения огромного ма­териала в 1954 г. появляется новый биографический очерк о поэте. М. О. Ауэзов восстановил правду о многих событиях исторического прошлого, дал верное освещение жизни и деятельности историче­ской личности Абая.

Отмечая достижения и недостатки историко-литературной нау­ки в Казахстане, М. О. Ауэзов указывал на грубую идейно-полити­ческую ошибку в оценке эпохи Абая, связанную с «теорией едино­го потока». В исследованиях такого рода отсутствовал дифферен­цированный подход к социальной природе творчества поэтов, соприкасавшихся с Абаем. Поэтому ученый советовал исследова­телям «проследить традиции Абая в дальнейшем развитии казах­ской демократической литературы», обратить внимание на воп­росы, которые ждут своего разрешения:

  1. В какой мере в исторически новых условиях казахские демократические поэты начала XX в. С. Торайгыров, С. Донентаев и другие восприняли и развили интерес Абая к передовым идеям русской революционной демократии и реализму русских класси­ков?
  2. В какой мере, следуя Абаю, они сумели проникнуться пере­довыми идеями своей эпохи и выработать новые литературные формы для ее полноценного отображения.

Проблема поэтических традиций Абая представляется чрезвы­чайно важной для М. О. Ауэзова. Он считал необходимым «выя­вить внутреннюю связь между методом социалистического реализ­ма, на основе которого созданы лучшие произведения казахской литературы, и реализмом Абая».

Мухтар Ауэзов был страстным поборником передовой револю­ционной культуры Запада. Как в творческой практике, так и через личные контакты он делал все для сближения казахской литера­туры и культуры с культурой соседствующих народов. В своих лучших произведениях он неизменно воспевал дружбу народов. Спустя полвека после смерти Абая, когда писатель приступил к своей главной книге, он выбрал одной из магистральных тем эпо­пеи именно дружбу Абая с Михайловым, прототипом которого был Михаэлис. Гуманист М. О. Ауэзов прекрасно понимал, что «куль­тура возрожденного казахского народа развивалась не только в ожесточенной борьбе, но и под постепенным благотворным воздей­ствием культуры передовых народов мира».

Как ученый он по-новому раскрыл многие страницы истории культуры казахского народа и народов Востока. Он пытался вос­создать подлинно научную, исторически верную картину развития духовной жизни казахов и казахской общественной мысли во взаимосвязи с русской материалистической философией и дости­жениями мировой духовной культуры.

Заслуга М. О. Ауэзова-ученого не ограничивается лишь созда­нием и развитием абаеведения. В течение многих лет он вел курс лекций по истории казахской литературы в КазГУ. Как академик республиканской АН М. Ауэзов до конца своей жизни направлял литературоведческую работу в республике. Под его руководством создана «История казахской литературы» (1958 г.), он был ак­тивным членом редколлегий таких фундаментальных работ, как двухтомник «История Казахской ССР» (1957, 1959 г.), «Очерк истории казахской советской литературы» (1958 г.), многих фольк­лорных изданий, являющихся большим вкладом в духовную культуру казахского народа и изучение ее истории.

Писатель опубликовал ряд научно-исследовательских работ, затрагивающих различные стороны духовной жизни и культуры. В статье «Проблемы изучения истории казахской литературы» М. О. Ауэзов рассматривает совокупность проблем тюркологии и истории мировой литературы. Их можно выделить в три группы: общая характеристика того, что представляет собой казахская литература в ее определяющих видах по эпохам; оценка степени изученности казахской литературы в прошлом и настоящем; выявление основного круга вопросов дальнейшего ее изучения.

Много внимания уделял М. О. Ауэзов казахскому эпосу и фольклору, считая их одним из главных источников казахской советской литературы и самым драгоценным памятником истории народа. В статье «Эпос и фольклор казахского народа» М. Ауэзов писал: «казахский народ — трагический странник, в поисках счастья кочевавший по степям и столетиям,— не мог оставить нам памятников архитектуры, скульптуры, живописи. Но он оставил нам самые драгоценные памятники художественного слова. На­род-певец, народ-поэт, он со всей силон своего поэтического гения, присущего ему с древнейших времен, выразил свой дух в бессмерт­ных творениях, в эпических поэмах, в бесчисленных и многообраз­ных народных песнях»20. Самую суть народного творчества он выразил не только в мастерской обработке фольклорных тем, но и в тонком научном анализе его форм, мотивов, сюжетов.

М. О. Ауэзова неизменно интересовали вопросы казахского искусства, особенно театра, в его творчестве драматургия зани­мала важное место. Уже в молодые годы он сформировал свой взгляд на казахский театр. По его мнению, казахские драматурги должны в первую очередь использовать богатый фольклорный ма­териал.

Позже он говорил о настоятельной необходимости современно­го репертуара в театре, знакомства казахского зрителя с пьесами лучших драматургов мировой классики — Горького, Шекспира, Мольера. Заняться всерьез теорией советской драмы он считал «главным долгом и писателей, и критиков, и деятелей сценического искусства». Сам М. Ауэзов написал множество научных статей и рецензий, в которых разрабатывал теорию реалистической драмы: «Театральное искусство и казахский театр», «Заметки о теории советской драмы», «На пути к реалистической драме» и др. В них ученый дает анализ истории развтия казахской драмы. В целом М. О. Ауэзов «сыграл в развитии казахского театра точно такую же роль, как Чехов в успехе МХАТа». Большое внимание уделял М. О. Ауэзов развитию казахской советской литературы, о чем свидетельствуют его труды.

Ученого, однако, интересовало и состояние литературы в других республиках, в частности вопросы взаимодействия национальных литератур. Ряд его статей посвящен литературным связям украин­ского и казахского народов и плодотворной роли русской литера­туры в развитии литератур народов Советского Востока. Статья М. Ауэзова «Традиции русского реализма и казахская дореволю­ционная литература» имеет методологическое значение для иссле­дования литератур Советского Востока. На основе тщательного анализа дореволюционной казахской литературы, творчества Абая, группы демократически настроенных писателей Казахстана начала XX в., а также некоторых произведений советской литера­туры М. О. Ауэзов сопоставляет их значение, степень влияния классической литературы — арабской, персидской, турецкой и русской литературы Советского Востока.

М. О. Ауэзов призывал представителей национальных литера­тур не забывать о том, что требования к идейному и художествен­ному качеству произведения всеобщи и едины. «На материале своей республики,— писал ученый,— мы должны создавать полно­ценные произведения, достойные выхода на всесоюзную трибуну, и тем самым обогащать единую мировую литературу».

Отмечая роль русской литературы и русского языка в установ­лении взаимосвязей национальных литератур СССР, М. О. Ауэзов важную роль в этом процессе отводил художественному переводу, его теоретическим разработкам. Сам он много переводил на ка­захский язык.

Завершающим исследованием М. О. Ауэзова по общим вопро­сам литературоведения стал раздел «Развитие литератур народов СССР» в «Очерке истории казахской литературы». Метолологи­чески эта работа примыкает к статье «Традиции русского реализ­ма и казахская дореволюционная литература», ставшей для мно­гих казахских литературоведов основополагающей. При исследо­вании закономерностей литературного процесса весоюзной литера­туры, подчеркивал М. О. Ауэзов, всегда следует помнить о национальном своеобразии каждого из советских народов. В то же время, говорил М. О. Ауэзов, при изучении какой-либо националь­ной советской литературы нельзя замыкаться в кругу фактов, относящихся к ней одной. Изучая, например, казахскую литерату­ру, необходимо сопоставлять основные факты ее развития с лите­ратурным процессом, происходящим в наиболее близких к ней литературах региональной группы, в русской литературе, во всей советской литературе. «Внутренние связи наших литератур нужно изучать вместе с их взаимопроникновением».

Никогда М. О. Ауэзов не представлял себе казахскую нацио­нальную культуру обособленной от других. Он всегда стремился сделать ее частью всемирной культуры, как равную среди равных, боролся за сохранение всего лучшего в казахской национальной культуре и народных традициях, но выступал против стремления консервировать ту или иную национальную традицию.

М. О. Ауэзов мечтал о том, чтобы казахская культура обога­тилась достижениями мировой культуры, и не покладая рук тру­дился над воплощением своей мечты. Этому способствовали его произведения: первая казахская дррама «Енлик — Қебск», либ­ретто первой казахской оперы «Айман — Шолпан», первая казах­ская эпопея «Путь Абая».

Величайшие достижения мирового искуссства появлялись в рамках наиболее значительных для истории человечества общест­венных движений. Это говорит о том, что талант художника рас­крывается в полную силу, когда он служит великим целям прогрес­са. Подтверждением тому является и творчество М. О. Ауэзова — выдающегося писателя, обязанного своим успехом не только таланту, но и неустанному труду.

Лучшие произведения М. Ауэзова — это духовное богатство всей нашей страны. Эстетические и нравственные идеалы М. Ауэ­зова — писателя, ученого и историка — животворный источник для всей многонациональной литературы.

Творчество М. О. Ауэзова — одна из самых ярких страниц многонациональной литературы бывшей страны Советов, но для казахского народа он больше, чем писатель, его творчество выхо­дит далеко за рамки обычной литературной деятельности.

С именем Ауэзова связаны лучшие достижения новой казахской культуры и письменной литературы, он был учителем практически для всех писателей Казахстана и Средней Азии. Именно М. О. Ауэ­зов вывел казахскую художественную мысль на высокий современ­ный уровень. «Ныне,— по признанию Ч. Айтматова,— Мухтар Ауэзов и казахский народ — неразделимые понятия. Ныне имя М. Ауэзова венчает культуру, дух и мысль современного казахско­го народа».


Перейти на страницу: