Меню Закрыть

Безвестные тюрки… (Исчезнувшие цивилизации) — Умирьяев Б.

Название:Безвестные тюрки… (Исчезнувшие цивилизации)
Автор:Умирьяев Б.
Жанр:История
Издательство:
Год:2014
ISBN:
Язык книги:Русский
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Перейти на страницу:

Страница - 20


При первой же переписи населения Узбекской ССР этнические наименования сарт и хорезмиец были ликвидированы. С полити­ческой арены исчезли бухарцы: около трех миллионов собиратель­ных тюрков, которые были приписаны к узбекам. Канули в небы­тие многие другие тюрки: кыпшаки, дулаты, уйгуры, жалаиры, найманы, барласы, кияты, мангыты, которые исчезли в связи с лик­видациями двух других Республик. Таким образом, семисоттысяч­ный народ после проведенной паспортизации оказался многомил­лионным. Такой демографический рост был проделан искусствен­но в политических целях. На искусственно созданную титульную нацию делал ставку прежний режим в своей дальнейшей полити­ке на Среднем Востоке. Узбекистан должен был являться плацдар­мом в его продвижениях на юг Азии. На границах были сосредо­точены крупные войсковые подразделения из коренных жителей Востока. Басмаческое движение в Средней Азии – это борьба на­родов за свою независимость, начавшаяся по причине ликвидации трех Народных Республик и коллективизации. Советская истори­ография по этому поводу хранила упорное молчание. Скрывая и искажая действительность, она национальные движения народов подменяла националистическими. Умалчивают процесс создания титульной нации, неожиданно возникшей в Средней Азии, и ны­нешние узбекские историки. Причина известна: наукой управля­ют политики, а раскрывать научную истину предстоит будущим поколениям.

К середине прошлого столетия Великобритания ушла из Ин­дии. В политических играх в Азии сменился игрок. США начали заигрывать с шахским режимом Ирана. Начавшаяся в 1978 году ре­волюция в Иране, и обострившиеся его отношения с США, предо­ставляли хороший шанс Москве для проникновения в Персидский залив – важный стратегический регион. Кремль не учел прошлых ошибок ни Великобритании, ни басмаческого движения, а, руко­водствуясь ситуацией, сложившейся в Афганистане после Апрель­ской революции, пытался воплотить стратегические планы на юге Азии. Используя внутренние противоречия в Афганистане, Совет­ская Армия вторглась в Афганистан. 80-и тысячная армия была подкреплена 50-ю тысячами резервистов.

Поэтому на узбеков и другие народы Афганистана, большей ча­стью оказавшихся в результате раздела сфер влияния между Рос­сией и Великобританией, а также ликвидации образовавшихся по­сле Октябрьской революции трех Народных Республик, полити­ки в период советского вторжения возлагали большие надежды. Но надежды эти не оправдались, потому что, имея богатый опыт в прошлой истории, народ Афганистана политиканов, как своих, так и советских не поддержал. Уверен, что он не поддержит и нынеш­них политиков, потому что для любого народа важны не речи с вы­соких трибун, а конкретные дела, направленные на улучшение его благосостояния. Последующие события 80-х годов наглядно под­твердили слова афганской народной поговорки: «Нас можно заво­евать, мы терпим кровь, но никогда не потерпим хозяина». Амери­канцам со временем придется также убедиться в жизнестойкости этого изречения. Интернациональная помощь Афганистану, борь­ба с терроризмом – вымыслы, подобные поиску ядерного оружия в Ираке. Обычная пропаганда с целью ввести в заблуждение народы и отвлечь их внимание от агрессии.

Возникновение народного образования узбек в качестве главен­ствующего этноса в Средней Азии – искусственная политическая акция, жертвами которой оказались многие народы. Она была об­условлена стратегическими замыслами политиков в обширном ре­гионе. Поэтому Москва, осуществляя свои планы за главенство на Среднем Востоке, превратила в узбеков многие народы в целях дальнейшего продвижения своих интересов на юге Азии. Эта акция с превеликим удовольствием была поддержана узбекскими по­литическими лидерами того времени.

Таким образом, в происхождение названий народов өзбәк и қазақ входит один древний народ ак, который в силу хозяйствен­ных и военно-политических особенностей подвергался дифферен- циационным процессам. Явился он основой происхождения и дру­гих народов. Здесь «әк» и «ақ» не являются просто аффиксаль­ной морфемой, а самостоятельные слова несколько трансформи­ровавшиеся в результате фонетических особенностей языка наро­дов. Они являются корневой основой, а в наше время этимологиче­скими корнями, детерминативными указателями, принадлежности узбеков и казахов к потомкам шумер, аккад, «Тигр ак аудов», са­ков (сән ак). Не узбек, а өзбәк, именно через «ә», и свидетельству­ют об этом закономерности сингармонии, характерные для язы­ка тюрков. В склонениях получаются «өзбәкләр», «өзбәкләргә». Здесь «ә» своего рода дифтонг, звучит как среднее между «я» и «а». Термин «узбек» - это трансформация, происшедшая в резуль­тате транслитератиции на русскую графику.

Следует заметить, что дух национальной консолидации в совре­менном Узбекистане, являясь общегосударственной задачей, спо­собствует дальнейшему внутреннему сплочению общества, осу­ществляющемуся по вертикали через махалля - небольшие фор­мы территориального общественного самоуправления. В отличие от нашего общества, в котором прогрессируют алкоголизм и нар­комания, эти порочные явления встречаются крайне редко, потому что воспитание молодежи осуществляют территориальные обще­ственные сходки. Такая форма общественного воздействия на со­знание молодежи имеет распространение у узбеков и в южных ре­гионах Казахстана. Вкупе с узбекской моделью развития экономи­ки и исключительным трудолюбием узбеков можно заключить, что Узбекистан в будущем прочно займет лидирующие позиции в ре­гионе.

В вопросах истории народов Востока и возникновения их на­званий, всегда присутствовала политика Запада и интересы наци­онал патриотов. Запад, оправдывая свою агрессию, искажает про­шлое народов. Не жалея черных красок в их описаниях, имену­ет прозвищами, а национал патриоты преследуют свои политические цели. И в происхождении этнонимов казах и узбек в страте­гии политиков-экспансионистов и националпатриотов эти народы являлись всего лишь разменной монетой. В происхождении их на­званий закреплялись и доминировали версии выгодные на тот мо­мент истории. Потому из истории народов Средней Азии и Казах­стана, нам в основном видна «накипь и пена бурлящего котла», на которой строилась политика во времена прежних систем. А что со­бой представляли эти народы, и в результате каких процессов сло­жились этносы и их названия, более науки усердствовали псевдои­сторики, ангажировавшие с политическими режимами.

В силу сложившихся обстоятельств развития, народы, обла­давшие своей письменностью – тюргеши, карлуки, уйгуры асси­милировались в среде тюркоязычных народов, имевших близкое с ними языковое родство. Поэтому во времена прежней полити­ческой системы, народы с достижениями высокой культуры, в ка­честве составляющих этносов узбекского и казахского народов не рассматривались. Рассматривать возникновение этнонимов в от­рыве от реально происходивших культурно-исторических процес­сов невозможно. Потому нам всем необходима история не сурро­гатная, конъюнктурная и фальсифицированная, а объективная, без прикрас, составляющаяся не только по литературным источникам, но и в разрезе расселения народов, их историко-культурных вза­имоотношений, сопоставления языка в свете хронологии собы­тий и происходивших сложных политических процессов. Вовлечь в эти исследования молодые поколения – важнейшая задача госу­дарств постсоветской эпохи. Такие исследования пополнят наши скромные знания о прошлом малых народов и происхождении их названий, будут способствовать укреплению общей историко­культурной идентичности и росту самосознания.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАИМЕНОВАНИЙ ТАЛАС И ТАРАЗ

Изучением происхождения географических наименований за­нимается топонимика – одна из лингвистических дисциплин. То­понимика формируется по отличительным и присущим местно­стям признакам, характеризует язык древних народов и происхо­дившие в нем изменения. Являясь отражением происходивших культурных и исторических процессов прошлого, она свидетель­ствует о явлениях природы, границах миграций и центрах локали­заций некогда исчезнувших народов, их названиях и именах пра­вителей. Топонимы являются свидетелями многих исторических событий, отражают определенную эпоху в жизни народов, их ма­териальную и духовную культуру. Они играют огромную роль в познании природы края, и являются ценным достоянием древней культуры народов.

Топонимика одна из самых консервативных наук, благодаря ко­торой можно многое узнать об истории исчезнувших народов. Ге­ографические наименования получают свои названия от народов, первыми заселившими определенные земли и сохраняются на про­тяжении тысячелетий. Они подвергаются незначительным транс­формациям в результате динамики развития языка и воздействия наречий других народов, позднее заселивших эти территории.

Значительный интерес представляют собой древнейшие геогра­фические наименования, расположенные на юге страны. Трудно­объяснимые и малоизученные, ранее не освещавшиеся языковеда­ми, они ныне являются архаичными по своей семантике и фонети­ке. Свои наименования они получали от исчезнувших в древности этносов, и для их разъяснений необходимы знания о происходив­ших исторических процессах, языке и их культуре, а так же наро­дах, позднее заселявших эти территории.

Об огромном значении языкознания, составляющей которого является и топонимия, отмечал видный востоковед В.В.Бартольд. «Для изучения истории турецких народностей недостаточно быть туркологом; необходимо также, смотря по тому, какой эпохой инте­ресуешься, быть синологом, арабистом или иранистом». Эти сло­ва ученого в полной мере следует отнести и к древней истории юга нашей страны. Поэтому во благо будущего нельзя переименовы­вать топонимы, имеющие глубокую историю. Более всего устой­чивыми, менее подвергающимися велению времени, являются ги­дронимы и топонимы, характеризующие этническую принадлеж­ность, а также названия горных вершин, вулканов и островов.

Четко выражена этническая принадлежность в топониме Азия. Происходит от древнетюркского «Аз(ас) уя». Здесь «уя» несет в себе определенную смысловую нагрузку, связанную с древним на­родом - ас. Египетской и древнегреческой цивилизациями по име­ни народа, обитавшего в Передней и Малой Азии, названы эти огромные просторы. Казахское «жануя» буквально означает «душ гнездовье», или «семья». «Уя» указывает на близкие родственные отношения душ - «жан». Подобное наблюдается и у персоязычных народов. Барак - «хоне-уе». Здесь «уе» указывает на принадлеж­ность к помещению. Маяк - «чераг-е дария-уи», в переводе бук­вально «лампа в морском доме». «Уи» свидетельствует на связи этой конструкции с морем - «дария». «Уе», «уи», «уя» являются указателями-детерминативами, обозначающими принадлежность к общему для тюрков и персов семантическому полю.

В казахском языке эти указатели выделились в отдельную лек­сическую автономию. Казахские «уя» - гнездо, «үй» - дом явля­ются самостоятельными элементами этих демонтированных кон­струкций, возникших в более позднюю эпоху. Этот демонтаж сложной конструкции положил основу образования самостоятель­ных функционально обособленных единиц. Этот процесс являет­ся свидетельством начала разложения тюрко-персидской билекси­ки на различные языковые группы. В лингвистике подобное разло­жение сложного слова с выделением самостоятельного слова име­нуют декомпозицией. Следовательно, с Аз(ас) уя народы, распола­гавшиеся западнее, отожествляли земли народа ас. От имени наро­да аз(ас) происходит название Азовского моря. В античных источ­никах Азия именуется Асия, которую следует понимать как терри­тории, принадлежащие асам. Следует отметить, что ас - это соби­рательное наименование народов.

Обратим внимание на современную фамилию Ашкенази. Она является происхождением тюркским и восходит к временам древ­нейшего народа аш, родственного асам. В переводе означает «аш просторов Азии». Очевидно, произошло от нарицательного име­ни правителя народа. Это самоназвание народа, возникшего в про­тивовес ашкузам - «ашам низин» Двуречья. Потомки этого наро­да ныне проживают во многих районах Евразии. К ним восходит одна из ветвей евреев.

Термин «асар» восходит к народу ас и означает «ас достойный», «превзойти достоинством». Происхождение термина относится к временам зороастризма, когда особо почитался переход от кочево­го хозяйства к земледелию. К народу ас имеют отношение тюрк­ские антропонимы Асия, Осиё. Китайские летописи и античные источники свидетельствуют о племенах асиан (ас), проживавших на юге Казахстана и вытесненных гуннами из своих земель. Дру­гим народом, обитавшим в Шу-Таласской долине со времен прав­ления Ахеменидов, являлись массагеты. Этноним закрепился в на­рицательном значении, в переводе означает «я ас ушедший». По­лагаю, что массагеты являлись мигрантами Малой Азии. Этимоло­гия многих топонимов юга страны восходит к этому народу.

Название реки Талас некоторые историки полагают происходя­щим от термина «раздор». Ссылаются они на сражения, происшед­шие у берегов этой реки. Увязывают их с китайцами, арабами; при­частными оказываются и греки, и римляне. Тогда по их мнениям выходит, что до раздоров на берегу реки Талас она являлась безы­мянной. Географические наименования, прежде всего, формиру­ются по присущим местностям характерным особенностям, а не по следственным признакам. Эту особенность лингвистической науки - топонимии многие исследователи не учитывают. Происхо­ждение названий географических наименований следует искать не в следственных признаках, а прежде всего, обращаясь в глубины языка современных обитателей и языка древних носителей мест­ности.

Горная река Талас в период таяния ледников в течение двух ме­сяцев образует половодье. Разливаясь от среднего течения до ни­зовий, она затапливает огромную территорию. Потому все древ­ние городища располагались на возвышениях. Эту ежегодно по­вторяющуюся особенность реки, являющуюся ее отличительным признаком, заприметили массагеты – древние жители долин Ала­тау задолго до упоминаемых раздоров. Серединой I тысячелетия до н.э. датируются места их обитаний на древних картах. Масса- гетами река Талас была наименована «таласса», в переводе назва­ние реки означает море. Термин «таласса» в этом же значение име­ет распространение в лексике греков, и, употребляясь в различных научных лексемах, означает лунные моря, болезнь жителей мор­ских побережий, лечение морским купанием. По сегодняшние дни жители низовий реки Талас в лечебных целях практикуют соле­ные ванны в озёрцах, пересохших после спада воды. Русло реки на сотни километров в половодье представляла безбрежное море. К осени море начинало пересыхать, и представляла для скотово­дов хорошую зимнюю кормовую базу. Основа «таласс» является конструктивным элементом для целого десятка научных терминов.

В другой этимологии название реки Талас на тюрко-согдийском означает «холмы асов». Здесь ас – имя народа, которого в нари­цательном значении именовали массагет. Очевидно, является име­нем одного из правителей, возглавившего переселение своего на­рода. Нарицательное имя вождя закрепилось наименованием на­рода. В этнонимике это явление составляет один из принципов ее формирования.

Обитание этого народа в Шу-Таласской долине подтверждают другие географические наименования. Баласагун – «возвышение асов и гуннов», от которого происходит название древнего городи­ща. Очевидно, топоним возник в ознаменование дружественного союза между двумя этими народами, мирно обитавшими в Шуй­ской долине. Аспара – «асы зажиточные», название реки, местно­сти и городища в Меркенском районе. Аса(б) – название реки в предгорьях Каратау, в переводе «асов река». Здесь абсорбирова­лась глухая фонема «б». Тектурмас – сопки вблизи города Тараза. Название местности означает «потомок царствующего я аса». Оче­видно, сопки получили название по месту захоронения одного из правителей массагетов. «Тек» в другом значение – ряд поколений, родословие. На сопках Тектурмаса археологами обнаружены захо­ронения, относящиеся к 6-11 векам в оссуариях и деревянных гро­бах, принадлежавшие зороастрийцам и христианам.

Термин «ас» у тюрков означает также «обойти», «превзойти», «перевалить». Река Талас в верховье пробила русло через отроги хребтов Каратау. По этой ее особенности она могла получить свое название. В переводе на тюрко-согдийском Талас означает «холмы перевалившая». Киргизы это место называют «Чон кокпа», в пе­реводе «Большие ворота». На этом месте сооружена плотина Ки­ровского водохранилища. Полагаю, что тюрко-согдийские этимо­логии названия реки Талас «холмы асов» и «холмы перевалившая» являются следствием культуры народов, позднее массагетов засе­ливших Таласскую долину. Омонимичный термин «талас» кальки­ровался ими от массагетского «таласса».

Местонахождение исчезнувшего древнего городища Талас сре­ди историков вызывает споры. Вырвавшаяся из теснин отрогов гор Каратау, горная река Талас устремлялась на равнину. Затапливая в половодье обширные земли, она ежегодно образовывала огром­ную акваторию, хорошо просматривавшуюся с сопок Тектурмаса. Эта отличительная особенность реки засвидетельствована древ­ними насельниками – массагетами в значении «таласса» – море. Такое значение происхождения названия реки дает основание для отожествления городища Талас с нынешним городом Таразом или с одним из городов, располагавшихся поблизости с ним ниже по течению реки. Таким образом, название реки Талас изначально возникло из массагетского термина «таласса», а название поселе­ния Тараз у этого народа означал «водораздел». Являясь, характе­ризующими местность отличительными признаками, эти наимено­вания, закрепившись в топонимии, пережили тысячелетия, и до­несли до нас язык древних жителей этого края.

Особенности реки Талас явились причиной возникновения по­селения Тараз и его названия. Некоторые историки название горо­да этимологизируют как происходящее от «таразы» – весы, и даже утверждают, что это измерительное приспособление является изо­бретением древних таразчан. Это сродни изобретению компьюте­ра бушменами или зулусами. Технические достижения появляют­ся в более ранних и развитых цивилизациях, коими являлись Шу­мер, Египет, Вавилон, а затем уже их заимствуют другие народы. Весы имели распространение в этих древних странах, а мерой веса являлся талант. Отличительной особенностью реки Талас является то, что, преодолев отроги хребтов Каратау, она последними сопка­ми Тектурмаса разделялась на два рукава равных по дебиту. В рав­нинной части русла реки смыкались, образовав большой остров.

На труднопреодолимой местности для вторжений: острове, омы­вавшемся водами бурной горной реки, и возникло поселение, наи­менованное его первыми жителями Тараз – «водораздел»; т.е. по­селение образовалось на месте естественного водораздела горной реки.

Во все прежние времена безопасная среда обитания, наличие водных источников и хорошая кормовая база являлись необходи­мыми условиями для функционирования жизнедеятельности че­ловека. Этим требованиям отвечала долина Таласа, а бурные ру­кава реки являлись естественной преградой для вражеских втор­жений на остров. Термин «тараз» в значениях «баланс», «равнове­сие», «водораздел» прототюркского происхождения и представля­ет общее лексическое гнездо одного корня с термином «таразы» – весы, объединенного содержанием, но имеющим другое семанти­ческое значение. Для большинства рек Алатау характерна одна особенность. Вы­рвавшись из узкого каньона, стремительное течение размывает плодородный слой почвы на огромных площадях. Скорость водно­го потока постепенно снижается, и унесенный течением слой образует сапропель – богатый органикой и минеральными вещества­ми иловые отложения. Они осаждаются в равнинной части, и всег­да привлекали древних земледельцев. Долина реки Талас потому и отличается своими высокими урожаями. Тысячелетние пласты сапропели образовали плодороднейшие земли серозема, которые в других регионах страны более не встречаются. Обнажившиеся огромные земли представляли собой безжизненную каменистую территорию. Такую местность издавна тюрки именовали «тастак», «ташлак». В переводе термин означает «каменистый». Восточная окраина Тараза представляет собой такую местность. На ней распо­лагаются различные промышленные предприятия, в том числе ка­рьеры и предприятия по производству строительных материалов.

Термины «тастак» и «ташлак» довольно часто встречаются в топонимике по характерным местностям признакам. Так именует­ся также местность у русла реки Сайран, на которой воздвигну­ты три жилых района в г. Алматы. Корень «таш, тош» в значении «камень», очевидно, вошел в название города Ташкента и в пере­воде означает «каменное укрепление». В другом значении «таш» означает местность, не имеющую растительность. Исторический центр города представляет невысокие возвышения без раститель­ного покрова, на которых, на мой взгляд, возникали поселения пер­вых жителей, представлявшие собой укрепления с земляными ва­лами и рвами. По характерной местности признаку без раститель­ности – «лысому», «плешивому» могло получить свое название древнее поселение. У древних тюрков «таша» означает «ограда», «изгородь» и, на мой взгляд, название поселения восходит к языку массагетов. Поселение древних Ташкент может означать «огоро­женное укрепление» и насчитывает историю в 25 веков.

Характерная особенность реки Талас, отражая ее отличитель­ные особенности, закрепилась за возникшим в оазисе поселени­ем. Сток воды в руслах реки древними жителями регулировался для забора на орошаемое земледелие, а также на водяные мельни­цы. Остатки каменных каналов, выложенных из квадр, и жернова мельниц по сегодняшний день обнаруживаются в городищах, рас­положенных у реки Талас. В существовании острова, на котором возникло древнее поселение, можно убедиться инструменталь­ной проверкой рельефа городища. Рельеф местности заметен ви­зуально, и представляет собой возвышенную территорию шириной 600 – 700 метров и длиной 1400 – 1500 метров. Здесь распо­ложено древнее городище и современный центральный рынок. Ле­вый рукав реки некогда протекал по ул. Луговая, а правый по ул. Мирзояна.

В начале прошлого столетия при строительстве ж/д моста че­рез бурную горную реку, в технологических целях было проложе­но новое русло. Русла Таласа были превращены в каналы, и еще в середине прошлого столетия на них работали пять мельниц и две электростанции. После электрификации региона и строительства крупных объектов мукомольной промышленности, исчезла надоб­ность в мельницах и каналах, обеспечивавших город электриче­ством и крупами, и они сегодня превратились в стоки для нечистот.

Интерес вызывает значение термина «тараз» в туркменском языке. В переводе он означает «водораздел» и подтверждает эти­мологию происхождения названия поселения, связанную с рекой Талас, разделявшуюся сопкой Тектурмаса на два рукава. Термин «таразламак» в переводе с языка туркмен «распределять воду по­ровну». Очевидным является то, что термин «тараз», имея разные, но близкие по значению слова в языках родственных народов, вос­ходит к одному «праязыку» туркмен и казахов. Полагаю, что этим «праязыком» являлся язык массагетов. На основании этих лингви­стических данных, следует предположить, что одними из первых жителей поселения Тараз являлись массагеты, и его история на­считывает 25 веков.

В литературных источниках город Тараз известен с середины 6 века. В 568 году тюрки установили дипломатические отношения с Византией. Он являлся одной из столиц тюргеш, карлуков, а затем караханидов. В первые годы нашей независимости эта дата была пересмотрена, и на основании китайских источников был принят возраст поселения в две тысячи лет. Аргументация возраста это­го древнего поселения в 20 веков может оказаться поспешной, по­скольку здесь обнаруживались многочисленные артефакты эпохи бронзы. В прошлой нашей истории был поучительный тому при­мер. В 1978 году наши южные братья отметили 2500 летие г. Са­марканда. Дабы не отстать от узбеков армяне поспешили отметить эту дату основанием своей столицы. Не прошло и года, как армян­ские ученые объявили, что обнаружили письменные источники, свидетельствующие о более древнем происхождении города Еревана, на шесть десятилетий старше. Так, что мы вскоре будем сви­детелями празднований 2600 летнего юбилея города Еревана.

Различные споры вызывает этимология несколько омонимич­ного казахского слова «шаштараз» – парикмахерская с названием города Тараз. Очень древний прототюрко-протоперсидский тер­мин ни к весам, ни к поселению Тараз отношения не имеет. У пер­соязычных народов парикмахерская – «сартарош», буквально «го­лову скоблить», у туркмен «сач сырмак» – волосы брить, стричь. Тюркское «сырмак» означает «скоблить». Еще до изобретения же­леза некоторые народы скоблили головы природным кремнием – обсидианом, из которого выплавляли колющие и режущие пред­меты. Другие народы расчесывали длинные волосы, т.е. приводи­ли головы в порядок. У тюрков «тарау» – расчесывать, «тарачы» – ткачиха кустарного станка, «тарак» – расческа, «тараш» – чист­ка. Фонетическими особенностями казахского языка чередующе­еся «ш» в слове «тараш» трансформировалось в «з». Отсюда тер­мин «шаштараз» у тюрков изначально означал «волосы, голову чистить, скоблить», «волосы приводить в порядок». Особенность тюркских ткачих ручных ковров (тарачы) заключалась в натяжке шерстяных нитей и их распрямлении. Такая работа внешне похожа на расчесывание длинных волос.

Термины «сартарош» и «шаштараз» восходят в Шумер к наро­дам, изобретшим «тарак», т.е. расческу. Это сложное слово про­исходит от «тар(аш)ак», из которого выделились «тараш» и «та- рак». В переводе буквально означает «чистило аша и ака». Аши и аки – народы, вычищавшие головы от мусора, перхоти и парази­тов костяным приспособлением с рядом мелких зубцов. Народы эти именовали «сар гюик» – палёноголовые. Очевидно, вычищать густые волосы, словно спалённые, являлось не простым занятием. Если не помогала чистка, приходилось брить голову. Так, возникли эти слова – «тараш» и «тарак». Термин «тараш» бытует у туркмен и означает чистку оросительных систем от накопившегося мусора. Заимствовали его и протогреки, у которых «тарахи» означает бес­порядок, «тартар» – хаос, беспорядок, а «тази» – порядок. Сродни казахское «таза» – чисто, «тазшы», «таз» – плешивый, «тазы» – гладкошерстная гончая, устара – бритва. Выходит, что протогреки, наводя порядок на голове, также ее очищали: скоблили и расчесы­вали. Общие прототюрко-протоперсидкские и протогреческие корни «тар» и «таз» являются свидетельством генеалогии языка древ­них тюрков и греков и общих бытовых традициях этих народов.

Некоторые историки полагают, что название города Тараз про­изошло в результате трансформации Талас в Тарас. Ссылаясь на внутреннюю сингармонию звуков, они огульно интерпретирова­ли явление сингармонии, характерного для языка тюрков. Син­гармонизм - это синхронная гармония корневых гласных, кото­рые повторяются в суффиксах и окончаниях. К примеру: ата - ата­лар - аталарда - аталарға, дерек - деректер - деректерде - дерек­терге. А теперь попробуйте вокально гармонизировать термин «та­лас» в значении «раздор». Этого не сможет сделать ни один линг­вист. Корневая гласная «а» в суффиксах и окончания не повторит­ся, потому что термин «талас» не сингармонизируется, а получит­ся «таласу», «таласты», «таластық». Переход согласного «л» в «р» отношения к сингармонизму не имеет. Термин «талас» не тюрк­ского происхождения, а заимствован массагетами у греков. Древ­ними тюрко-персоязычными народами термин привнесен в казах­скую среду.

Топонимика, как и всякая другая наука, развивается в противо­речиях. Ее нельзя ограничивать рамками конъюнктуры. В против­ном случае она окажется в тупике, и дойдет до несуразиц. Не со­блюдая процесс развития языка в его многообразии, можно вспять повернуть историю, развернув ее колесо из средневековья (сраже­ний на берегу р. Талас) в эпоху бронзы и неолита, когда одни жи­тели Шумера изобрели расческу - «тарак», а другие чистили (ско­блили) головы - «тарош», «тараш» природным стеклом. К извест­ным словам академика В.В.Бартольда следует добавить, что для изучения истории тюрков необходимо помимо указанных им язы­ков быть еще в какой-то мере эллинистом. Очевидным является близость языка древних греков с тюркским. Язык тюрков прони­кал в греческую среду через пеласгов и касситов - древних наро­дов южной Европы и Малой Азии. О происхождении протогреков от пеласгов отмечали античные историки. Этноним пеласг означа­ет «громадный ас». Этот народ послужил поводом для включения их в мифологию древних греков. Атлас, атлетический ас, наказан богами удерживать на своих плечах небесный свод. На мой взгляд, пеласги, касситы и массагеты являлись родственными народами.

Диалект – разновидность наречий языка, социальных групп. Происходит от термина «диалектика». Наречия являются продук­том диалектического развития человечества. Это учение о всеоб­щих связях, законах развития общества и природы. Огульное опе­рирование в изучении происхождения географических наименова­ний непозволительно. Необходимо, прежде всего, опираться на ха­рактерные особенности местности, закономерности развития об­щества и его языка. Прослеживать не только исторические собы­тия, но уметь обнаруживать происходившие изменения в языках, их родственные связи в соответствии с хронологией культурно­исторических взаимосвязей. Только в этом случае исследователь сможет приблизиться к архаизмам топонимии.

Языковая принадлежность массагетов учеными не установле­на и вызывает споры. Полагаю, что массагеты являлись носителя­ми тюрко-персидского языка, для которого была характерной би­лексика. Свидетельствуют об этом многочисленные географиче­ские наименования нашей страны, наименованные отечественны­ми исследователями архаичными. В эпоху до Рождества Христова тюрко-персидская билексика имела распространение среди мно­гих народов, в том числе и индоевропейских. Потому в определе­нии языковой принадлежности древних народов, мнения исследо­вателей зачастую оказываются противоречивыми.

Разделения тюрко-персидской билексики на самостоятельные языковые группы во времена массагетов еще не было, а проис­ходить этот процесс начал в начале нашей эры под воздействием крупных переселений народов. Крупные волны миграций наро­дов способствовали исчезновению в источниках терминов «сак» и «скиф». На арене истории появились персы и тюрки. Тюрко­персидский язык распался на самостоятельные группы. В среде тюркоязычных и персоязычных народов ассимилировались массагеты.

О тенденциях распространениях языка тюрков в персоязычной среде отмечал в прошлом столетие академик В.В.Бартольд. Язык тюрков прост в склонениях и спряжениях, не имеет предлогов и родов. Эти и другие особенности языка тюрков в общении с дру­гими народами являлись преимущественными. Они являлись при­чинами быстрой адаптации массагетов в среде тюрков и их асси­миляции. Под влиянием гуннов и персоязычных народов билексика языка массагетов разложилась на две языковые группы, и это эт­ническое наименование исчезло с арены истории.

Динамизм и консерватизм языка тюрков оказался благом, спо­собствующим выяснить многие спорные вопросы истории наро­дов до письменных эпох. Консерватизм языка тюрков заключался в тщательно избирательном заимствовании лексики другой куль­турной среды, и обусловлен условиями жизни кочевников. В за­крытые племенные кланы иноязычие проникнуть не могло в той мере, какой оказались подверженными оседлые народы.

Где ранее обитали массагеты, и каким образом они оказались на территории нашей страны? Полагаю, что некоторая часть масса- гетов (асов) являлась жителями Малой Азии. Следует учесть, что этноним ас – собирательное наименование, широко распростра­нившееся в Евразии. Под натиском Ассирии и Ахеменидов мас- сагеты двинулись на поиски новой среды обитания. Вероятно, не­достаток пастбищ и военно-теократические системы управления в этих странах способствовали миграции массагетов на просто­ры Казахстана. Некоторые исследователи считают, что их потом­ками являются также хорезмийцы и часть народов Кавказа. Пола­гаю, что к массагетам восходят также туркмены и турки. Масса- геты (асы) Малой Азии имели тесные культурные взаимосвязи с протогреками. Они отразились в материальной и духовной культу­ре древних тюрков, в их лексике, в сказаниях и мифах народов, а также в многочисленных топонимах. Мидас – мидийский ас. Пра­витель Мидии в нарицательном значении за большие уши имено­вался «с ослиными ушами». Атлас – атлетический ас. В греческой мифологии он навечно наказан удерживать небосвод за войну ти­танов с богами. Бессмертную свою поэму Гомер назвал «Иллиас», в переводе «страна асов», Тирасполь – «тиров и асов город» и мно­гие другие.

Культурные взаимосвязи древних греков с массагетами до их миграции в Казахстан были столь тесными, что в лексическом со­ставе языка нынешних тюрков и греков слова с общими смысловы­ми значениями содержатся по сегодняшний день. Благодаря дина­мизму и консерватизму языка тюрков, мы имеем возможность за­глянуть в историю наших предков не только 25-и вековой давно­сти, но и более далекой. Такими качествами не обладает ни один язык мира. Сохранились и общие праформы языков этих народов:

«ен», «пи», «ер», «кол», «эль», «ил», «ир», «ар» и др. «Ен» явля­ется указателем превосходной степени, означает действия. «Пи» означал воду, водоемы, глубину, «ер» мужество, труд и принадлеж­ность к нему. «Кол» – рука, «эль, ил» – страна, народ, «ир» – земля, «ар – достоинство. Очевидно, эллинизмы привносились в тюрк­скую среду также касситами (каспи) и тиграхаудами, находивши­мися в культурных контактах с протогреками.

Этноним каспи означает «кас морской». От имени этого наро­да происходит название Каспийского моря. Династия каспи мно­гие годы управляла Вавилоном. В последующем дезинтегрировав­шаяся часть касситов (каспи) поселилась на восточном побережье Каспия. Этноним тиграхауд является нарицательным наименова­нием народа. В переводе означает «из Тигра переселившийся ак», т.е. ближневосточного региона. В связи с этим интерес представ­ляют данные генетиков казахского ДНК проекта. Так, анализ га- плогрупп показал C-36%, G-17%, J2-5%, E-2%. Вот, что они озна­чают. Гаплогруппа С характерна для кочевников, у монгол, калмы­ков и казахов Центрального и Восточного Казахстана она состав­ляет 66-74%, местом зарождения г/г G считается Ближний Восток, юго-западная Азии, а г/г J2 характерна для жителей Турции и Кри­та, для жителей Африки и Восточной Азии – г/г Е. Выходит, что некоторая часть жителей долин Алатау (17+ 5) являются носителя­ми генов потомков семитов, греков и турков. То есть каждый пя­тый мужчина является потомков тиграхаудов и массагетов Малой Азии и Ближнего Востока.

Заносились эллинизмы в среду тюрков также из Скифии «са­ками заморскими» – причерноморскими, тесно взаимодействовав­шими с протогреками в Малой Азии и Пелопоннесе, а в последую­щем с греческими колонистами Причерноморья. Очевидно, коче­вая часть скифов мигрировала на Восток. Эллинизмы в язык тюр­ков, на мой взгляд, проникли также после распада Греко-Бактрии вместе с кушанами и согдийцами. Эти народы в последующем рас­творились в среде тюрков Казахстана и Средней Азии. Их потом­ки составили часть собирательного народа казах. Поэтому заим­ствованные эллинизмы широко функционируют в среде нынешних тюрков. Наблюдаются праформы языка тюрков и греков и в пер­сидском языке и свидетельствуют о культурных взаимосвязях этих народов еще в доисторические времена. Не систематизируя, при­ведем общую краткую лексику тюрков и греков:

рус.греч.тюрк.
ворона, галкакаргақарға, гарга
главныйбасикбасчи, басшы, бастық
слякоть, грязьласпилас, ифлос
семьэфтаапта, хафто (неделя)
сковородатигантаган, таба
славныйендосен дос (высший друг)
тазлеганлеган (уз), леген (каз. туркм.)
тарелка глубокаяпиантопиала (глуб. чашка)
чабанчопаншопан, шабан,чопан
болотобалтосбалчик, балшык
вновьксанеяна, жаңа
котелказанқазан, газан
арбузкарпузқарбыз, гарпыз
обезьянамаймумаймул, маймыл, маймын
смущатьсясастизосасты (растерялся)
мылосапунсабын, сабин
крышкакапакқақпақ, гапақ
мозгмиаломи
мясникхасаписхасапчи, гассап, қасапшы
горбункампурискампур, кемпир (старуха сгорб.)
достоинствоарэтиар, ор, ар-намыс
ковер руч работыкилимикилим, кілем
крайакриакыр.
отецбабасбаба (праотец), аба-отец, прадед
пшеницатаритары (пшено)
водкаракиарақ
мрамормармаромәрмәр, мермер
мячтопитоп, доб
петухкокоразқораз, хораз
хоронитьтаботабыт (гроб, рит. носилки)
могилатафостабыт (катафалк, гроб)
ведрокубаскүбі (дер. цил. посуда, кадушка)
хромойкутсосқұтсіз (не имеющий состояния)
до свиданияхаирэтэ, хаирохаир
печаль, горекаймосқайғы
гнитьсапизосасық (зловонный)
базарпазарибазар, бозор
женщинагинайкагенай, кенай (тетя)
дитяморониморо, немере (внук)
чаша (с шир. дном)фиалпиала (чайная чашка)
порядок, чистотатазитаза
положительные качествахари, харисмахарс, харис, қарсы (акт. противодейств.)
воротникякасяка, жаға
гибельолетросөлтіріс

Духовная ценность древних топонимов не менее значима цен­ностей материальной культуры, а в возрастном отношении они значительно старше многих из них. К ним необходимо относить­ся столь же бережно, как к охраняемым государством памятни­кам истории народа, многие из которых еще не исследованы. К со­жалению, в формировании новейшей топонимии имеются пере­косы, когда порой переименовываются исторически сложивши­еся наименования. Явление это нельзя считать допустимым, по­скольку оно разрушительно воздействует на нашу историю. Фор­мироваться современная топонимия должна на традициях истори­ческой преемственности, этнокультурных и географических осо­бенностей местности. Примером тому является наименование сто­лицы государства. Ее название символизирует единство общих исторических корней многих народов, и является свидетельством их неразрывности в эпоху бурно развивающейся современности. Термин «астана» восходит к древнейшему народу ас – прароди­телю современного казахского и других народов. Происходит от «ас ст ан» и означает «асов стойбище небесных», указывая на теи­стические убеждения этого народа. Топонимы, содержащие в себе корень «ас», имеют распространение по всей Евразии, и демон­стрируют взаимопроникновение культур между многими народа­ми. Топонимы страны характеризуют этногенез казахского наро­да, его наречия, богатство языка носителей огромных просторов, и являются продуктом динамично развивавшейся истории и культу­ры многих народов.


Перейти на страницу: