Меню Закрыть

История Казахстана в произведениях античных авторов. Том 1 — Гаркавец А.Н.

Название:История Казахстана в произведениях античных авторов. Том 1
Автор:Гаркавец А.Н.
Жанр:История Казахстана
Издательство:Фолиант
Год:2005
ISBN:9965-35-059-0
Язык книги:Русский
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Перейти на страницу:

Страница - 5


Книга IX. Каллиопа

27. Так говорили тегейцы. Афиняне же в ответ сказали вот что: "Мы знаем, конечно, что собрались здесь на борьбу с варварами, а не для словесных прений. Но так как тегейцы завели речь о том, чтобы обе стороны перечислили здесь все свои подвиги в древности и в новое время, то и нам приходится рассказывать, какими подвигами мы как доблестные воины приобрели право занимать первое место перед аркадцами. Во-первых, Гераклидов, вождя которых, по словам тегейцев, они умертвили на Истме, этих-то Гераклидов, которых после их бегства от микенского рабства сначала изгоняли все эллины, к кому бы они ни обращались, только мы одни приютили, смирив дерзость Ев-рисфея и одолев вместе с ними тогдашних властителей Пелопоннеса. Далее, когда аргосцы во главе с Полиником пошли походом на Фивы и там, окончив свои дни, лежали без погребения, то мы начали войну с кадмейцами, спасли тела аргосцев, чем мы можем похвалиться, и предали погребению в Элевсине, на нашей земле. Славное деяние совершили мы также в борьбе с амазонками, которые некогда с реки Фермодонта вторглись в Аттическую землю, да и в битвах под Троей мы не уступали ни одному городу. Впрочем, об этом не будем вспоминать, потому что тогдашние храбрецы ныне могут быть трусами, а тогдашние трусы — теперь стали победителями. Поэтому довольно о делах стародавних. Но если мы даже ничего другого не совершили, хотя за нами много славных подвигов, так же как и у любого другого эллинского племени, то все же из-за Марафонской победы нам подобает эта честь, да и не только эта! Мы бились тогда с персами совершенно одни, одолели и разбили сорок шесть племен. Неужели же мы недостойны получить почетное место в боевом строю ради этого единственного подвига? Но так как в настоящем положении не время спорить о месте в строю, то мы готовы, лакедемоняне, подчиниться вашим приказаниям. Ставьте нас где и против кого вы найдете более подходящим! Мы будем всюду стараться выказать доблесть, где бы вы нас ни поставили. Ведите нас, а мы последуем за вами". Так отвечали афиняне, а все войско лакедемонян единодушным криком заявило, что афиняне достойнее аркадцев занимать место на крыле. Так-то афиняне заняли крыло, одолев [в споре] тегейцев.

Примечания

1  По аккадскому (ассирийскому) преданию, с киммерийцами сражался уже Гигес (Гигу), отец Ардиса. Лидийский царь сначала вступил в союз с ассирийским царем Ассурбанипалом, а потом с царем Египта Псамметихом.

2  Ок. 720 г. до н.э. скифы-кочевники пришли в причерноморские степи из совр. Западного Туркестана и затем ок. 623 г. завоевали индийское царство Киаксара.

3 Это солнечное затмение произошло 28 мая 585/4 г. до н.э. Геродот же взял другое затмение, именно 30 сентября 610 г., и поэтому отодвинул на 25 лет смерть Гигеса и включил в число исторических фактов свидания Креза с Солоном, Питтаком и Алкмеоном (В. В. Струве.

Этюды: 98). Таким образом, неправильная датировка событий в Малой Азии и Греции VII—VI вв. до н. э. обусловлена не субъективными религиозно-моральными воззрениями Геродота, а неправильной датировкой предсказанного Фалесом солнечного затмения (В. В. Струве. Этюды: 100).

4 [Эта осада Ниневии имела место между 630 и 620 гг. до н. э.]

5 Быть может, скифов изгнали из южнорусских степей киммерийцы, которые перешли Боспор и вторглись в Малую Азию. Скифы же через Дербентский проход по пути между Кавказом и Каспийским морем проникли в Мидию.

6 [Прототией — возможно, Бартатуа ассирийских источников, которому Асархаддон отдал в жены свою дочь. Имя Мадий упоминает Страбон].

7  [Киммерийцы — собирательное наименование для племен, населявших южнорусские степи в VIII—VII ст. до н. э., в состав которых, несомненно, входили и позднейшие скифские племена. В первой половине VII ст. они вторглись через Кавказ в Иран и нанесли серьезный урон Ассирии, где их и скифов уже в VII ст. знали под именем Gimmiri и Iskuza. Они пришли также и в Малую Азию, где взяли около 657 г. до н. э. Сарды и разграбили Лидийское царство, а также проникли в Сирию (см. ниже IV: 11 ел.).]

8  [Племя саспиров, упоминаемое также в IV: 37, локализуется в горной местности к юго-востоку от Колхиды.]

9 Знаменитый храм филистимлян во имя Астарты (Иштар).

10 Энареи (иран. анарья 'немужественный') — кастраты, гермафродиты — жрецы богини Иштар. Скифы во время вторжения в Сирию познакомились с культом богини Иштар.

11  Ассирийские логосы Геродота до нас не дошли. Возможно, что Геродот их не успел написать.

12 Завоевание ассирийского царства царем Мидии Киаксаром подтверждается табличками летописи царя Набупаласара (см.: В. В. Струве. Этюды, с. 67). О царствовании Киаксара сведения Геродота противоречивы: по одному варианту (I 73), гибель скифов произошла перед войной Киаксара с Лидией, а по другому (1106) — она непосредственно предшествовала завоеванию Нина (Ниневии).

13 Данные Геродота о времени господства мидян восходят к аккадским источникам. Основание мидийского царства относится к 671 г., а его падение — к 553 г. до н.э.

14 В подлиннике %oi{£,ew. Вместе со Штейном и Мищенко я перевожу тюручил хранить', а не 'перевозить', как предлагает Пауэлл (J. E. Powell. A lexicon to Herodotus: под словом xoni^ew).

15  После завоевания лидийского царства Кир намеревался покорить Вавилон, бактрийцев, саков и египтян. Вавилон был взят в 539 г. Дата завоевания Бактрии неизвестна. Сатрапом Бактрии был поставлен Гистасп, отец царя Дария I. В 529 г. до н.э. Кир погиб в битве с са-ками-массагетами (скифами).

16 Массагеты-саки делились на две большие группы: 1) северные саки — 'большие саки' (т.е. большая орда) проникли в Маргиану с севера; 2) саки-амиргийцы (перс, сака-гаума-варга — *хаому изготовляющие') жили в долине совр. р. Мургаба и в походе носили остроконечные шапки. В конце царствования Дария их стали называть "даха", "дая". О массагетах у Геродота есть два различных известия (аккадское и скифско-эллинское). Согласно скифско-эллинскому источнику Геродота, массагеты жили против исседонов на западном берегу Каспийского моря севернее совр. р. Куры.

17 Реку Аракс Геродот описывает по двум источникам: по аккадскому р. Аракс (совр. Кызылсу) начинается в Матиенских горах (на северо-востоке Мидии), затем главная река течет с Бингол-дага (в совр. Армении) и, наконец (совр. Кура), впадает на западе в совр. Каспийское море. По скифо-эллинскому источнику, р. Аракс (Окс) впадает с востока в Каспийское море, совр. высохшее устье Амударьи — Узбой.

18 Здесь, по-видимому, идет речь об изготовлении опьяняющего напитка "хаома". В надписях царя Дария I упоминаются амиргийские саки-массагеты (см.: В. В. Струве. Этюды, с. 30). [Возможно, что это описание примитивного способа одурманивания посредством курения гашиша, изготовляемого из растения Cannabis sativa Конопля посевная'.] Л. А. Ельницкий, видимо, ближе к истине, но речь должна идти не о посевной конопле, выращиваемой с хозяйственной целью, а о дикорастущей индийской конопле Cannabis indica, которую издревле курят ради опьянения (анаша) и из которой позже стали производить сильнодействующий наркотик марихуану (гашиш).

19  [Земля матиенов — пространство между Арменией и Сузианой (Турецкий и Персидский Курдистан).]

20 Имеются в виду саки-массагеты (от иранск. "масья" — рыба), собственно, "рыболовы" или "рыбоеды".

21 Это утверждение Геродота показывает, что он уже принимает во внимание сведения, добытые финикиянами при объезде вокруг Африки при фараоне Неко.

Геродот описывает здесь изготовление краски из растения синильный красильник — Isatis tinctoria.

23  [Имеется в виду Кир Старший, основатель древнеперсидского царства и первый царь династии Ахеменидов, царствовавший в 558-529 гг. до н. э.]

24 Сооружение мостов было нужно Киру для обеспечения коммуникации с плодородными областями юга.

25 Совет Креза не имеет, конечно, исторического значения и выражает собственные взгляды Геродота.

26 Гистасп (перс. Вистапша) — почитатель и покровитель пророка Заратуштры; поддерживал народное движение против знати в Марги-ане. Он был ненавидим знатью и потому должен был уступить престол сыну Дарию (см.: В. В. Струве. Этюды: 38).

27 В рассказе о сне Кира отразилась легенда, объясняющая поражение Кира не мощью противника, а волей Ахурамазды (см.: В. В. Струве. Этюды, с. 65).

28 Кир пал в 530 г. до н.э. Рассказ о гибели Кира напоминает рассказ Плутарха о гибели Красса в битве с парфянами. По сообщению Бероса (эпоха первых Селевкидов), Кир нашел смерть после 9-летнего царствования "в долине Даас", т.е. "в стране даха-даев" (ср.: Б. А. Ту-раев. История Древнего Востока. II, Л., 1954, с. 118).

29 [Железо в степях Средней Азии и Алтая, т. е. на той территории, на которой можно локализовать геродотовых массагетов, становится известно и входит в употребление на протяжении первых трех столетий I тысячелетия до н. э. Следовательно, рассказ Геродота базируется на сообщениях, относящихся ко времени, более древнему, нежели его время. Что касается описания вооружения массагетов и конского убора, то оно подтверждается археологическими данными карасукс-кой и тагарской культуры.]

30 Геродот путает царя Сесостриса с царем Псамметихом I, который воевал со скифами и фракийцами в Палестине, но никогда не вторгался в Скифию.

31 На р. Фермодонте греки, по преданию, разбили амазонок и затем привезли их в скифские степи (совр. Дон).

32  Перечень персидских сатрапий восходит к ионийскому описанию персидских провинций. Сатрапии были, по-видимому, сначала введены в тех областях, где они были связаны с уже существовавшими государственными органами, а затем в пограничных областях (по соображениям стратегического характера). Народы северо-востока Балканского полуострова в списке не упомянуты.

33 Монетная реформа Дария базировалась на введении золотой валюты. Дарий чеканил золотые дарейки (8,4 г) = 1/3000 евбейского таланта. Отношение золота к серебру равнялось 13,5: 1.

34 Малоазийская прибрежная сатрапия с греческими городами.

35 Прежние северные провинции Лидии от Геллеспонта до устья р. Галиса.

36 Совр. Ливан, Сирия и Палестина.

37 Кроме Египта, оазис Харга и побережье от совр. Бенгази.

38 В Мемфисе еще со времен Амасиса были поселены ионийские и карийские наемники.

39 Область Пешвара и южная часть совр. Афганистана.

40 Древний Элам с Сусами.

41 Совр. Ирак.

42 В. В. Струве (Этюды: 256) предлагает вместо "парикании" читать "гиркании" или "баркании". Ортокорибантии — перевод перс, тигра-хауда 'с остроконечными шапками' (Там же: 56). Эта сатрапия охватывала северо-западную Персию.

43 Совр. Азербайджан с Гиланом.

44 Совр. Северный Афганистан с долиной совр. Верхней Амударьи.

45 Горные народности между совр. Эрзерумом и Трапезунтом.

46 Народности между линией совр. Исфахан — Ханум-и-Хильменд и побережьем Персидского залива до пролива Ормус.

47 Племена, кочевавшие по южному и восточному берегам Каспийского моря до устья высохшего теперь Узбоя.

48  Область от низовья совр. Сырдарьи до долины Херируд в совр. Афганистане.

50 Матиены жили между Ванским озером и верховьями р. Тигра, близ теперешней иранско-турецкой границы. Саспиры жили в долине совр. р. Чороха, впадающей в Черное море у Батуми. Алародии (урар-ту) жили в треугольнике, образованном совр. озерами Ван, Урмия и Севан.

51 Черноморское побережье от совр. Трапезунта до Поти.

52 Совр. индийская провинция Пенджаб.

53 Имеется в виду северная часть эфиопского царства в Нубии (быть может, область от совр. Асуана до Хальфы).

54 Мифическая гора и местность — родина Диониса. По Гомеру, Ни-са находилась во Фракии или в Беотии. Геродот помешает ее в стране азиатских эфиопов (дравидийцев) в Индии.

55 Совр. западная Грузия и Абхазия.

56  Приводимые Геродотом цифры податей взяты не из официальных персидских источников, а восходят, по-видимому, к частным греческим оценкам величины податей в отдельных провинциях и, очевидно, слишком высоки.

57 В 514 г. до н.э.

58 См. I: 106.

59  Движение киммерийцев было обусловлено давлением скифов, которых в свою очередь теснили массагеты (IV: 11). Дарий не собирался мстить скифам за вторжение в Мидию, но хотел помешать их нападению на Мидию через Дербентский проход. Для этого царь и предпринял поход против скифов.

60 Геродот передает здесь древнее скифское сказание. "Слепые рабы" — вероятно, название покоренных скифами народностей, быть может, киммерийцев.

61 [Параллелью к рассказу о способе доения скифских кобылиц может служить сообщение акад. Палласа, описывающего подобную же операцию, производимую калмыками над сопротивляющимися доению кобылами. Рассказ о приготовлении молока, с теми дополнениями, какие дает Гиппократ (О болезнях II: 358), должен быть понят как описание способа изготовления кумыса.]

62 Это так называемый Киммерийский вал на совр. Керченском полуострове для защиты Боспора от кочевников.

63 Упомянутые Геродотом золотые предметы почитались скифами. Так, в кургане Гелермес найдена золотая секира, служившая, по-видимому, предметом культа.

64  Тысячелетнее царство — восточное учение, распространенное также у римлян и этрусков.

65 Ср. рассказ "Сколько человеку земли нужно" Л. Н. Толстого, сюжет которого навеян этой новеллой Геродота.

66 Вероятно, Геродот имеет в виду метель и вьюгу.

67 Известие Геродота о вторжении скифов (ок. 700 г. до н.э.) восходит к аккадским источникам. Теснимые массагетами, из совр. Западного Туркестана скифы проникли на южное побережье Каспийского моря, перешли Аракс и вторглись в южнорусские степи.

68  Упомянутая здесь группа киммерийцев, по-видимому, раньше кочевала по Кубани, в то время как племена, кочевавшие в Северном Причерноморье, проникли по западному побережью Черного моря до Геллеспонта и Боспора Фракийского.

69 Здесь Черное море.

70 Ворон — священная птица Аполлона.

71  Город Ольвия. Геродот описывает торговый путь от устья совр. Днепра на север. Греки, по-видимому, поднимались вверх по Днепру до больших порогов ниже совр. Днепропетровска. Туда, вероятно, приходили купцы из Скандинавии для меновой торговли.

72  Скифы-земледельцы названы так по созвучию их племенного названия [ВДИ, 1946, №2: 42].

73 Геродот описывает область между совр. Южным Бугом и низовьями Днепра. [Пантикап — вероятнее всего, р. Конка.]

74 Главное скифское племя, по Геродоту, жило в области, ограниченной на западе Днестром, на севере — р. Конской и Донцом, на востоке — Азовским морем. Южной границей Скифии была горная цепь Тавр (Яйла). В Неаполе, у Симферополя, раскопаны остатки резиденции скифских царей и в так называемом Золотом кургане (525—500) найдены богатые скифские погребения.

'° В основе описания устья Дона лежит, вероятно, какой-нибудь путеводитель по торговому пути из северного Причерноморья на Восток (в Центральную Азию).

7 Согласно примечанию Л. А. Ельницкого к изданию В. В. Латышева, иирки — угры, предки мадьяр на севере Урала, которых Плиний (VI: 19) именует Tyrcae.

77 В соленых степях (древнее морское дно) на почве лежит кора, которую Геродот изображает твердой как камень.

78 По С. Я. Лурье, "лысые" люди — предшественники современных башкир [История: 100].

79  [Дерево, о котором идет речь, по В. Томашеку — скифское рап-thika подорожник'. Джунгары в Сев. Китае и ныне смешивают с молоком сок растения Primus padus. См. W. Tomaschek. Die alten Thraker II: 54 ел.] Правильное латинское название — Prunus padus относится не к подорожнику (Plantago), а к черемухе, плоды которой действительно дают черный сок. И речь, видимо, идет о приеме в пищу вместе с молоком, но не о смешивании, так как в смеси с соком молоко неизбежно сворачивается. —А. Г.

80  Слово "асхи" (ачи) можно сравнить с древнетюркским "ачуг" (горький). У совр. башкир есть кушанье "ахша" [Лурье. История: 100].

[Аргиппеи локализуются к югу от Урала — между Уралом и Алтаем. Плешивость, вероятно, следует понимать как слабое развитие растительности на голове и лице, наблюдающееся у некоторых монгольских племен.]

82  Данное здесь описание почти соответствует описанию образа жизни массагетов (I: 215— 216). Вероятно, оба описания относятся к одному и тому же племени. Описание массагетов восходит к сообщениям аккадских купцов, приходивших к массагетам по дороге через Каспийское море, а греки от устья Дона посещали их соседей аргиппе-ев на совр. Сырдарье.

83 Рассказ об убиении массагетами и исседонами стариков "вряд ли заслуживает доверия" [Струве. Этюды: 30].

8 [Употребление черепной крышки в качестве ритуального сосуда отмечается также у скифов (ср. IV: 65) и у германского племени бойев (Ливии XXIII: 24).]

85 Т. е. к западу от Киммерийского вала.

86 Одиссея IV: 85.

87 Упомянутые здесь Геродотом связи этрусков и венетов Верхней Италии с племенами к северу от Альп были главным образом культовыми связями. На бронзовых сосудах из Верхней Италии находим изображения праздничных процессий, подобных описанным у Геродота.

88 Речь идет, вероятно, о древних обрядах инициации, которые совершались при переходе в зрелый возраст.

89 Геродот раскрывает двойное происхождение делосского культа: во-первых, принесенный греками с Севера культ Аполлона и Артемиды и, во-вторых, почитание Аполлона как божества света, перенесенное из Ликии.

90 Имя Абариса связывается с апарнами (кочевое племя на Алтае, впоследствии называвшееся аварами). Абарис жил якобы во времена Креза и обходил всю землю со стрелой — символом Аполлона.

91  Геродот, быть может, пользовался в этом рассказе древней аккадской картой мира, где центром мира была Ассирия.

92 Здесь — Персидский залив.

93  Этот соединительный канал Дарий велел прокопать между Нилом и Красным морем. Канал шел через совр. Вади-Тумилат и горькие озера и выходил в Красное море у теперешнего Суэца.

Персидский залив.

95  Сообщение Геродота показывает, что персидская держава простиралась тогда в Индии до восточного края пустыни Фар.

96  По приказанию египетского царя Неко (609-593) финикияне обогнули мыс Доброй Надежды, при этом солнце было у них на правой стороне. На третий год они достигли Гибралтара и снова вошли в Средиземное море.

97 Карфагенянин Ганнон около 520 г. до н.э. обогнул Африку. Он оставил описание своего путешествия, греческая обработка которого сохранилась.

98 См. выше IV: 42.

99  Плавание Скилака стояло в связи с завоеваниями Дария в Индии. Персы покорили плодородную долину Инда. Персидское войско возвратилось сухим путем, а Скилак морем достиг южной Аравии, а оттуда прибыл в Красное море до теперешнего Суэца. Между Индией и южной Аравией издавна были оживленные торговые связи.

100  [По сходству названий и по положению, Пирету соответствует современный Прут, Тиаранту — Серет, Ордессу — Ардыч.]

101 Озеро, из которого вытекает, по Геродоту, Тирас, — болотистая область в истоках совр. р. Припяти. Ее считали огромным озером.

юг Морская соленая вода с южным ветром далеко проникает в устье совр. Южного Буга.

103 Предположительно, живущая в море и в устьях больших рек белуга (Acipenser huso), или осетр (Acipenser), или стерлядь (Acipencer ruthenus).

104 Днепровский лиман (куда впадает совр. Днепр и Южный Буг), отделенный от моря Кинбурнской косой.

105 Геродот смешивает здесь Гипакирис с какой-то другой рекой.

106  У Г. А. Стратановского греческое, передано как Сиргис, тождественно с IV: 126, где действительно имеем. Е. А. Бессмертный, чей перевод представлен у В. В. Латышева, здесь это название воспроизводит как Иргис, а Л. А. Ельницкий оба наименования отождествляет с Донцом. —А. Г.

1С" Такие скифские котлы известны по археологическим находкам.

108 Кровь убитого врага пьют для того, чтобы вместе с кровью всосать его "силу" [ср.: Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. II. — М., 1928: 85].

Ю9 дтот рассказ Геродота подтверждается находками в алтайских курганах.

110 При этом обычае играют роль тотемистические представления.

111 Связки прутьев употреблялись в культовом ритуале также у мидян и персов.

112 Греческие названия растений у Геродота: 1) 'душистая болотная трава' — Acorus calamus 'аир болотный', корневище которого содержит до 5% эфирных масел, или Angelica 'купырь, дягиль', но не Cyperus 'сытовик, сыть'; 2)  - Apium graveolens 'сельдерей'; 3)  — Anethum graveolens укроп, редко анит'. Эти названия Е. А. Бессмертный и Г. А. Стратановский воспроизводят как купер, ки-пер (а это ковыль), сельдерей, селерей и анис. -А. Г.

113 Выставленные вокруг могилы стражи впоследствии заменялись каменными фигурами (алтайцы называли их "балбал").

114 Изображенный здесь обычай являлся частью культового обряда. Сжигаемые в юрте стебли конопли производили дым, вызывавший опьянение. Находившиеся в юрте люди (и среди них шаманы) приходили в экстаз. "Вопли от удовольствия" — это, вероятно, песни шаманов, содержанием которых было нисхождение душ в подземное царство (ср. I: 201).

115 Оргиастические культы (Великой Матери Кибелы) проникли к скифам через Кизик.

116 Здесь первое упоминание о царских дворцах скифов. Впоследствии скифы построили дворец в Неаполе (на месте Симферополя).

117 Следы богов известны и в других местах, например на Цейлоне след Будды.

Геродот имеет в виду здесь знаменитые по мифу об аргонавтах скалистые островки у выхода из Боспора, которые сталкивались и разбивали корабли, попадавшие между ними.

119  Приводимые Геродотом цифры совершенно не сходятся с данными о величине Черного моря, известными из древней географии.

120 Северный вход в Боспор шириной в 4,7 км. Самое узкое его место, где Дарий велел построить мост, лежит у совр. Румели-Хисар (ширина здесь 660 м); длина Боспора 31,7 км.

121  Длина Геллеспонта приблизительно 60 км, а ширина в самом узком месте 1350 м.

122  Т. е. клинописным письмом, которое употреблялось для царских надписей на эламском, аккадском и древнеперсидском языках.

123 Расстояние между обоими городами в действительности больше.

124 Из названий покоренных Дарием племен можно заключить, что царь шел не через совр. Шипкинский перевал, а по прибрежному пути через совр. Добруджу.

12^ Скалистый Херсонес — Крымское побережье до совр. Керченского пролива.

126 Геродот сравнивает здесь два пункта, лежащие на одной широте на южной оконечности Аттики.

127  Т.е. восточное побережье совр. Керченского полуострова и западный берег Азовского моря до устья Донца и Дона.

128 Северную границу Скифской области можно определить лишь приблизительно. На западе страны скифов начиналась область ага-фирсов, затем шла область невров, далее — область так называемых андрофагов до Днепра выше совр. Днепропетровска и, наконец, к востоку от Днепра и севернее р. Конской до Азовского моря — область ме-ланхленов.

129 Богиня Дева обычно отождествляется с Артемидой.

130  Геродот сообщает древнюю скифскую легенду о переселении скифов. Змея в народной мифологии — воплощение злого начала — символизирует враждебных пришельцев, которые изгнали невров из их мест обитания.

131 Волк — тотемное животное невров, с которым они считали себя в родстве. Сообщение об оборотничестве относится к культовому празднику, участники которого носили волчьи шкуры и маски.

132  Подобные скифские лесные "городища" часто находят теперь археологи.

133 Эта ошибка Геродота возникла, быть может, оттого, что в названии племени содержалось слово "белка", которая называлась на языке племени "поедатель сосновых шишек". "Белка" как имя племени встречается у алтайских народностей. Ср. китайское название одного кочевого племени "тинг-линг", указывающее также на слово "белка".

134 Здесь очевидна ошибка переписчика: вместо xsxpaycovoi; 'четырехугольный' надо читать xapav8o<; 'лось'. Лоси и бобры жили в области будинов на Дону.

135  "Бобровая струя" получалась вовсе не из яичек бобра. Являясь продуктом особой железы (как самца, так и самки бобра), она служила средством против судорог.

136 По сказанию, переданному Геродотом, часть позднейших савро-матов прибыла из области современной турецкой гавани Самсун морским путем в Северокубанскую область и здесь смешалась со скифскими племенами.

137 Миф об амазонках распространился в связи с отмеченными уже древними у некоторых скифских племен следами матриархата. Подобные же обычаи засвидетельствованы у карийцев, ликийцев и ли-дийцев.

138 Из сообщения Геродота получается, что Танаисом он считал Донец, а нижнее течение Дона вплоть до устья Донца — продолжением Азовского моря. Дон весной разливается при устье на 10 км.

139 Здесь речь идет явно о Донце.

140 Дарий, видимо, предполагал возвратиться в Персию вдоль восточного побережья Кавказа, почему и приказал ионянам ждать его возвращения два месяца. Невероятно, чтобы Мильтиад предложил разрушить мост на Дунае. Этот рассказ выдуман в 493 г., когда Мильтиад был привлечен к суду по обвинению в тирании (ср.: Лурье. История: 187, прим. 1).

141 Обычай татуировки был общим у фракийцев со скифами. Татуировка, вероятно, была первоначально магическим средством охотников для привлечения дичи.

14 Существовавший у фракийцев обычай сжигании и погребения в земле трупов указывает на неоднородный состав населения. Находки во фракийских могилах обнаруживают сильное скифское влияние.

144  Из сообщения Геродота вытекает, что неудачный исход скифского похода Дария ослабил положение греческих тиранов на Геллеспонте.

145 Геродот возвращается теперь к событиям 493 г. до н.э.

146 Финикийские корабли, вероятно, подстерегали Мильтиада при выходе из Сардонического залива.

147 Имброс не был еще тогда захвачен персами.

148 Клеожен — спартанский царь, живший в конце VI — начале V в. до н. э.

149 Под Фасисом имеется в виду р. Аракс. Скифы всякий раз вторгались в Мидию через проход у Дербента.

150 У персов полководец, в противоположность грекам, находился в центре боевой линии; его окружали телохранители и отборные сакс-кие отряды.

151 Ср. выше IV: 87-89.

152  Это не соответствует персидским обычаям. Сам же Геродот (I: 140) рассказывает, что у персов считалось почетным, если труп растерзают хищные птицы и звери.

153 "Пятый" — пятый год правления Ксеркса, т. е. 481 год.

154 Ср. вышеI: 15 и IV: 12.

155 Ср. выше IV: 1.

156 Здесь идет речь о войнах между малоазиатскими, фракийскими и греческими племенами. Сюда относится и предание об осаде Трои.

7 Геродот имеет в виду прибрежную полосу между современными городами Макри и Дедеагач.

168 Имеется в виду так называемая "акинака" — оружие персов и скифов.

159 Мардоний оставил себе, кроме мидян и персов, только бактрий-цев, саков и индийцев, т.е. контингенты народностей, живших на востоке и северо-востоке персидского царства. Именно эти области и были охвачены восстанием Масиста. Сведения Геродота об этом восстании почерпнуты из источника, передававшего события хронологически неправильно и в непонятной исторической связи.

Источник: Геродот. История / [Пер. В. В. Латышева и Е. А. Бессмертного (кн. IV). Прим. В. В. Латышева и Л. А. Ельницкого] // В. В. Латышев. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе // ВДИ, 1947, №2; Геродот. История. В девяти книгах / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. — Л., 1972. Переиздания: М.: Ладомир, 1993; 2001.

Фукидид

Фукидид (471/460-400/396 до н. э.), греческий историк, один из классиков аттической прозы. Сын Олора (фракийское имя), афинского аристократа, из дема близ Афин. Был женат на фракиянке, за которой получил богатое приданое (Марцеллин. Жизнь Фукидида: 19), что вместе с унаследованной от отца фамильной собственностью делало Фукидида одним из богатейших и влиятельнейших людей в Афинах. Вероятно, был учеником философа Анаксагора и софистов Антифона из Рамна и Продика с Кеоса. В Пелопоннесской войне был стратегом, но ему не удалось воспрепятствовать занятию спартанцами Амфиполя в 424 г., за что он был осужден афинянами на изгнание и оставался во Фракии, где у него был золотой прииск. Некоторое время провел при македонском дворе. В Афины возвратился в 404 г. до н. э., уже после взятия города спартанцами, затем вновь был вынужден покинуть город и в конце концов погиб насильственной смертью (Плутарх. Кимон 4:3; Марцеллин. Жизнь Фукидида: 31 ел.). По политическим убеждениям был умеренным олигархом, в демократическом устройстве Афин при Перикле его более всего устраивала личность самого Перикла, который, благодаря своему огромному авторитету, долгие годы руководил государством, формально демократическим. Написал «Историю Пелопоннесской войны» (431-404 до н. э.). Это сочинение считается вершиной античной историографии. Труд Фукидида александрийские ученые разделили на 8 книг: I — вступление и описание причин войны; II-IV и одиннадцать разделов кн. V описывают Архидемову войну (430-421 до н. э.); кн. V (остальные разделы) — события после Никиева мира до 415 г.; VI и VII — Сицилийскую экспедиция афинян; VIII — Афины после поражения на Сицилии, войну на побережье Малой Азии, политические перевороты в Афинах в 411 г. до н. э. Произведение обрывается 411 годом. В своем сочинении Фукидид ограничил предмет рассмотрения исключительно историей Пелопоннесской войны, исключив из дееписания географию и этнографию. Военные события описаны в хронологическом порядке, год за годом, с разделением на лето и зиму. В начале кн. I находится так называемая археология, или картина древнейших отношений в Греции (до и после Троянской войны). Этот обзор служил историку среди прочего для доказательства того, что до Пелопоннесской войны не было ничего значительного. В момент начала этой войны Афины и Спарта стояли на вершине своей мощи. В войну включились все остальные греческие города, выступая на одной или на другой стороне. В кн. I Фукидид изложил свой исторический метод. Автор противостоит своим оппонентам, а особенно Геродоту, утверждая, что его произведение "чуждо басен" и не предназначено для развлечения слушателей, но является "достоянием навеки". Оно должно в будущем служить политикам и государственным деятелям, которые на основе знания событий прошлого могли бы легче принять решение в конкретной ситуации. Главной задачей историка, по Фукидиду, является отыскание истины и верная передача событий. Но прийти к правде можно только через критическое рассмотрение свидетельств о событиях. Автор использовал личные впечатления, свидетельства очевидцев, документы и официальные дипломатические акты, которые он не раз цитирует в оригинале (например, протокол перемирия 423 г. до н. э., текст Никиева мира, текст Афино-Спартанского мира), около 40 речей, но не в дословной передаче, а в собственном изложении применительно к ситуации, давая слово защитникам противоположных мнений (например, зачинщиками войны в Афинах называли коркирейцев и коринфян, а в Спарте — коринфян и афинян, относительно Сицилийской экспедиции — Никий и Алкивиад в Афинах, Гер-мократ и Афинагор в Сиракузах сталкиваются в процессе произнесения 15 пар коротких речей и ответов на них). Лучшими среди речей у Фукидида являются речи Перикла, а особенно прославилась его речь в честь погибших афинян, в которой Пе-рикл непревзойденно описал сущность афинской демократии и ее заслуги перед греческой культурой.

Психологическая глубина позволяла Фукидиду охарактеризовать не только отдельных людей, но и все общество (афиняне, спартанцы). Фукидид не верит в чудеса, пророчества, предсказания и приводит их исключительно для отражения настроений толпы. Благодаря этому он смог показать Пелопоннесскую войну как великий исторический процесс, доказывая, что политическое развитие должно вести к появлению держав, которые затем столкнутся друг с другом в войне. «История Пелопоннесской войны» является первым великим произведением, написанным на аттическом диалекте. Композиция всего произведения драматична. Вершины драматизма Фукидид достиг в описании Сицилийской экспедиции афинян, представив катастрофу, надвигающуюся неотвратимо, как в трагедии. Фукидид обозначил принципы историографии как литературного жанра в этом нашел многочисленных последователей. Произведение Фукидида продолжали аноним из Оксиринха, Ксено-фонт, Феопомп. Ему подражали в Риме Саллюстий, Тацит, Ам-миан Марцеллин. В XV в. его перевел на латинский язык Ло-ренцо Валла, но этот факт не обеспечил Фукидиду особого успеха ни в эпоху Ренессанса, ни позже. Восхищение и признание пришли к нему только в XVIII-XIX вв., особенно в Англии. Тогда же появились переводы его произведения на все новые языки.

Подробнее см.: С. А. Жебелев. Фукидид и его творение // Фукидид. История. Т. I. — М., 1915; Он же. Творчество Фукидида // Там же. Т. II; Э. Д. Фролов. Факел Прометея. Очерки античной общественной мысли. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1991.

Фукидид. История Пелопоннесской войны

По В. В. Латышеву, с примечаниями В. В. Латышева и Л. А. Ельницкого

Книга II

95. Около того же времени, в начале этой зимы1, одрис2 Си-талк, сын Тирея, царь фракийский3, пошел войною на македонского царя Пердикку, сына Александра, и на халкидян, живущих около Фракии.

96.  Итак, отправляясь из страны одрисов, он поднимает [в поход], во-первых, подвластных ему фракийцев, живущих по эту сторону гор Гема и Родопы4 до моря [по направлению к Евк-синскому Понту и Геллеспонту], а затем живущих за Гемом ге-тов и остальные племена, расселившиеся по эту сторону реки Истр, ближе к Понту Евксинскому. Геты и прочие туземцы — соседи скифов и сходны с ними по вооружению: все они конные стрелки...

97. Царство одрисов простиралось со стороны моря от города Абдер до Евксинского Понта и реки Истра… [Благодаря огромным доходам] царство это достигло большого могущества. По количеству денежных доходов и вообще благосостоянию оно оказалось величайшим из всех европейских царств, лежащих между Ионическим заливом и Понтом Евксинским; но по военной силе и количеству войска все-таки далеко уступало скифскому. С этим последним не только не могут сравниться европейские царства, но даже в Азии нет народа, который мог бы один-на-один противостать скифам, если все они будут единодушны; но они не выдерживают сравнения с другими в отношении благоразумия и понимания житейских дел.

98.  Правивший страною одрисов Ситалк стал готовить против них поход… Говорят, что пеших у него набралось до 150 000, конницу же по большей части составляли одрисы, а затем геты.

Примечания

1 В ноябре 429 г. до н. э.

2 Одрисы — фракийское племя, жившее по течению р. Гебра.

3 Ср. Геродот IV: 80.

4  [Горы Гема и Родопы — Балканский и Родопский хребты на Балканах.]

Источник: Фукидид. История / Пер. Ф. Г. Мищенко. Т. I-II. — М.,

1887-1888. Переиздание под ред. С. А. Жебелева. — М., 1915; 1981;

1994. Переиздание под ред. Э.Д. Фролова. — СПб.: Наука; Ювента,

1999; Фукидид. О Пелопоннесской войне // В. В. Латышев. Известия

древних писателей о Скифии и Кавказе // ВДИ, 1947, №2; Фукидид.

Схолии  / / Фукидид. История / Изд. подготовили Г. А. Страта-

новский, А. А. Нейхард, Я. М. Боровский. 2-е изд. — М., 1993.

Ксенофонт

Ксенофонт Афинский (444/430-355/354 до н. э.), греческий писатель и историк. Родился в Афинах в семье всадников, был учеником софистов и Сократа. После падения (403) правительства тридцати тиранов покинул Афины. В 401 участвовал в походе Кира-Младшего против его брата, царя Персии Артаксеркса П. После гибели Кира в битве при Кунаксе (401) и пленения предводителей греков был избран одним из стратегов и участвовал в отступлении 10 тысяч греческих наемников через всю Малую Азию к побережью Черного моря. Сблизился со спартанским царем Агесилаем.

За переход на сторону врага афинское народное собрание заочно присудило Ксенофонта к смертной казни с конфискацией имущества. После поражения спартанцев в битве при Левктрах (371) бежал из Скиллунта в Коринф. И хотя в 367, вследствие сближения со Спартой, афиняне амнистировали Ксенофонта, он не вернулся на родину и умер в Коринфе.

Перу Ксенофонта принадлежат многочисленные сочинения разнообразного содержания: исторические — «Греческая история» в 7 книгах (события 411-362 гг.), «Анабасис» («Поход Кира») об участии 13 тысяч греческих наемников в походе Кира, «Агесилай», «Киропедия»; философские — «Воспоминания о Сократе», «Апология (защита) Сократа (на суде)», «Домострой», «Пир», «Гиерон»; политические- «Государственное устройство Спарты» («Лакедемонская полития»), "Государственное устройство Афин», «Доходы (Аттики)»; дидактические -«Гиппархик» («Об обязанностях командира конницы», «Советы для начальников конницы»), «О верховой езде» («Советы для всадников»), «Кинегенетик», или «Об охоте (с собаками)». В исторических сочинениях, характеризующихся огромным количеством фактического материала, Ксенофонт, будучи небесстрастным участником описываемых событий, проявлял поразительную тенденциозность. И тем и другим он превзошел своих более старших современников — Фукидида, Ктесия и Со-фенета из Стимфалы. А как писатель — благодаря пластике стиля, сочетающего незамысловатость и ясность речи с лаконичностью и изяществом повествования — Ксенофонт заслужил восхитительное прозвище "аттической пчелы".

Подробнее см.: С. И. Соболевский. Ксенофонт, его жизнь и сочинения

/ / Ксенофонт. Сократические сочинения. — М.-Л.: АН СССР, 1935;

М. И. Максимова. Ксенофонт и его «Анабасис» // Ксенофонт.

Анабасис. Перевод, вступ. статья и примечания М. И. Максимовой.

— М.-Л.: АН СССР, 1951.

Ксенофонт

Анабасис

Перевод и примечания Г. Генкеля Комментарии Г. Довеяло, В. Федосика

Книга III

4. (13) Отсюда они прошли в один переход 4 парасанга. На этом переходе показался Тиссаферн. Он вел за собой свою собственную конницу, войско Оронта, женатого на дочери царя, а также тех варваров, с которыми Кир совершил поход, и те войска, с которыми брат царя шел к нему на помощь, и сверх того отряды, данные ему царем, так что показавшаяся армия была огромна. (14) Приблизясь, он выстроил часть войска позади строя эллинов, а другую часть вывел на их фланги, но не решился напасть, не желая подвергаться опасности, и приказал стрелять из пращей и луков. (15) Однако когда родосцы в рассыпном строю стали стрелять из пращей, а скифские1 лучники пускать стрелы и никто из них не промахнулся, — а промахнуться было трудно даже при большом желании, — то Тиссаферн очень быстро удалился из-под выстрелов, и другие войска тоже ушли. (16) Остальную часть дня эллины шли впереди, а варвары следовали за ними, причем последние не наносили эллинам потерь при перестрелке, так как родосцы стреляли из пращей на большее расстояние, чем персидские пращники и лучники. (17) Но луки у персов больше, и те из них, которые были захвачены, пригодились критянам: они постоянно пользовались вражескими луками и упражнялись в стрельбе на далекое расстояние, пуская стрелы вверх. В деревнях нашлось много материала для тетивы, а также свинцовых шариков для пращей. (18) И этот день, когда зллины разбили лагерь в повстречавшихся им деревнях, варвары удалились, оказавшись более слабыми в перестрелке. Следующий день эллины провели в этом месте и пополнили свои запасы, так как в деревнях было много хлеба. А на следующий день они отправились в путь по равнине, и Тиссаферн следовал за ними, вступая в перестрелку.

Книга IV

7. (1) Откуда эллины за пять переходов прошли 30 парасангов и прибыли к таохам. Продовольствие иссякло. Дело в том, что таохи жили и неприступных укрепленных местах, куда были снесены все их запасы. (2) Когда эллины подошли к одному укрепленному месту, которое не являлось городом и где также не было домов, хотя там собрались мужчины и женщины и многочисленный скот, то Хирисоф напал на него прямо с ходу. При этом отряды действовали в одиночку, сменяя друг друга по мере утомления людей, а соединенными силами нельзя было обложить этот пункт, так как он находился на обрывистом со всех сторон возвышении". (3) Когда подошел Ксенофонт с арьергардом, пельтастами и гоплитами, Хирисоф сказал им: "Вы пришли кстати; укрепленное место необходимо захватить, так как у войска не будет продовольствия, если мы его не возьмем". (4) Тогда они стали совещаться, и когда Ксенофонт спросил, что же мешает эллинам проникнуть в укрепленное место, Хирисоф сказал: "Существует только один подступ к нему, тот самый, который ты видишь перед собой. Стоит кому-нибудь попытаться тут пройти, как враги начинают скатывать камни с нависшей над дорогой скалы, и ты сам можешь удостовериться, в какое состояние приводятся застигнутые ими люди". Он указал при этом на солдат с разбитыми ногами и ребрами. (5) "А когда они израсходуют все камни, — спросил Ксенофонт, — то останутся ли на нашем пути другие препятствия для вступления в укрепленное место? Ведь перед нами только эта вот немногочисленная кучка людей и из них только двое или трое имеют при себе оружие. (6) Укрепленное место, как ты и сам видишь, находится от нас примерно в 3 полуплетрах, которые и надлежит пройти под градом бросаемых камней. Примерно две трети этого расстояния покрыто растущими тут крупными соснами с большими между ними промежутками. Укрывшиеся за ними люди ведь, наверное, не потерпят никакого урона от кидаемых или скатываемых камней? Остальная часть пути равняется примерно 1 полуплетру, и это пространство надо пробежать, когда перестанут лететь камни". (7) "Но в том-то и дело, — сказал Хирисоф, -что как только мы начнем двигаться вперед к деревьям, полетит множество камней". "Это именно нам и нужно, — сказал Ксено-фонт. Таким образом, они скорей израсходуют камни. Итак, идемте туда, откуда до цели, если она вообще достижима, нам останется пробежать небольшое расстояние и откуда легче будет отступить, если это понадобится".

(8) Тогда пошли вперед Хирисоф, Ксенофонт и Каллимах из Паррасия, лохаг, который в этот день начальствовал над лоха-гами арьергарда. Остальные лохаги остались в безопасном месте. Затем направились под деревья человек 70, но не все вместе, а поодиночке и со всевозможными предосторожностями. (9) А Агасий из Стимфалы и Аристоним из Метидреи — тоже лохаги арьергарда, — а также и другие остались стоять вдали от деревьев, так как под деревьями могло безопасно находиться не более одного лоха. (10) Тут Каллимах придумал некую хитрость: он выбегал вперед на 2-3 шага из-под укрывавшего его дерева, а когда начинали лететь камни, он быстро отступал, и при каждой его вылазке враги расходовали более 10 повозок камней. (11) Когда Агасий увидел, что делает Каллимах на виду у всего войска, он, боясь, как бы тот не вбежал первым в укрепленное место, не стал звать ни Аристонима, который находился всего ближе к нему, ни Еврилоха из Лус — оба они были его друзьями, — ни еще кого-нибудь из войска, но сам в одиночку побежал и обогнал всех. (12) А когда Каллимах увидел, что тот опережает его, он ухватился за край его щита. Тут их обоих обогнали Аристоним из Метидреи и затем Еврилох из Лус. Все они, соревнуясь между собой, старались превзойти друг друга в доблести и таким образом захватили укрепленное место, так как стоило одному человеку ворваться туда, как полностью прекратилось сбрасывание камней сверху. (13) Тут открылось страшное зрелище. Женщины бросали детей вниз и затем кидались за ними сами, и мужчины поступали таким же образом. Лохаг Эней из Стимфалы увидел какого-то бегущего, по-видимому, с намерением сброситься вниз человека, одетого в красивую одежду, схватил его, желая ему помешать, но тот потянул его за собой, и оба они полетели вниз со скал и погибли. (14) Здесь было захвачено очень мало людей, но много рогатого скота, ослов и овец.

(15) Оттуда они прошли через страну халибов в семь переходов 50 парасангов. Племя халибов самое храброе из всех племен, через земли которых проходили эллины; они вступили с последними в рукопашный бой. Халибы носили льняные пан-цыри, доходившие до нижней части живота, а вместо чешуек панцыря они пользовались сучеными, туго переплетенными веревками. (16) Они носили также поножи и шлемы, а у пояса кинжал вроде лаконского меча, которым закалывали тех, кого удавалось осилить, затем отрезали у них головы и уносили их с собой, причем пели и плясали, когда попадались на глаза врагам. Халибы также имели при себе копья длиной примерно в 5 локтей с одним острием. (17) Они отсиживались в поселениях, а когда эллины оставляли их позади, следовали за ними, все время сражаясь. Жили они в укрепленных местах, и продовольствие у них было собрано там же; потому эллины не могли там ничего достать и питались скотом, забранным у таохов. (18) От халибов эллины прибыли к реке Арпасу, шириной в 4 плетра. Оттуда они в четыре перехода прошли 20 парасангов по равнине через страну скифинов2 и пришли в деревни; здесь они пробыли 3 дня и пополнили свои запасы.

(19) Оттуда они прошли в четыре перехода 20 парасангов до большого, богатого и многолюдного города по имени Гимниа-да3. Правитель этой страны прислал эллинам провожатого из этого города, чтобы провести их через враждебную для местных жителей страну. (20) Придя к эллинам, этот человек заявил, что он через 5 дней приведет их в такое место, откуда они увидят море; порукой тому его голова. Указывая дорогу, он, при вступлении во враждебную скифинам область, стал побуждать эллинов жечь и разрушать страну4. Тогда все поняли, что он пошел только ради этого, а не из расположения к эллинам.

(21) На пятый день они пришли к горе по имени Фехес5. Когда солдаты авангарда взошли на гору, они подняли громкий крик.

(22) Услышав этот крик, Ксенофонт и солдаты арьергарда подумали, что какие-то новые враги напали на эллинов спереди, тогда как жители выжженной области угрожали им сзади, и солдаты арьергарда, устроив засаду, убили нескольких человек, а нескольких взяли в плен, захватив при этом около 20 плетеных щитов, покрытых воловьей косматой кожей. (23) Между тем, крик усилился и стал раздаваться с более близкого расстояния, так как непрерывно подходившие отряды бежали бегом к продолжавшим все время кричать солдатам, отчего возгласы стали громче, поскольку кричащих становилось больше. (24) Тут Ксенофонт понял, что произошло нечто более значительное. Он вскочил на коня и в сопровождении Ликия и всадников поспешил на помощь. Скоро они услышали, что солдаты кричат: "Море, море!" — и зовут к себе остальных. Тут все побежали вперед, в том числе и арьергард, и стали гнать туда же вьючный скот и лошадей. (25) Когда все достигли вершины, они бросились обнимать друг друга, стратегов и лохагов, проливая слезы. И тотчас же, неизвестно по чьему приказу, солдаты нанесли камней и сложили большой курган. (26) На него возложили множество свежесодранных бычачьих шкур, палки и взятые у врагов плетеные щиты, причем сам вожак рубил, щиты и побуждал других к тому же. (27) После этого эллины отпустили вожака домой, подарив ему из общественного имущества коня, серебряную чашу, персидскую одежду и 10 дари-ков; но он преимущественно просил перстней и набрал их много у солдат. Указав эллинам деревню, где они могли расположиться, и дорогу, по которой им надо было пройти к макронам, он с наступлением вечера покинул их и скрылся.

8. (1) Отсюда эллины прошли через страну макронов в три перехода 10 парасангов. В первый же день они пришли к пограничной реке, отделявшей землю макронов от земли скифинов. (2) По правую руку от них возвышались совершенно неприступные горы, а слева протекала другая река, в которую впадала река пограничная, и через эту последнюю реку надлежало им пройти. Берега этой реки густо поросли деревьями, правда не толстыми, но частыми. Направляясь к реке, эллины рубили деревья, спеша как можно скорей уйти из этой страны. (3) Ма-кроны, вооруженные щитами и копьями и в волосяных хитонах, выстроились на другом берегу напротив переправы. Они ободряли друг друга и бросали камни в реку, но не достигали эллинов и никому не причинили вреда.

(4) В это время к Ксенофонту подошел пельтаст, по его словам, некогда бывший рабом в Афинах, и сказал, что он знает язык этих людей. "Я думаю, — сказал он, — что это моя родина, и я хотел бы с ними переговорить, если к тому нет препятствий". (5) "Никаких препятствий нет, — сказал Ксенофонт, — переговори с ними и сперва узнай, кто они такие". На его вопрос они ответили: "Макроны". "Спроси теперь, — сказал Ксенофонт, — почему они выстроились против нас и ведут себя, как наши враги". (6) Они ответили: "Потому что вы идете на нашу страну". Стратеги приказали передать им, что эллины пришли не с тем, чтобы причинить им зло, но что они вели воину с царем и теперь, возвращаясь обратно в Элладу, стремятся дойти до моря. Макроны спросили, могут ли эллины поклясться в этом. (7) Стратеги ответили согласием дать и получить клятвы.

Тогда макроны дали эллинам варварское копье, а эллины мак-ронам — эллинское, так как по представлениям макронов в этом и состоит клятва. И, кроме того, обе стороны призывали в свидетели богов.

(8) После заключения договора макроны тотчас же, вместе с эллинами, стали рубить деревья и прокладывать дорогу, словно они имели намерение совершить переправу вместе с ними, и, кроме того, предоставили им в продажу какое могли продовольствие и вели их в течение 3 дней, пока не доставили к границе колхов. (9) Там возвышались высокие горы и на них выстроились колхи. Сперва эллины построились против них в фалангу с тем, чтобы в этом строю взойти на гору, но потом стратеги решили собраться и обсудить, как лучше дать сражение.

(10) Ксенофонт сказал, что, по его мнению, надо распустить фалангу и образовать прямые лохи. Фаланга, несомненно, скоро расстроится, так как в одних местах подъем на гору окажется трудным, а в других — удобным, а когда солдаты фаланги заметят это, они, конечно, сразу падут духом. (11) "Кроме того, если мы двинемся вперед в плотном строю, — говорил Ксенофонт, — то неприятель сможет охватить нас и воспользуется этим преимуществом по своему усмотрению, а если мы пойдем вперед в широко растянутом строю, то не будет ничего удивительного, если наша фаланга будет прорвана ударами густой массы войск врага при содействии множества снарядов. А разрыв, даже если он произойдет в одном каком-нибудь месте, будет иметь дурные последствия для всей фаланги. (12) Поэтому я предлагаю построить прямые лохи и, оставя между ними надлежащие промежутки, занять лохами такое пространство, чтобы крайние лохи оказались за пределами флангов врагов. Таким образом, наш фронт будет шире фаланги неприятеля и при наступлении прямыми лохами самые мужественные из нас придут первыми, и каждый лохаг поведет свой отряд по наиболее удобной дороге. (13) И, помимо того, неприятелю нелегко будет врезаться в промежутки между отрядами, так как он окажется стиснутым между двумя лохами и, конечно, ему также не под силу будет расколоть наступающий прямой лох. Если же какому-нибудь лоху придется туго, то соседний поможет ему. А если хоть одному лоху удастся взобраться на вершину, то никто из врагов там уже не удержится".

(14) Это предложение было принято, и войско построилось в прямые лохи. А Ксенофонт, проходя с правого фланга на левый, говорил солдатам: "Воины, те люди, которых вы видите перед собой, это последней препятствие на нашем пути, препятствие, из-за которого мы еще не пришли туда, куда давно стремимся. Постараемся стереть их с лица земли".

(15) Когда каждый встал на свое место и образовались прямые лохи, то получилось около 80 лохов гоплитов, а каждый лох насчитывал примерно 100 человек. Пельтастов же и стрелков разделили на три отряда, одних поставили вне левого, других вне правого крыла, а третьих в середине, причем каждый отряд состоял примерно из 600 человек. (16) Затем стратеги отдали приказ "на молитву". Вознеся молитву и запев пеан, двинулись вперед. Хирисоф, Ксенофонт и их пельтасты шли, находясь за пределами фаланги неприятеля. (17) Когда враги увидели эллинов, то побежали им навстречу и при этом разделились одни вправо, другие влево, и в середине их фаланги образовался большой разрыв.

(18) Аркадские пельтасты под начальством Эсхина из Акар-нании подумали, что враги бегут, они подняли крик, устремились вперед и первыми взошли на гору. За ними последовали аркадские гоплиты под начальством Клеанора из Эрхомен. (19) А враги, как только эллины перешли на бег, не выдержали и каждый побежал кто куда мог.

(20) Эллины, взойдя на гору, расположились в многочисленных деревнях, полных съестных припасов. Здесь, вообще говоря, не было ничего необыкновенного, кроме большого числа ульев, и все солдаты, вкушавшие мед, теряли сознание: их рвало, у них делался понос, и никто не был в состоянии стоять на ногах, но съевшие немного меда походили на сильно пьяных, а съевшие много — на помешанных или даже умирающих. (21) Такое множество их лежало на земле, словно эллины потерпели здесь поражение в бою, и всеми овладело уныние. Однако на следующий день никто не умер и приблизительно в тот же час (когда они накануне поели меда) больные стали приходить в себя. На третий и четвертый день они встали, словно выздоровевшие после отравления.

(22) Отсюда они прошли в два перехода 7 парасангов и прибыли к морю в Трапезунт, многолюдный эллинский город на Евксинском Понте, колонию Синопы в стране колхов. Там они пробыли около 30 дней в деревнях колхов, откуда делали набеги на Колхиду. (23) Базар лагерю предоставляли трапезунтцы, которые хорошо приняли эллинов и в знак гостеприимства послали им дары: быков, ячмень и вино. (24) Они также содействовали им при заключении договоров с соседними колхами, жившими по большей части на равнине, и от тех тоже прибыли дары гостеприимства в виде рогатого скота.

Книга VII

8. (12) Когда они около полуночи прибыли на место, находившееся в окрестностях замка, рабы и большая часть скота убежали, так как эллины не обратили на них внимания, стремясь захватить самого Асидата и его богатства. (13) Они попели на приступ, но оказались не в состоянии взять замок, так как стены были толсты и высоки, с немалым количеством бойниц, а многочисленные защитники сражались храбро. (14) Тогда они попытались пробить стену, но она имела в толщину до 8 кирпичей. К утру пролом был готов, но как только образовался просвет, кто-то с внутренней стороны стены огромным копьем проколол насквозь бедро стоявшего всего ближе к нему эллина. Затем они (персы) стали пускать стрелы через отверстие и добились того, что было небезопасно даже подойти к нему на близкое расстояние. (15) На крики защитников и на зажженные ими для вызова помощи огни прибыли: Итаменей со своим отрядом, а из Команий — ассирийские гоплиты и около 80 гирканских всадников, тоже наемников царя, и еще до 800 пельтастов, а также конница из Парфения, Аполлонии и других близлежащих местностей.

Источник: Xenophontis expeditio Cyri / Ed. С. Hude, J. Peters. -Lipsiae, 1972; Ксенофонт. Анабасис. Перевод, вступительная статья и примечания М. И. Максимовой. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1951.


Перейти на страницу: