Меню Закрыть

Безвестные тюрки… (Исчезнувшие цивилизации) — Умирьяев Б.

Название:Безвестные тюрки… (Исчезнувшие цивилизации)
Автор:Умирьяев Б.
Жанр:История
Издательство:
Год:2014
ISBN:
Язык книги:Русский
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Перейти на страницу:

Страница - 10


Народы, упоминающиеся в римской мифологии, истории име­новались этрусками, тусками, альбанами, венетами, тавринами, сабинами, луканами, самнитами, эквами, осками, умбрами, руту- лами, асами. Последний из них являлся мигрантом одноименно­го города Асс. В Этрурии чеканились бронзовые монеты - асс. По легенде одна часть троянцев после падения Трои поселилась на землях латин. Избегая кровопролития, правители Эней и Латин заключили соглашение и скрепили его браком. Совместно они вы­ступали против рутулов в сражениях, с которыми погиб Латин. Эней, чтобы расположить к себе аборигенов, и в правах сделать едиными с троянцами, нарек оба народа латинянами. Но в тоже время словник свидетельствует, что в лексическом составе латин­ского языка часто присутствует основа «ант», указывая на то, что этот народ являлся субэтносом, формировавшим народы Апеннин­ского полуострова.

Более других в истории были известны этруски – основатели Рима, Этрурии и главенствовавшие на протяжении двух тысячеле­тий до Римской империи. В 295 года до н.э. этруски потерпели по­ражение от Рима. Рим являлся и политическим наследием Этру­рии, перенявшим формулу управления сената. Перенял Рим мно­гое из достижений в градостроительстве, живописи, строитель­ную технологию, металлургию. О тюркском происхождении наро­дов Апеннин (Appennino – Api pennino, «на крыльях богини» про­тотюрков Апи) свидетельствуют собственные имена латин, гео­графические наименования. Рем (Ырым – поверье), Ромул (Рома потомок), Аппий – «божественный», Апулей – «Апи потомок бо­жественный», Тибулл (основатель великий), Катулл (хитреца пото­мок). Ул в аббревиатурах означают «сын», «верховный», «великий».

Происхождение названия большой романской группы народов восходит к имени вождя Ром. Это один из принципов в формиро­вании этнонимики. На мой взгляд, румыны, цыганы Европы, име­нующиеся ромалами, являются выходцами из Апеннин и потом­ками народов правителя Ром, сын которого основал Рим. Изгнан­ные из Апеннин, одни его потомки поселились на юго-востоке Ев­ропы, а другие остались без родины. Четко наблюдается в назва­нии Румыния (Romania). Романы означает «ромы небесные», аль­бан «потомок я небесный», т.е. эти народы исповедовали религию отца Небесного.

Античный историк Теренций Варрон, изучавший этнический состав населения Апеннин и их языки, полагал, что до становле­ния могущества Рима насельниками полуострова являлись греки, аборигины, (близкие сабинам) троянцы, латины. Происхождение аборигинов остается неизвестным, но этноним легко этимологизи­руется на тюрко-латинском языке. Происходит от выражения аба ири gignes и в переводе означает «на земле прадедов рожденный».

Отсюда происходит латинский термин «аборигинес» – коренной житель. Следовательно, аборигины, носители языка тюрков, явля­лись коренными жителями Апеннин.

О троянском происхождении римлян упоминал римский исто­рик Тацит, назвавший Трою «памятником нашего происхожде­ния». В последующем после захвата Малой Азии римский сенат освободил жителей Илиона от налогов, полагая их «родственника­ми римского народа». Б.Г.Нибург, основательно изучивший проис­хождение римского народа, считал этрусков пеласгами – субстра­том всего италийского населения. Геродот, Фукидид придержива­лись мнения о малоазийском происхождении пеласгов.

Рим не имел своих сельскохозяйственных областей, и испыты­вал большие трудности с продовольствием. Отчасти они разреши­лись присоединением к Риму Рутул, Тускулум, Прэнести и приле­гающих к ним земель этрусков, марсов, самнитов, вольсков, оска- нов, умбров. Среди этих народов латины не числятся, а регион на­зывался Латиум. Полагаю, что термин «латин» являлся собиратель­ным названием многих народов. Латус означает «широко», «про­сторно», и явился основой происхождения слова латифундия – большое поместье.

Верховным богом апеннинцев являлся Юпитер, а так же Уран – «разрушитель небесный». Поклонялись Меркурию богу скотовод­ства и торговли – «я мужественный посланец» означает его имя. Юпитер буквально означает «и на море верховный», т.е. владыка всех богов. Тюркские составляющие сохранились и в именах ны­нешних итальянцев Бернулли, Марчелло, Микелло, Башелло, где «елло» означает народ, страна, древний. Выходит, что сын Рома – Ромул, являвшийся по легенде основателем Рима, имеет прямое отношение к прототюркам Апеннин, и город Рим (Roma) он наи­меновал именем своего отца, на казахском языке звучит Ырым, Рум. Древние этруски являлись носителями языка прототюрков, для которых характерной была билексика.

Интеграция, слияние языков, народов плотно заселивших Апен­нины, в результате взаимопроникновения речи способствовали и фонетической трансформации тюрко-латинских словосочетаний. Модально окрашивая речь латин, они придавали ей особо вырази­тельную тональность. Несмотря на то, что латинский язык вышел из широкого употребления, в нем хорошо сохранились тюркские архетипы – исходные формы для многих латинских словообразо­ваний. Заимствуя тюркские слова, латины образовывали новые из словосочетаний, производя сокращения, т.е. современные латин­ские слова представляют сложносокращенные тюрко-латинские предложения, слова-аббревиатуры. Тюркские ада, ата, аба, ар,ор, ен, бен, ер, ан, Апи, ел, ил, ир, тор и др. прочно вошли в латинскую терминологию и функционируют по сегодняшний день. Прошед­шие тысячелетия наложили свой отпечаток, но глубоких морфоло­гических изменений в приведенных терминах не произошло, и их тюркскую основу скрыть невозможно. Приведенный словник ярко демонстрирует язык народов Европы флектирующим: словообра­зования и словоизменения происходили за счет заимствований и грамматических изменений из языка древних тюрков. Это свиде­тельствует о том, что индоевропейские языки по возрасту являют­ся значительно моложе языка тюрков; это языки, образовавшиеся за счет сплавления с лексикой языка тюрков.

Следует заметить, что часто встречающиеся «атус», «атис», «тор», «туз», «ар», «ор» означают так же вождь, правитель, цар­ствующий, божественный, достойнейший, верховный, всевыш­ний. Вожди древних народов обожествлялись еще при жизни, как исполнители воли богов на земле. А «ер» означают так же воин­ственность, принадлежность к труду, социальное положение. Ла­тинское «in» так же, как у тюрков, является указателем отожест­вления: инаугурация, индикатор, информатор, агаин. Латинская внешняя флексия «us» является указателем олицетворения, глаго­лом действия, причастного и наречия. «Is», «ilis» «alis» отожест­вляются с делом, потомками, являются личностными указателя­ми и формой прилагательного. «Ан» является шумеро-тюркским и означает небо, небесный. Таким образом, поглотившиеся ла­тинским языком тюркские термины, представляющие морфемы- связки сложных слов «ад», «ат», «атт», «ар», «ор», «ер», «ис», «ес» и другие являются монемами – составными единицами семантиче­ского значения, которые сохранились в синтаксической конструк­ции аббревиатур.

Для наглядности восприятия происхождения тюрко-латинских терминов автор расчленял некоторые из них на составляющие. Де­композируя сложные слова, и, выделяя производные, демонстри­руются составляющие современных латинских терминологий. К примеру, администрация состоит из тюркского «ада мини» и ла­тинского “instruo”, и сложное тюрко-латинское словосочетание в переводе означает «отца моего снаряжение, устройство». Отец – это не только родитель, а и вождь народа, авторитеты, избирав­шиеся царем в сенат. После смерти царя, народ избирал нового, а утверждали отцы народов, при этом наследование престола не всег­да являлось обязательным. Термин «мемуар» происходит из выра­жения «ме мугинос ар» и означает «я размышляю о достойном».

Царем мог являться знатный и уважаемый в обществе человек из сенаторов. Это тюркская аббревиатура, составленная из сло­восочетания «се ан ата тор» и в переводе означал «ты небесный отец всевышний». Столь возвышенное отношение к правителям народов являлось характерным для того времени. Спустя столе­тия народы продолжали именовать своих лидеров «божественный Юлий», «божественный Август». Потомки сенаторов стали име­новаться патрициями. Тюрко-персо-латинское «пат и(е)ри циус» означает «защитник мужественный», «защитник земли», из них в последующем сформировалась социальная прослойка римского общества.

Целое тысячелетие на полуострове с мягким климатом совмест­но обитали многие народы. Но с падением Этрурии и выдвиже­нием Рима обострились противоречия, и об этом свидетельству­ют приведенные тюрко-латинские словосочетания. Бить и отра­жать, не принимать и отвергать, кратко сокращая уничтожить, рас­колоть и убивать, асов (азиатов) уподобить означают brevis attero, di ferio, as similatio. Таким образом, следует признать, что Апен­нинский полуостров являлся одним из центров локализации про­тотюрков. Народы Малой Азии и в последующем мигрировали в Европу, занося яфетизмы, грецизмы, фарсизмы, семитизмы, и за­ложили основы индоевропеистики.

При аббревиации – сокращении тюрко-латинских словосочета­ний, происходила элизия, отпадение конечных гласных звуков, а так же их слияние в результате акцентно-фонетических процессов. Явление это характерно и для языка тюрков: қара ағаш–қарағаш. Этот процесс происходил и в полиэтнической древней Греции. Предосудительного в этом ничего нет – это естественный путь раз­вития языка при заимствованиях и в двуязычной среде. К примеру, у казахов паровоз-парауыз, самовар-самаурын. При отсутствии в казахском языке фонемы «в» урезались конечные звуки, трансфор­мировавшиеся под его фонетическую систему.

На протяжении многих столетий, до возникновения Римской империи, тюрки Апеннин занимались скотоводством, земледели­ем, осушением болот, ирригацией, передавали формы управления обществом, совместно выступали против врагов, общими являлись многие традиции культуры: календарь, культ птиц и жертвоприно­шения, мифология, почитание Неба и Солнца. В становлении Рим­ской империи большое значение сыграла тюрко-латинская Этру­рия. Благодаря жизнестойкости языка тюрков, становится возмож­ным даже через два тысячелетия расшифровать трансформирован­ные и затаившиеся тюркизмы в латинских аббревиатурах. К при­меру, гладиатор происходит от qladius ata tor и означает «убийство отцов божественных». Так, откровенно звучит проведение гладиа­торских боев, в которых на потеху публике римляне убивали вож­дей покоренных народов. Термин «аббат» полностью представ­ляет собой аббревиатуру из тюркских составляющих. Это тюрк­ское словосочетание «аба бен ата» в переводе означает «прадедов я отец». Термин «аббат» возник в эпоху расцвета Римской импе­рии, когда завершилась ассимиляция тюрков. Но, несмотря на это, язык тюрков вошел в достижения духовной культуры европейцев с урезанием и поглощением внутренних и внешних звуков – син­копа и апокопа, свидетельствуя о необыкновенной живучести язы­ка наших предков.

Тюркизмы со времен древней Греции прочно укоренились и в греческом языке. Достижения культуры греков проникали на Апен­нины, и закрепились так же в греко-латинских аббревиатурах. Вне зависимости от греков и латин тюркизмы проникали в языки мно­гих народов мира, и в наше время они представляют интернацио­нальный лексикон. Причем, контакты тюрков и греков происходи­ли на более раннем этапе их развития. Латины многое заимствова­ли у древних греков, которые, мигрируя на Апеннины, образовы­вали большие колонии. Очевидно, вместе с ними проникали на но­вые земли и тюрки. Народ идентифицируется своей культурой, и основополагающим фактором в отожествлении является язык.

Передача латинской аббревиатуры современным языком пред­ставляет определенные трудности. Поэтому применялась синтак­сическая вариация с использованием детерминативов, синонимов и парадигматических расположений. Зачастую производился бук­вальный перевод, а в некоторых случаях смысловой. Не столь важ­на точность перевода, суть в наличии тюркских архетипов в син­таксических конструкциях-аббревиатурах. А категория выражения зависимости одних слов от других могут быть различными. Допу­скались интерпретации парадигматические в склонениях и спря­жениях, но факты заимствований латинским языком тюркизмов сомнению от этого не подлежат.

Автор не ставил задачу осветить в полном объеме функциони­рующую современную тюрко-латинскую терминологию, а при­вел лишь распространенную, не подвергшуюся глубоким морфо­логическим изменениям. Общеупотребительная лексика взята из Словаря иностранных слов, терминов, в разное время заимство­ванных русским языком. Фактически терминов тюркского проис­хождения в латинском языке с одинаковыми смысловыми значени­ями содержится значительно больше. К примеру, хвастливо jactans – мақтаныс, метание jactus – лақтырыс, печень jecur – жігер, не­пристойно jocjsus – жұқсыз, мрамор marmor – мермер, смертный mors – мөрт, хвала macte – мақтаныс, выть ululo – ұлу, мыло saponis – сабун и другие. Несмотря на то, что латины – носители трилинг­вы исчезли с арены истории, их язык продолжает иметь распро­странение в современном обществе. Наибольшую устойчивость в языке латин проявлет термин «ата», отец.

Тезис об исчезновении «мертвых» языков для лингвистики яв­ляется вопросом неуместным. Исчезают народы и цивилизации, но язык бесследно не исчезает. Фрагменты языка носителей сохра­няются тысячелетиями среди других народов. Они словно вехи ци­вилизации указывают на миграционные пути народов, их взаимо­отношения, сохраняются в достижениях культуры, и характеризу­ют происходившие изменения в языках. По данным глоттохроно- логистов – языковедов, изучающих время расхождения родствен­ных языков, к индоевропейским языкам принят коэффициент пе­ременчивости 0,14, т.е. через тысячу лет в языках двух народов сохранится 0,86х0,86=0,74, т.е. 74% из ста диагностических слов. Американский лингвист М.Свадеш к тюркским языкам принима­ет коэффициент 0,03. Автор методики расхождения языков тюрков относит их к носителям самого устойчивого языка. Сошли с арены истории шумеры, аккады, хетты, вавилоняне, ассирийцы, скифы, саки носители тюрко-персидской билингвы, но термины и прафор- мы их языков живут у всех народов Европы, составив основу гипо­тетической индоевропеистики.

Для латинских терминов характерными являются деривацион­ные явления – образование новых слов, производными для кото­рых являются тюркские выражения, а суффиксы и флексии пред­ставлены латинскими агглютинатами. К примеру, тюркское «ирри» превратилось в irrigatio – орошение, замещением gaza в gatio, где gaza означает богатство. Орошение полей – это богатство стра­ны. Тюркское выражение «ада мини» – отца моего превратилось в administration – управление, от которого происходит minister – слу­га. Администрация – это служащие, прислуживающие правителю. Тюркское выражение «аба ири» означает земли предков. Латин­ское слово gignes трансформировалось в «гинес», и образовавше­еся aborigines буквально означает «на земле предков рожденный». Янус – это тюркское «яна юз» или новое лицо. Его облик изобра­жался на двух сторонах ворот, и в каждый раз он представлялся в новом обличье.

В Риме месяцы имели цифровые обозначения. Первым меся­цем года, как и у тюрков, являлся март, десятым декабрь, а в честь Януса назван януарий; у тюрков в переводе «Януса достойный». В последующем такой чести удостаивались Цезарь и Август. Все эти словесные хитросплетения, начавшиеся формироваться задолго до античности, легко разгадываются, и ошибочно причислены запад­ными лингвистами латинскому языку. В тоже время наблюдают­ся первоначальные изменения семантических значений. К приме­ру, термин «капитал» означал «тяжкое уголовное преступление», а в наше время – это имущество и деньги, приносящие прибыль. Капиталист у латин – это смертельно опасная угроза, а сегодня – это владелец капитала. Приведенный словник свидетельствует, что аборигины и собирательные латины не заимствовали тюркизмы, а являлись генетическими носителями тюрко-персидской и тюрко­латинской билексики. К примеру, латинское слово «матрона» про­исходит из персидского матер (мать) и тюркского она (мать). Ма­трона буквально означает «мать матерей», т.е. это пожилая женщи­на в римской семье.

Западными культурологами и лингвистами не только скрыва­лись заимствования из языка тюрков, а намеренно так же искажались их значения. Так, к примеру, аббревиатуру преподносят, как сокращения нескольких слов. А происходит термин от выражения «ab brevis att uro», и в переводе означает «со скорейшего уничто­жения конников». Термин «элизия» вообще не употребляется язы­коведами, поскольку он полностью тюркского происхождения, и в переводе буквально означает «народный след». Преподносит­ся термин новолатинским, а от языка какого народа он происхо­дит, никто не разъясняет. Элизию заменили эллипсисом, но сути заимствований латинским языком тюркизмов путем их поглоще­ния и искусственным уничтожением граммем это нисколько не ме­няет, потому что тюркизмы легко восстанавливаемы из латинских эллиптических конструкций. Так, какого же народа следы пыта­лись уничтожить на Апеннинах? Если «абавус» у латин означает прапрадед, а «атавус» прадеда отец, то возникает вопрос, какое же имеют отношение латины к тюркам? Если аббревиатура букваль­но означает «со скорейшего уничтожения конников», дифферен­циация – «расколоть надвое и уничтожить», а атака – это «всадни­ки рубящие», то каких конников и рубящих всадников стремились расколоть надвое и уничтожить на Апеннинах? У народов Апен­нин конницы не существовало. А выражение «ab brevis att uro» связано с отсутствием конницы у римлян и соответственно пре­имуществом их противников. Противостоявшие им пришлые на­роды выходили победителями в сражениях с пехотинцами, и па­ритетным являлось соотношение 1:10. И даже через многие века опытные в боях, хорошо вооруженные и вышколенные римляне одолеть гуннов не смогли, а выплачивали ежегодную дань в 2100 фунтов золотом.

История отмечает всего лишь один случай. Произошло это в период становления Московского княжества, когда темник- самозванец Мамай, возомнивший себя ханом, пошел войной на объединенное 150 тысячное русское войско и могущественное Ли­товское княжество. За нарушение законов, установленных Потря- сателем и самоуверенность, он получил сполна: потерпев пораже­ние от противника с 15 кратным превосходством, бежал из Орды и бесславно закончил жизнь в Крыму. Это были самые смутные годы становления Московского княжества. Особыми способно­стями противоречивый, малоспособный и руководимый боярами князь Дмитрий Донской не отличался: в нем сочетались отвага с Тюркизмы в латинском языке нерешительностью, храбрость с трусостью, ум с бестактностью, прямодушие с коварством. Через год после Куликовского сраже­ния он трусливо бежал и укрылся в Костроме. Отдав Москву на по­ругание Тохтамышу, погубил свой народ. «Оплакивать и хоронить мертвых не было людей», – отмечали летописцы. Многие годы приходила в себя Москва после этого ужасного разорения. Еще це­лое столетие княжества Руси выплачивали дань Орде. Многое из прошлого сокрыто от народа, потому власти не особенно привет­ствуют «копошение» в истории наших народов.

Тюрко-персы Малой Азии, вытесненные могущественными на­родами и проникшие в Европу, именовались тусками (түрк), аль­банами (албаны), тавринами. Источники именуют их так же со­бирательно этрусками. Последнее наименование являлось про­звищем etrusticanus и означало «неуклюжие, грубые пришель­цы», свидетельствуя о миграции чужеземцев. В 3-м тысячелетии на юго-западе Каспия было известно обитание народа албан. Од­ноименные народы и ныне проживают на Балканах и в Алматин­ской области. Случайности ли это? На севере Италии располага­ется город Турин (Torino) в античную эпоху именовавшийся Тав- разия, в переводе означал «горные асы», «тавры Азии». У тюрков тавр – «горы». Полагаю, что этот город был основан асами, ми­грантами Таврских гор (Торос) Малой Азии. В эпоху Пунических войн народ этот именуется тавринами, т.е. горцами. В последую­щем город был переименован в честь известного императора Ав­густа Таврином. По мнению римского историка Тита Ливия, от царского рода альбан происходят римляне. Не являются ли турки- месхетинцы кавказской Албании, насильственно присоединенной к Грузии, родственным народом альбанам Апеннин?

О чужеземных народах, обитавших на Апеннинах, свидетель­ствуют и находки археологов. Обнаружены свидетельства матери­альной культуры иноземцев: саркофаг знатного вождя саков. По данным ученых, захоронение является ровесником Рима, ему бо­лее 25 веков. Музыковеды обнаружили идентичную тональность в музыке итальянцев и казахов. Конница римлянами впервые была использована в сражении с сабинянами. Фланговые удары рим­ских всадников обратили их в бегство, и покоренные сабиняне были поселены на Капитолийском холме. Мощь римлян возрос­ла после казни за предательство альбанского вождя и присоединения его родственного народа к Риму. Альбаны были заселены на Целийском холме. Затем римский царь Анк одолел латин, и по сложившейся традиции поселил их на Авентине. Так, постепенно, расселяя на окружающих холмах покоренные народы, разрастался Рим, и крепла его мощь.

В самой могущественной армии античного времени, Римской империи, конница была малочисленной. На подразделение из ше­сти тысяч хорошо вооруженной армии наемников, легион, прихо­дилось всего 300 всадников. Потому наиболее успешных коман­диров войска провозглашали императорами, а сами всадники со­ставляли привилегированное сословие в обществе. Возможно это случайные совпадения? Но функционирование тюрко-персо­латинской трилингвы во всех сферах жизнедеятельности совре­менного общества свидетельствуют о системности. Лингвистика – наука номинативная. Предметы, признаки и процессы отражают развитие цивилизации и случайными быть не могут. Вне всяко­го сомнения, древние тюрки в доисторическую эпоху обитали на Апеннинах.

Объединение разных народов в середине I-го тысячелетия до н.э. вокруг Рима выработало наречие, которое именуют в наше время латинским языком. Оно представляло собой тюрко-персо­латинскую трилингву. Древнегреческий язык так же являлся тюрко-персо-греческой трилингвой. Эти процессы происходили в результате длительного культурного взаимообмена, и развенчива­ют индоиранскую гипотезу происхождения европейских народов. Поглощение языка тюрков в ходе естественного развития языка народов Европы способствовало возникновению гипотетической теории происхождения индоевропейских языков. Так, возникли романский, новогреческий и славянские языки. В них очевиден тюркский компонент; мигранты Малой Азии и привносили в Ев­ропу санскрит. Трилингва является достижением мировой цивили­зации, и она до сих пор внимания ученых не удосуживалась. От­фильтровать тюркизмы из языка европейских народов невозмож­но, ибо они отражают эволюцию цивилизации; т.е. язык развивает­ся по естественным законам языковой эволюции.

В результате длительного сосуществования тюрков, оказав­шихся национальным меньшинством в полиэтнической среде, их язык превращался в адстрат, поглощаясь языком автохтонов. Вместе с урезанием отдельных звуков фонетически более насыщенно­го языка тюрков происходила фонематизация тюркских терминов под фонетическую систему языка абориген Апеннин. В результа­те происшедших трансформаций исконно тюркские словосочета­ния менялись до неузнаваемости. Аббат, генерал, орден, колле­га, корона, адаптация, патриций, сенатор, юбиляр, элизия, эрга- стул являются тюркизмами, похищенными у наших предков. Тюр­кизмами являются и имена древнеримских богов Венера, Викто­рия, Геркулес, Марс, Меркурий, Минерва, Диана, Юнона, Юпитер, Янус. Тюркизмы содержат в себе и воинские звания: капитан, май­ор, генерал, комиссар. Заимствованным французами является сло­во «сержант» (sergent). Происходит от тюркского словосочетания «се ер жен ант», и в переводе означает «ты воин победитель ант». Очевидно, изначально так именовали вождей народа. Идентифи­кация тюрков с народами Апеннин для малосведущих в языкове­дении будет казаться неправдоподобной, потому что на протяже­нии веков Запад представлял их кочевниками далекой Азии, ниче­го общего имеющими с европейской культурой. Опровергнуть эти штампы прошлого – одна из главных задач тюркологии.

Сравнительно-историческое языкознание позволяет устанав­ливать существование тесного культурного взаимообмена латин с прототюрками, и возрождать изначальные словосочетания. Этот процесс характеризуется существованием тюрко-персо-латинской трилингвы еще в далекую эпоху развития народов; наречия, пре­вратившегося в наше время в интернациональные термины. Заим­ствуя, хорошо рифмующиеся тюркские ата, ада, ор, ар, ер и др. аборигены Апеннин вводили их в оборот, и, сокращая целые пред­ложения, составляли из них одно сложное слово. Поглощая от­дельные звуки (синкопа, апокопа), они морфологически видоизме­няли термины, образовывали из них внутренние и внешние флек­сии, характерные для фонетической системы своего языка. Это по­зволило древним обитателям Апеннин осуществить ритмическое и синтаксическое построение новых терминов из нескольких слов, продуктивно изменяя, и, придавая высокую экспрессивность речи.

Образно на генеалогическом древе народов Евразии прототюр­ки расположились на первых нижних кронах, а срединные и верху­шечные ветви представляют молодые европейские народы. Есте­ственным образом происшедшее опыление разных ветвей древа породило диковинные плоды. Это термины, присвоенные латин­скому, греческому, французскому, русскому и другим языкам. Вме­сте с тем следует отметить, что фонетическая система латинского языка удивительно проста, и является всего лишь частью богатой палитры звуков фонетики языка тюрков.

Тюрко-фарсизмы функционируют во многих языках и имеют большое распространение среди французов и немцев. Очевидно, арийские, скифо-сакские племена проникали в Европу и северным путем, растворившись среди готов, франков, кельтов. Куда исчезли аримаспы, аргиппеи, исседоны, каспи, касситы, скифы, германики, упоминавшиеся историками в античных источниках? Менялся хо­зяйственный уклад, культура, антропологический тип; произошла ассимиляция, но более всего живучим оказался язык. Он поистине лучший друг народов, прошлая история которых оказалась мало­изученной и намеренно раскрашивалась нашими недругами чер­ными красками. Нет сомнения в том, что предками многих евро­пейских народов являются скотоводы Азии.

Каким образом появились италийцы на Апеннинах? Название полуострова происходит от имени богини земли скифов Апи. Это тюрко-латинская аббревиатура транскрибирующаяся Appennino, т.е. состоит из тюркского «Api» и латинского «pennino», и озна­чает «на крыльях Апи», «полет на стреле Апи». Наверное, от это­го pende (тюркское человек) в христианстве ангела представляет крылатым и трансформировалось в «pennino». В названии полуо­строва, заселявшегося многими народами, полагаю так же из Вос­тока, сохранилась тюркская основа. Вероятно, что отдельные пле­мена скифов проникали и в Западную Европу. Эти народы в нари­цательном значение именовались «ит ал», что в переводе у тюрков буквально означает «собачий потомок». У казахов бытует так же уничижительное выражение иттін баласы – «собачий сын, щенок». Никто пришлые народы, поселившиеся на их землях, в возвышен­ных значениях не именует. Так, появилось нарицательное собира­тельное название современных итальянцев.

Легенда о Реме и Ромуле, вскормленных волчицей, подразуме­вает под собой конкретный народ. Это миф о предках нынешних итальянцев. В уничижительном значении аборигены Апеннин, хо­рошо знавшие легенду о происхождении пришлых народов, волка называли собакой, а народ «ит ал», т.е. происшедшими от собаки.

Итал - это нарицательное имя тюрков, мигрировавших на Апенни­ны. Волк являлся тотемным символом тюрков. Вот где лежат ис­токи идентичности мифов о происхождении тюрка, Рема и Рому­ла, вскормленных волчицами. «Ал» - окончание характерное для языка этрусков, обозначающее родовое происхождение. В значе­ниях потомок «али, алы, ол, ал» являются составляющей частью собственных имен многих современных народов. Антропоними­ка - лингвистическая наука о собственных именах является более консервативнее других, потому в итальянских именах до нашего времени сохранились тюркизмы «елло», «елли», «улли», «олло».

Кем же был этот народ, мигрировавший из далекой Азии, и по­лучивший такое прозвание? Именовали далеких кочевников Вос­тока турами, обитателями Турана. Отсюда происходит современ­ное название Туркестан. Первое означает «туры небесные», а вто­рое «турков стоянка небесных», и имеют одно смысловое значение - страна народа, поклонявшегося Небу. И король Артур - «достой­ный тур» потомок этого народа, занимавшегося скотоводством и охотой. Шугер, фут, тауэр - это слова привнесенные в английскую среду кельтами из далекого Турана. Империя, созданная Тимуром называлась Туран, а земли, колонизированные Россией, Туркестан, включали ранее и Западный Китай.

Языком этого народа писалась священная Авеста. Язык этрусков до сих пор остается неисследованным. Этрускологи прошлого по­лагают, что «народом моря», совершившим нападение на Египет, являлись турша, который они отожествляли с турсенами, т.е. этру­сками. Тур сен в переводе с языка тюрков означает «ты тур». Раз­ве это не является красноречивым свидетельством их происхожде­ния из Турана? Афродита у этрусков именовалась Туран. Туран - богиня любви и плодоносящих сил природы, ее атрибутами явля­лись голубь и лебедь. Голубь являлся духовным символом многих народов с древнейших времен, а лебедь символ-тотем у современ­ных казахов. Верховным божеством, символом мощи у хеттов яв­лялся Апулунус (Аполлон), покровительницей охоты, обитающей в высоких горах, являлась Ртемис (Артемида), которых заимство­вали древние греки. А Минерва - богиня материнства у этрусков, воительница и защитница их городов; «мин ер» в переводе у тюр­ков означает «я воин». На Апеннинах существовал культ бога вой­ны, которого именовали Ватан. Ватан у тюрков «родина», и ее почитание свойственно всем народам. Полагаю, что появление Ва- тана, тюркских богинь Туран, Минерва, Апи и других божеств на Апеннинах не являются случайными совпадениями. К этому ряду относится и собственное имя Паолло, где «олло» означает «пото­мок». А «Па» является урезавшимся именем верховного бога ски­фов Папая. Очевидным является то, что «Па олло» – это нарица­тельное имя вождя скифов и в переводе означает «Папая потомок».

Обитали собирательного названия народ туранцы, туры (тюр­ки) на огромных просторах Евразии и называли их Се бе ир – Си­бирь, что означает «твоя и моя земля». Сибирь – это не только вос­точная часть России, а просторы Монголии и Средней Азии. Это земли благоприятные для скотоводства в 40-55 широтах с хорошей кормовой базой (дан, от, ак) и водопоями (пи). Отсюда происходят европейские пить, напиток, пирс, пиото, пинта, пидакас, пифос и др. Русское пиво приписали происходящим от греческого пифос вовсе не случайно, чтобы навсегда отдалить Русь от кочевников, от туранского «ПИ». Ученые России прекрасно знали и знают свои исторические корни. Еще в 19 веке они выявили 10 тысяч тюркиз­мов в русском языке. Древние греки именовали Сибирь Ойкумене. В греческом языке «ои», «еи» – это дифтонги и транскрибируют­ся через «И». Греческое О(э)йкумене – это тюркское «Ики мен(и) ел», т.е. в переводе означает «двух моих народов», и подтвержда­ет этимологию названия Сибири. Очевидно, так именовал прави­тель земли своих двух народов. Прародителями греков так же яв­лялись скотоводы Азии.

В чем же состояло различие между этими народами, обитавши­ми в Сибири? Различие заключалось в языке. Это были пратюрки – тюрко-персы с различным соотношением тюркизмов и фарсизмов в языках. Центром обитания пратюрков являлось Прибайкалье, где хорошо сохранились географические наименования с билексикой. Территория с множеством возвышений вокруг озера Байкал была названа обитателями Турана «Бал кəллə», что в переводе означа­ет «возвышения главные». Другие наименования означают: Аба­кан – «прадедов укрепление», Ангара – «дичи поголовья», Карабу- ла – «лосиная». Очевидно, происшедшие неблагоприятные изме­нения климата послужили причиной миграции туров из Прибай­калья. Переплывали они и Тихий океан, и об этом свидетельству­ют не претерпевшие морфологических изменений многочисленные тюркские географические наименования Северной Америки: Унималашка, Катмай, Алма, Атабаска, Сабин, Аркабатла, Худ и др. Подтверждается и лексикой языка латин и других народов. Пиро­га – это урезавшееся тюркское выражение «пи ер огу», что в пе­реводе означает «морское мужественное плавание», а пират – «пи ер ата», «морской мужественный отец». Поглощая отдельные зву­ки из этих тюркских словосочетаний, образовались аббревиатуры пирога и пират.

По разным причинам раскалывались и покидали обжитые зем­ли тюрки, но всегда свято чтили семь поколений своих отцов. Этот доминантный признак, присущий для кочевого культурно­социального сообщества, являлся генетической памятью тюрков, никогда не терялся и хранится по сегодняшний день. Они имено­вали ее «ада апта ари» и в переводе означает «отцов семи достой­ные». В таком виде ее переняли латины, а за ними и другие евро­пейские народы и назвали адаптация (adaptare). Заимствую тюр­кизмы, другие народы включали характерные для своего язы­ка флексии. Так, тюркское ада апта ари (жеті ата) трансформиро­валось введением флексий европейских народов: «ция», «цион», «шэн». У греков и римлян было широко распространено кровос­месительство, и только христианская церковь запретила браки в семи поколениях, имеющих общих предков. Убежден в том, что этноним латины является собирательным названием многих наро­дов Апеннин, среди которых были и племена прототюрков. Свиде­тельством тому является дошедший до нас латинский язык, в ко­тором тюркский компонент характеризует генезис языка древних народов Апеннин. Кочевники Сибири и Казахстана, мигрировав в Малую Азию и юг Европы в течение продолжительного време­ни имели культурные контакты с предками греков, семитов, латин. В результате культурного взаимодействия тюркизмы проникали в лексику этих народов, и в Средиземноморье образовался креоль­ский язык, именуемый сабирским. Насколько этот язык имеет от­ношение к бесстрашным сабирам Аттилы остается неизвестным, но этимология с Сибирью является очевидной.

Исследования учеными групп крови современных итальянцев выявили их восточное происхождение, такими же признаны чере­па этрусков. А генетические данные крупных исследовательских центров Запада, проведенных у потомков этрусков, жителей Тосканы, полностью совпали с жителями Турции и Лемноса, под­твердив миграцию греков на Апеннины. Другие данные генетиков Y-хромосом ДНК итальянцев выявили гаплогруппу R1b 44%, ха­рактерную для тюрков, североафриканскую 13%, ближневосточно- малоазийскую (семито-турецкую) J 20%. Выходит, что прототюр­ками являлись этруски, на цивилизации которых создавалась Рим­ская империя, столицу которой Рома основали тюрки. Об этом можно убедиться в письменном источнике, вошедшем в Библию, под названием Откровения пророка Даниила. В тот период исто­рии они собирательно именовались скифами (Скит хай) – «при­шлые Скита», антаями (анты) или «небесному поклоняющие­ся богу», уничижительно их именовали «ит алами» или альбана­ми, которые являлись предками современных турков-месхетинцев. Последнее «ал бен ан» означает «потомок я неба», т.е. эти народы являлись солнцепоклонниками и тенгрианцами.

Язык древних обитателей Турана, представлявший собой тюрко-персидскую билексику, функционирует по сегодняшнее время среди многих народов, дифференцировавшихся на разные языковые группы. Разделение этого языка начало происходить в результате смены хозяйственной деятельности народов, воздей­ствия культурных очагов на рубеже эпох. Процесс этот продол­жается и в наше время. Это естественный путь развития языка. Ошибка многих исследователей заключается в наследии прошлой политической системы: вопросы истории народов древнего Вос­тока они рассматривают с позиций сегодняшнего дифференциро­вавшегося языка тюрков, зачастую из политических соображений. Поэтому все исторически сложившиеся наименования: этнонимы, топонимы, антропонимы с основой «сар», «көк», «қара» и «ақ» приобретали цветовые обозначения. Это языковое заблуждение порождает массу других ошибок. Древняя история тюрков – это сплошные тайны, а надежным источником для их познаний явля­ется только язык народа. И только благодаря необыкновенной жи­вучести языка тюрков, мы имеем возможность заглядывать в их далекое тысячелетнее прошлое.


Перейти на страницу: