От огненных лет до суверенной армии — Сагадат Нурмагамбетов — Страница 23

Нажмите ESC, чтобы закрыть

Поделиться
VK Telegram WhatsApp Facebook
Ещё
Одноклассники X / Twitter Email
Онлайн-чтение

От огненных лет до суверенной армии — Сагадат Нурмагамбетов

Название
От огненных лет до суверенной армии
Автор
Сагадат Нурмагамбетов
Жанр
История
Издательство
Издательский дом «Жибек жолы»
Год
2005
Язык книги
Русский
Страница 23 из 48 48% прочитано
Содержание книги
  1. ПРЕДИСЛОВИЕ
  2. ВСТУПЛЕНИЕ
  3. Раздел I
  4. МОЯ РОДНАЯ СТОРОНА
  5. ВОЙНА
  6. ВОЕННОЕ УЧИЛИЩЕ
  7. НА ФРОНТ
  8. ПЕРЕДНИЙ КРАЙ
  9. ПЕРВАЯ АТАКА
  10. В 301-Ю СТРЕЛКОВУЮ
  11. ВОСТОЧНЫЙ ВАЛ
  12. РОТНЫЙ
  13. ВЫСОТА 81,9
  14. ЗДРАВСТВУЙ, ДНЕПР!
  15. НА МОЛДАВСКОЙ ЗЕМЛЕ
  16. В ЯССО-КИШИНЕВСКОЙ ОПЕРАЦИИ
  17. ПОДГОТОВКА К НАСТУПЛЕНИЮ
  18. НАСТУПЛЕНИЕ
  19. НА МАНГУШЕВСКИЙ ПЛАЦДАРМ
  20. 14 ЯНВАРЯ 1945 ГОДА
  21. ФОРСИРОВАНИЕ РЕКИ ПИЛИЦЫ
  22. ФОРСИРОВАНИЕ ОДЕРА
  23. НА БЕРЛИН
  24. НА КЮСТРИНСКОМ ПЛАЦДАРМЕ
  25. РАЗВЕДКА БОЕМ
  26. ПРОЖЕКТОРЫ
  27. НА КАРЛСХОРСТ
  28. НА ШПРЕЕ
  29. ШТУРМ ЗДАНИЯ ГЕСТАПО
  30. ШТУРМ ЗДАНИЯ МИНИСТЕРСТВА АВИАЦИИ
  31. ЛОГОВО ГИТЛЕРА
  32. ВСТРЕЧИ С ЗЕМЛЯКАМИ
  33. ОТВЕТСТВЕННОЕ ЗАДАНИЕ
  34. ЗАВОД В БЕРЛИНЕ
  35. АМЕРИКАНЦЫ
  36. КОГДА ОТГРЕМЕЛИ БОИ
  37. ДОМОЙ
  38. АКАДЕМИЯ
  39. НОВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
  40. БУДАПЕШТ. ЮЖНАЯ ГРУППА ВОЙСК
  41. СОРОКАЛЕТИЕ ПОБЕДЫ
  42. В ГОДУ СЕМИДЕСЯТИЛЕТИЯ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ
  43. ПАМЯТЬ О ПЕРЕЖИТОМ
  44. О ПОСЛЕВОЕННЫХ СУДЬБАХ МОИХ ОДНОПОЛЧАН
  45. САВО (Среднеазиатский военный округ)
  46. РАСФОРМИРОВАНИЕ САВО, «ГРАЖДАНКА»
  47. ОБРЕТЕНИЕ РЕСПУБЛИКОЙ СУВЕРЕНИТЕТА И СОЗДАНИЕ СОБСТВЕННОЙ АРМИИ
  48. О СТРАТЕГИЧЕСКИХ СИЛАХ
  49. ВОИН Ы-КАЗАХСТАНЦЫ ДОЛЖНЫ БЕРЕЧЬ ЧЕСТЬ МУНДИРА
  50. ПЯТИДЕСЯТИЛЕТИЕ ПОБЕДЫ
  51. ВСТРЕЧИ ЗА РУБЕЖОМ
  52. ШЕСТИДЕСЯТИЛЕТИЕ ПОБЕДЫ
  53. ВЫСТУПЛЕНИЕ
  54. Уважаемый господин Председатель! Дамы и господа!
  55. Уважаемый Сагадат Кожахметович!
  56. Раздел I
  57. СОВЕТСКИЕ МЕМУАРИСТЫ О ПРАВДЕ ВОЙНЫ
  58. ПИСЬМА ФРОНТОВЫХ ДРУЗЕЙ
  59. СЛЕДОПЫТЫ
  60. ДОБРОЕ СЛОВО - УЖЕ ПОЛСЧАСТЬЯ
  61. КО ВТОРОЙ МЕДАЛИ «ЗОЛОТАЯ ЗВЕЗДА»
  62. ГЕРОЯМИ НЕ РОЖДАЮТСЯ
  63. ИСКУССТВО КОМАНДИРА
  64. (По опыту минувшей войны)
  65. ОБУЧЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ: ОПЫТ, СУЖДЕНИЯ
  66. ЧТО ЗНАЧИТ БЫТЬ ТРЕБОВАТЕЛЬНЫМ
  67. О КУЛЬТУРЕ ОФИЦЕРА
  68. ПРИШЛО ВРЕМЯ СОБИРАТЬ КАМНИ
  69. ОТ АВТОРА
  70. ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ СОВРЕМЕННИКОВ
  71. Генерал армии Алтынбаев М.К., Министр обороны Республики Казахстан
  72. Маршал Советского Союза Язов Д.Т., бывший командующий войсками Краснознаменного Среднеазиатского военного округа (1984-1987 гг.). Министр обороны СССР (1987-1991 гг.)
  73. Уильям Дж. Перри, бывший. Министр оборонца Соединенных Штатов Америки
  74. Генерал армии Квашнин А.В., начальник Генерального штаба Вооруженных Сил - первый заместитель Министра обороны Российской Федерации
  75. Генерал-полковник Лобов В.Н., бывший командующий войсками КСАВО
  76. Генерал-полковник Ковтунов А.В., бывший командующий войсками КСАВО
  77. Генерал-полковник Попков М.Д., бывший член Военного совета — начальник Политуправления КСАВО
  78. Генерал армии Кочетов К.А., бывший командующий Южной группой войск
  79. Генерал-полковник Сулейменов К.Ш., бывший государственный советник РК (1992-1995 гг.), Министр внутренних дел РК
  80. Генерал-майор Исенгулов А.Г., бывший заместитель Министра обороны Республики Казахстан по воспитательной и социально-правовой работе
  81. Генерал-лейтенант Поспелов Н.Н., заместитель Министра обороны Республики Казахстан
  82. Генерал-лейтенант Рябцев А.С., бывший командующий 40-й армией (1991-1992 гг.), первый заместитель Министра обороны Республики Казахстан (1992-1994 гг.)
  83. Генерал-майор Тауланов С.С., бывший начальник управления кадров ГКО, затем МО РК (1991-1998 гг.)
  84. Генерал-майор Алтынбеков С.А., бывший начальник Главного штаба ГКО, затем МО РК - первый заместитель Министра обороны Республики Казахстан
  85. Генерал-майор Абдрахманов А.С., бывший заместитель начальника Главного штаба МО РК - начальник организационно-мобилизационного управления (1992-1994 гг.)
  86. Генерал-майор Джанасаев Б.Б., заместитель Министра по чрезвычайным ситуациям РК, бывший начальник Службы охраны Президента РК, командующий Республиканской гвардией РК, командующий войсками Регионального командования «Восток» (2003-2004 гг.)
  87. Генерал-майор Шацков В.А, командующий войсками Регионального командования «Астана»
  88. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ НАГРАДЫ С. К. НУРМАГАМБЕТОВА:
  89. Президиума Верховного Совета СССР. О присвоении звания Героя Советского Союза офицерскому, сержантскому и рядовому составу Красной Армии
  90. ПРЕЗИДЕНТА КАЗАХСКОЙ СОВЕТСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
  91. НУРМАГАМБЕТОВ Сагадат Кожахметович
  92. О присвоении Нурмагамбетову С.К. воинского звания генерала армии
  93. КАЗАХСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ПРЕЗИДЕНТІНІҢ ЖАРЛЫFЫ
  94. КАЗАХСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ПРЕЗИДЕНТIНIҢ
  95. РЕШЕНИЕ
  96. Совета министров обороны государств-участников Содружества Независимых Государств О награждении Министра обороны Республики Казахстан генерала армии Нурмагамбетова С.К.
  97. МИНИСТРУ ОБОРОНЫ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ГЕНЕРАЛУ АРМИИ НУРМАГАМБЕТОВУ С.К.
  98. УВАЖАЕМЫЙ Сагадат Кожахметович!
  99. Дорогому САГАДАТУ КОЖАХМЕТОВИЧУ в день славного юбилея с дружескими пожеланиями здоровья, счастья и добра
  100. Многоуважаемому генералу армии Нурмагамбетову Сагадату Кожахметовичу в честь 80-летнего юбилея со Дня рождения
  101. БИБЛИОГРАФИЯ
Страница 23 из 48

ВСТРЕЧИ С ЗЕМЛЯКАМИ

Берлин, 1945 год.

После несения гарнизонной службы в Берлине и передачи союзным войскам по решению Ялтинской конференции той части города, где мы дислоцировались, дивизия, в том числе и мой батальон, была перемещена в село Лан-дсберг. Личный состав батальона занимал отдельный военный городок, в котором раньше дислоцировалась немецкая часть. Казармы здесь были кирпичные и добротные. Немецкие солдаты спали на двухъярусных деревянных койках, матрацы были набиты соломой и сеном, и нам пришлось весь этот хлам выбросить. Разместил я своих подчиненных на вывезенных из Берлина железных койках, на ватных матрацах. Территорию городка привели в порядок. Но главным было то, что я занимался подготовкой солдат к увольнению в запас. Ежедневно офицеры штаба отправляли небольшие команды воинов на полковой пункт, откуда они и уезжали на Родину. Проводы устраивались торжественно. Конечно же, расставание с фронтовыми друзьями — дело грустное. Ведь со многими из них делил все тяготы и невзгоды сурового военного времени.

Однажды после проводов очередной партии солдат я зашел в штаб, случайно посмотрел на плац и увидел военнослужащего с большим мешком. Подумалось, неужели уволенный в запас боец отстал от эшелона?

Посылаю своего ординарца рядового Григория Соцкого привести ко мне солдата с целью выяснения личности. Вскоре Соцкий догладывает:

— Товарищ майор, ваше приказание выполнено. Парень с плаца не солдат, он офицер, причем ваш земляк.

— Приведи его ко мне, даю команду.

Заходит небольшого роста военнослужащий в погонах лейтенанта, здороваемся по-казахски. Спрашиваю:

А Вы кто? И что это за мешок, что таскаете на себе? Лейтенант, несмотря на то, что был намного старше меня по возрасту, четко отрапортовал:

— Я писатель — Абдыкадыров Калмакан. Сейчас прохожу службу в качестве корреспондента во фронтовой газете в редакции казахского отдела. А в мешке моем — книги. Это ценные произведения из Берлинской библиотеки.

— А что за книги? — спрашиваю.

— Авторов я знаю, — докладывает лейтенант, — некоторые из них читал в русском переводе. Здесь же издания на немецком, французском и английском языках. Таких редких книг у нас в Казахстане нет. Моя главная цель — доставить их в республиканскую библиотеку.

— Как же вы оказались в нашем военном городке? — спрашиваю я.

— Я о вас много слышал. Хочу написать очерк. До батальона подвезли добрые люди, — сообщил Абдыкадыров.

Пришлось оставить лейтенанта в батальонери он жил у меня на квартире несколько дней. Так состоялась моя встреча с известным писателем-фронтовиком Абдыкадыровым Кал-маканом.

С огромным интересом и волнением я слушал его рассказы о родном Казахстане, о том, как нынче живут земляки, чем озабочены. Особой темой наших с ним разговоров было творчество казахских писателей и поэтов. Расстались мы с Калма-каном, что называется, по-братски.

Однако я тогда и не предполагал, что Абдыкадыров впоследствии станет одним из известнейших писателей республики, будет автором не только многих литературных произведений, в том числе повести «Комсомольское звено», но и замечательным переводчиком «Тысячи и одной ночи», произведений азербайджанского поэта и мыслителя Низами и узбекского поэта, философа и государственного деятеля Алишера Навои.

Прошло много лет, а встреча с этим удивительным человеком до сих пор не стирается в моей памяти.

Да, многое приходит на память, и при воспоминании о прошлом не могу не вспомнить еще несколько памятных встреч с земляками на немецкой земле.

После окончания войны, как я упоминал выше, наш полк был выведен на окраину Берлина, в один из военных городков. Помнится, как-то днем ко мне подошел начальник штаба батальона капитан С. Ямпольский и отрапортовал, что, мол, к нам прибыла группа офицеров из Военной академии имени М.В.Фрунзе. Я распорядился пригласить гостей. В мой небольшой кабинет вошли офицеры — три капитана. По виду — все казахи. Стройные, подтянутые, чисто одетые по форме, но по возрасту выглядели старше меня. Каждый стал здороваться со мной по-казахски. Для меня это было необычно, ведь я так давно не разговаривал на родном языке. Кроме того, почти не встречал офицеров-казахов, хотя и знал, что много офицеров-земляков воюет на других участках фронта.

Начали знакомиться. Первым представился Уркумбаев Фазыл, затем Тлеугалиев Жарас и Аринбасаров. Я, конечно же, поинтересовался, как они оказались в Берлине, где проходили службу. Спросил, может, будем служить вместе в одной дивизии?

Они засмеялись, а потом, как будто сговорившись, дружно ответили:

— Нет, мы тут не одни, нас целый курс слушателей академии — приехали для приобретения боевого опыта.

Я спросил в недоумении:

— Какой боевой опыт, война закончилась, идет увольнение солдат старших возрастов. Единственное, пожалуй, что можно тут увидеть, это разрушенный Берлин, особенно его восточная часть, которая со временем отойдет в советскую зону.

Как потом я понял, прибыли они только с одной целью -познакомиться с людьми батальона, а заодно со мной — земляком. Конечно же, я был рад такой встрече.

Они погостили у нас несколько дней, после чего все вернулись в Москву.

Перед отъездом посоветовали мне поступить в Военную академию и получить высшее военное образование. Разумеется, совет этот воспринял как хорошее напутствие.

Как же сложилась их дальнейшая судьба? Все трое были первыми казахами, в 1945 году закончившими Военную академию им. М.В. Фрунзе, проходили военную службу в разных гарнизонах, на различных должностях. Сo временем уволились в запас. Уркумбаев Фазыл проживал а Шымкенте. У него — прекрасные дети. Старший из сыновей Марс Фазылович, доктор наук, был министром экономики Казахстана. Сам Фазыл, к сожалению, в возрасте за 80 лнт ушел из жизни.

Ж. Тлеугалиев и Аринбасаров (отец известной артистки Аринбасаровой Н.) ушли из жизни.

Со всеми у меня были самые теплые и дружеские отношения, а с детьми Уркумбаева поддерживаю связь и поныне.

Третья встреча также состоялась в Берлине, уже после окончания войны, с Корреспондентом фронтовой газеты 1-го Белорусского фронта капитаном Мусой Днишевым. Он при-был батальону чтобы написать очерк обо мне на казахском языке. Человек исключительно интеллигентный, он красиво говорил по-казахски. Пробыл в батальоне несколько дней, встречался с солдатами из Казахстана. Проживал в Алматы, не так давно ушел из жизни. Имя его сына талантливого певца Алибека Днишева известно сегодня не только на постсоветском пространстве, но и далеко за его пределами.

Вот с такими замечательными людьми мне довелось встретиться на немецкой земле. О самом разном рассуждали мы с ними, но была в тех беседах тема, о которой говорили с каким-то особенным чувством, — это дружба, боевое товарищество, при которых раскрываются настоящие, искренние человеческие отношения на войне.

Судьба распорядилась так, что попал я на войну не из тех частей, которые формировались в Казахстане, поэтому в книге — воспоминаниях читатель редко встретит фамилии моих земляков-однополчан. Как бы восполняя этот «пробел» моей фронтовой жизни, эти дорогие сердцу встречи я храню особенно свято.

ОТВЕТСТВЕННОЕ ЗАДАНИЕ

Закончилась война. Как я ранее писал, 5 мая охрану рейхсканцелярии Гитлера передали 1371-му стрелковому полку 416-й стрелковой дивизии, и ночью мы перебрались в район Трептов-парка. Разместили нас в бывших немецких военных казармах. Прежде чем вселиться, мы двое суток мыли, убирали, выносили деревянные с клопами шкафы, соломенные матрацы. Побелили, перевезли железные койки из госпиталя, в общем, навели порядок и начали жить, как говорят, по-нашему. Отпраздновали День Победы, до этого провели строевые смотры, людей помыли в бане, одели по возможности в новое обмундирование. У всех настроение было приподнятое, радостное.

Батальон мой был размещен хорошо, почти в один ярус. Мне был выделен отдельный коттедж. Жил я с ординарцем, рядовым Григорием Соцким. Все это было непривычно, иногда даже казалось странным, что все спокойно — нет выстрелов, нет крика «ура», нет приказов: «занять… форсировать… уничтожить…»

10 мая, как обычно, командир полка, нам, командирам батальонов, ставил задачи, определял, чем заниматься. При этом предупредил: боевая подготовка должна проводиться ежедневно. На это распоряжение мы среагировали болезненно, но приказ есть приказ.

Комбаты составили расписание занятий. В числе обязательных дисциплин были строевая и физическая подготовка, уход за вооружением и техникой. Огневую подготовку с целью отработки боевых задач временно не проводили. Командирская подготовка — в неделю два раза по два часа — обязательна (по причине того, что в строю находилось значительное количество пожилых солдат, которые прошли через все тяготы и невзгоды войны и с нетерпением ждали предстоящего увольнения в запас).

Однажды после служебного совещания ко мне обратился командир полка полковник Пешков Александр Иванович:

— Вы, товарищ майор, останьтесь.

Когда все офицеры вышли, Александр Иванович вышел из-за стола и приказал адъютанту никого в кабинет не пускать, плотно прикрыв дверь.

В тот момент я подумал, что в чем-то провинился. Но в чем и когда? Ведь воевал с Александром Ивановичем от самого Днестра, и он всегда ставил меня в пример, представлял к наградам, в том числе и к присвоению звания Героя Советского Союза, к награждению второй Золотой Звездой. Словом, предчувствия мои были не совсем радужными, однако, как оказалось позже, полковник имел серьезные намерения поговорить со мной сугубо конфиденциально и поставить задачу государственной важности.

Александр Иванович сел на свое место и задал, на первый взгляд, странный вопрос:

— Ответьте мне, товарищ Нурмагамбетов, не болтуны ли твои заместители?

— В каком смысле? — насторожился я.

— Ты что, не понимаешь, кто такие болтуны? — спросил комполка.

— Товарищ полковник, — запальчиво ответил я, воевали парни отлично, вы же их хорошо знаете! Взять хотя бы капитана Цыганкова. Михаила Павловича отличают прекрасные служебно-боевые качества, честность… Начальник штаба капитан Василий Семенович Ямпольский, заменивший после тяжелого ранения Ищенко, в строю недавно, есть у него ряд недостатков, но в целом он меня по своим деловым качествам устраивает. Командиры рот тоже офицеры надежные. С капитаном Трофимом Сычевым до Берлина протопали от Днестра. Капитан Евгений Ставров так же от вражеских пуль не прятался, руководил действиями подчиненных в бою грамотно…

«Хорошо, “ остановил меня комполка, — не следует далее перечислять достоинства своих подчиненных. Твоя задача — отобрать людей для выполнения ответственного задания. Главное — командиров, которые бы умело распоряжались солдатами в любой обстановке. Исполнение задачи, о которой узнаешь позже, доверяю тебе.

—  Есть! — ответил я.

— Завтра быть у полковника Шевцова.

Опять у него — значит, что-то важное… Было уже такое. Тогда заместитель командира дивизии ставил мне задачу охранять рейхсканцелярию.

— Все на этом, товарищ майор. Надеюсь, людей ты обеспечишь.

Меня настолько заинтриговало предстоящее, что я не удержался и спросил командира полка напрямую:

-Товарищ полковник, если вы доверяете мне, какая все же задача будет стоять передо мной?

Посмотрел он на мен, словно раздумывая: сообщать или нет мне какие-нибудь подробности. Однако сказал:

— Скажу только, что надо вывозить ценный, весьма ценный груз для государства, для нашей страны. Конкретно все тебе расскажет Шевцов.

Командир полка встал, пожал мне руку, пожелал успеха.

11 мая в 11.00 в батальон приехал полковник Шевцов. Я встретил его и доложил о том, чем занимается личный состав батальона. Полковник спросил:

— Есть у тебя план города или после победы уничтожил?

— Карту района имею, — ответил я.

— Нет, нужен план города. Если у тебя его нет, зайдем в штаб полка, думаю, там нам помогут.

Однако в это время ординарец Григорий Соцкий сообщил нам, что план города найден. Шевцов произнес:

— Поедем на один важный объект, в курс дела введу на месте. После этого решишь, кого из офицеров батальона привлечь к операции.

Я никак не мог взять в толк — что это? — какие-то секреты сплошные. А на душе — камень. Говорят, камень тяжел, пока на месте лежит: сдвинешь — легче станет. Командир полка ссылается на полковника Шевцова, а он, в свою очередь, тоже загадки строит. Кроме того, как иметь при себе план города, ничего не ясно. Мерещится многое. Что-то тайное в этой развязке — слишком туманно и однозначно называлось: «ценный груз».

Едем втроем — полковник Шевцов, я и водитель на «Виллисе» по разрушенному городу. Кругом развалины, сожженные строения, выбитые в уцелевших зданиях окна. В некоторых домах живут немцы.

Ехали долго. Я отмечал на плане города, по каким улицам мы совершили свой марш. Наконец, остановились у почти разрушенного здания, стены которого едва возвышались над землей: результат бомбардировки американской авиации. Похоже, операция по уничтожению строения была проведена союзниками тщательнейшим образом.

По Ялтинскому соглашению Берлин, как известно, был поделен на четыре зоны — советскую, американскую, английскую и французскую.

Полковник Шевцов, посмотрев еще раз на план, сказал:

— Местность, прилегающая к этим развалинам, отходит к американцам. Поэтому все, что здесь находится, нам следует бдительно охранять днем, а в ночное время суток усиленно работать, не покладая рук.

— Товарищ полковник, что тут охранять-то, все ведь разрушено? — недоуменно спрашиваю Шевцова.

_Ты когда-нибудь слышал о банках?

— Конечно, у меня на родине есть банкой там работают мой знакомые.

— Ох, Нурмагамбетов, сравнил свой районный банк с «Рейхсбанком»… Посмотри на план, там четко выделено расположение этого одного из крупнейших в мире учреждений, в котором аккумулировались огромнейшие денежные средства и накопления.

— Да, — подтвердил я. — Но ведь Тут все разрушено. Что здесь может быть?

— Я в этом тоже не специалист, — сказал Шевцов, — но мне поставлена задача охранять с твоими людьми этот монстр финансовых запасов фашистской Германии. Давайте-ка его обойдем и подумаем, где целесообразно иметь посты. Все они должны иметь на вооружении пулеметы и автоматы. Днем — никакого движения!

Мы провели рекогносцировку и пришли к выводу, что вся прилегающая к банку местность должна простреливаться. Поэтому-то и решили посты расположить так, чтобы они перекрестным огнем перекрывали все, даже труднопросматриваемые подступы к объекту. Всю работу по оборудованию позиций я должен был завершить к концу следующих суток. При этом личный состав определенных нами постов обязан был успеть обосноваться на вверенных рубежах и опорных пунктах только в ночное время суток. Командный пункт я решил оборудовать в близлежащем разрушенном доме.

— Сколько же дней мы будем охранять эти камни, товарищ полковник? — спросил я.

— Столько, сколько нужно, но меня предупредили: приблизительно до 1 июня, — ответил Шевцов. — Сейчас компетентные органы ищут человека, который бы указал нам входы в подвалы банка. Наверняка у него есть ключи, чтобы открыть клад, который, как предполагают, имеется там. Можно ожидать всякую провокацию, поэтому такая осторожность. Понял?

— Так точно, — ответил я.

— Главное — подбери людей. И чтобы они не разглашали, что будут охранять банк. Их задача — к объекту никого не подпускать.

Возвратившись в расположение батальона, вызвал командира первой роты капитана Сычева Трофима Алексеевича, рассказал, какую получил задачу и что выполнение ее возлагаю на него.

Я и Сычев в тот же день еще раз провели рекогносцировку и к ночи расставили посты. В указанные сроки последние были оборудованы надлежащим образом.

Прошло дней пять. Где-то часов около восьми вечера вместе с полковником Шевцовым приехали незнакомые офицеры, с ними человек в гражданском костюме. Они долго ходили вокруг разрушенного объекта, искали вход в подземные укрытия. И, слава богу, нашли.

Начальство распорядилось: расчистить вход. Перед людьми камни, заваленные блоки, искореженные металлические каркасы… Техники никакой. Пришлось мобилизовать солдат, призывать: «Ребята, это надо во что бы ни стало…»

Работа предстояла огромная. В первую ночь мы убрали завалы на 50 процентов. В полночь приезжает Шевцов с офицерами и отчитывает: почему до сих пор не расчистили?

Докладываю:

— Товарищ полковник, за четыре часа, притом ночью, проделана большая работа, все это делается голыми руками и с помощью только лопат. Фронт работ очень стесненный: сплошные камни, бетон, кирпич.

— Чтобы завтра в 24.00 завал был очищен,— приказал Шевцов.

Всю ночь напролет, без отдыха люди трудились, и к прибытию полковника вход был расчищен.

Гражданский со связкой ключей долго пытался открыть маскированную бронированную дверь. Его усилия наконец-то увенчались успехом. Всех, естественно, интересовало, где находятся ценности, где спрятано богатство. Зажгли аккумуляторные фонари.

Высветился темный коридор, справа и слева бронированные пронумерованные двери.

Прежде чем человек в гражданской одежде открыл первую дверь — один из офицеров полковник обратился ко мне: Товарищ майор, вы один останьтесь в бункере, остальные ваши подчиненные должны находиться на своих местах.

Всех солдат, кроме охраны во главе с капитаном Сычевым, я отправил на КП батальона, находившийся в двухстах метрах от объекта.

Итак, открывается дверь первого бокса. Темно. Осветили помещение — в центре подставка, на ней лежит какой-то предмет зеленоватого цвета. Специалисты-офицеры определили — это слиток золота. Одному человеку поднять его оказалось не по силам. Вдвоем спецы сумели немного приподнять его и снова поставить на место.

Вышли из блока, опечатали массивную, тяжелую дверь, закрыли несколько замков.

Все мы 4 специалисты, Шевцов, я и ключник (немец) -расписались на бланке акта о том, что было обнаружено в блоке N 1. Затем в таком же порядке были обследованы все остальные блоки этого бункера. В одном из них мы обнаружили склад золотых вещей — золотые ложки, ножи, вилки. В других — золотые часы. Каких только не было там денежных знаков! Все они были аккуратно сложены с соответствующими пометками на бирках, с какого времени хранятся.

Затем был обнаружен блок с серебряными вещами часами, столовыми принадлежностями. В нескольких отсеках подземного банка хранились бумажные деньги, собранные сюда немцами со всех стран мира: американские доллары, английские фунты-стерлинги, французские франки, советские рубли, в том числе и выпускаемые для нашей страны — оккупационные марки, масса бумажных банкнот других государств.

Все блоки, как я подчеркивал ранее, нами были опечатаны. Из бункера (банка) мы вышли где-то под утро. Офицер и полковник Шевцов дают мне приказ:

— Товарищ майор, вход завалить так, чтобы ни у кого не возникло подозрения в том, что здесь находится вход в ценное хранилище. Завтра к 22.00 подступ к дверям снова расчистить. Как будем действовать далее, узнаете позже.

Прошли сутки, к указанному сроку мы задание выполнили. В 22.00 никого нет. 23.00. Тишина. Звоню полковнику Шевцову. Никто не отвечает. Где-то к 24.00 подъехал офицер от полковника Шевцова с приказанием: засыпать вход в бункер, бдительности не терять, постоянно находиться на КП, в батальон не выезжать.

Я в полном недоумении, что мы, как дети играем с игрушками, вытаскиваем и заваливаем бетонные валуны. Мне стыдно смотреть в глаза своим подчиненным. Люди немолодые, со многими я прошагал по тяжелым тропам войны, штурмовал Берлин. Они водрузили Знамя Победы над канцелярией Гитлера и думать не думали, что их будут заставлять заниматься бесполезным физическим трудом.

Спрашиваю офицера: «А что дальше? Когда начнут вывозить груз, который хранится в бункере?». Тот пожал плечами и уехал.

Приказ пришлось выполнять. Некоторые солдаты спрашивали, что находится в бункере. Я, естественно, ничего не говорил об увиденном, приходилось буквально изворачиваться. Отдельные солдаты возмущались: «Лучше бы нам бить врага, чем заниматься ненужным делом».

Я старался их успокоить, объяснил, что это приказ и его надо выполнять.

Прошел день, с наступлением темноты приехал мой шеф — полковник Шевцов. Спрашивает: «Как дела?» Я возмущенно ответил, что мои люди занимаются не нужной тяжелой работой. Он мне: «Мы об этом знаем, но так надо». Затем дает команду: «Расчистку завершить к 23.00. Скоро должны прийти машины и начать вывозить груз «.

Приступили к работе, к указанному сроку вход в бункер от строительного мусора освободили. Прибыли грузовая машина и бронетранспортер с охраной, специалисты, с которыми я вскрывал бункер и блоки, и тот же гражданский немец с ключами, которого охраняли двое вооруженных офицеров.

Вскрыли первый бункер, погрузили в грузовую машину золото и уехали. Составили акт, что с первого бункера в такое-то время, такого-то числа вывезли специальный груз. Я расписался в документе, который предложил полковник. Когда я поинтересовался, как его фамилия, имя и отчество, он ответил:

— Извини меня, майор-герой, скажу позже, не обижайся. В последующем я не проявлял желания, как говорится, поближе познакомиться с незнакомцами. Может быть, полковнику Шевцову кое-что было известно об этих офицерах, а может быть, и нет…

На следующую ночь, как обычно, где-то часам к 22.00 солдаты очистили вход в подземелье и ждали. Вот-вот должны приехать за грузом. Но уже давно за полночь, а они так и не появились. Что делать, пришлось снова заваливать банковскую дверь.

Днем приехал на КП мой шеф. Спросил, как дела.

— Вы же знаете, — сказал я, — заваливаем и очищаем вход в бункер. Почему не мобилизовать нужное количество машин и вывезти все, что имеется в бункере, максимум за два-три дня?

Шевцов ответил:

— Не думай, что я против этого. У них свои какие-то планы, меня в известность о них не ставят. В общем, терпи. До 1 июня немного времени осталось.

В последующие ночи вывозили драгоценности в разное время — в 24.00, в 02.00. И к 25 мая 1945 года весь спецгруз из бункера был вывезен полностью. Мы с облегчением вздохнули: наконец-то задачу выполнили.

Выполнение этого задания совпало с днем моего рождения — мне стукнул 21 год. И, как это водится, собрались мои боевые друзья. Разные, непохожие друг на друга парни, в биографиях которых есть общая страница — война, победа. После принятых в таких случаях здравиц — добрых пожеланий в адрес именинника все мы дружно, словно по чьей-то команде, встали и помолчали. Вспомнили тех, кто не дошел до Берлина, кто служил вместе с нами и отдал жизнь в боях за свободу и независимость нашей Отчизны.

…Листаю альбомы фронтовых лет, вновь и вновь мысленно возвращаюсь к тем майским дням сорок пятого. Глядят однополчане с этих простых снимков. Наверно, поэт добавил бы так:

То юность военная наша,

Легенда дорог фронтовых.

Забыть… нет, забыть не придется,

Мы вспомним всех в снах и не в снах.

…приезжает снова полковник Шевцов. Он поблагодарил личный состав за проделанную работу, за тот огромный физический труд, который был затрачен на расчистку входа в бункер, за бдительную охрану объекта.

Война закончилась в Берлине, как известно, 2 мая. Всего-то прошло двадцать дней. И многие, как гражданские лица из числа местного населения, так и военнослужащие спрашивали у солдат: «Что вы тут делаете, что охраняете?». Но солдаты, как опытные дипломаты, умело отвечали на них и просили людей находиться подальше от огневых точек.

В конце концов, мы по приказу командования полностью очистили бункер от всякого мусора. Ключник-немец закрыл все боксы, привел запоры в первоначальное состояние. Вход в бункер вновь был завален, и бойцы моего батальона из 1052-го Сталинско-Берлинского стрелкового полка район расположения «Рейхсбанка» покинули.

На какую сумму мы внесли свой вклад в общую казну родного государства, естественно, не знаю, но, думаю, достаточно весомую.

Вот это и был охраняемый моим батальоном особый пост.

Раньше я об этом, по известным причинам, не рассказывал в своих воспоминаниях. Но прошло более 50 лет, и, думаю, сейчас описанное выше событие строгого секрета уже не представляет.

Как я ранее отмечал, писем-откликов на свою первую книгу от однополчан и их родственников получил великое множество, и я благодарю всех за то, что они дали положительную оценку моим воспоминаниям, а главное — побудили воскресить в памяти исторические события Великой Отечественной войны, рассказать о наиболее ярких эпизодах в боевых действиях с фашистскими войсками, о подвигах своих товарищей по оружию.