Меню Закрыть

Импрам, достойный ханов… — А. Х. Карпык

Название:Импрам, достойный ханов...
Автор:А. Х. Карпык
Жанр:История
Издательство:
Год:1995
ISBN:5862280820
Язык книги:Русский
Скачать:
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Перейти на страницу:

Страница - 27


ПОЧЕМУ НЕМЦЫ УЕЗЖАЮТ ИЗ КАЗАХСТАНА?

Этот вопрос был задан мною десяткам людей в Павлодарском кооперативе «Штерн», который местные таксисты прозвали «немецким эмиграционным центром» и где желающим помогают оформить документы на выезд в ФРГ. Ответы были разными — эмоциональными и сдержанными, лаконичными и пространными. Сводились же они к четырем основным пунктам: побуждают немцев покидать насиженные места в Казахстане и уезжать в Германию причины — политического, экономического, культурного и исторического порядка. Причины названы по степени убывания их важности, по мнению опрашиваемых.

Итак, многие тысячи людей немецкой национальности сидят сегодня на чемоданах, с надеждой и тревогой глядя в сторону своей исторической родины. К чему же затеян разговор, коль факты очевидны и ситуацию, казалось бы, невозможно изменить? И все же проблема тут есть, и очень важная. И она станет зримее, если взглянуть на положение вещей с несколько иной точки зрения. Вот именно, с какой. Как выясняется, часть немцев уезжает оттого, что «там» хорошо и таких действительно не остановить, а часть — потому, что «тут» стало хуже. А таким можно и нужно помочь. Впрочем, нуждаются в помощи и первые.

Им, желающим во что бы то ни стало и как можно быстрее уехать, всячески мешают сделать это те, от кого это зависит — то есть, государственные чиновники. И дело тут не в простой расторопности, а в намерении «выжать» все, что можно, из отъезжающих. Явление это называется в быту — мздоимство. Возможность побыстрее получить необходимые выездные бумаги ставится здесь в прямую зависимость от «щедрости» желающего сделать это. Разрешить эту проблему должно, видимо, на правительственном уровне. Так считают немцы, с которыми привелось побеседовать автору этих строк.

Ну, а как помочь тем, кто «не прочь бы остаться, если б...» Вот что говорил по этому поводу председатель Павлодарского городского Совета народных депутатов, председатель правления областного общества немцев «Возрождение» Виктор Ворм: «Как руководитель «Возрождения», я имею целую программу решения немецкого вопроса. Здесь и строительство кирхи, национальных школ, пансиона и многое другое. А как председатель горсовета, я прекрасно отдаю себе отчет в том, что в ближайшее время программа эта неосуществима. Ведь в весьма сложной ситуации оказались ныне в республике не только немцы, но и казахи, русские, украинцы и все другие. Значит, надо улучшать общее экономическое положение республики, а это потребует не одного года. Затем уже браться за решение более частных национальных проблем отдельных народов. Коль мы говорим тут конкретно о немцах, будут ли они ждать перемен к лучшему?..»

Мы все время говорили о немецком вопросе с позиций казахстанской стороны. А как относятся к нему в ФРГ — руководство страны и простые люди? Вот как ответил на этот вопрос второй секретарь Посольства Федеративной Республики Германии в Республике Казахстан Петер Зонненхол:

— Разумеется, правительство ФРГ принимает живейшее участие в проблеме массового переселения в страну немцев из республик бывшего СССР и, в частности, Казахстана. В то же время Федеральное правительство демократично и гибко в этом вопросе: ехать или не ехать — должны решать сами люди. В том и другом случае им нужно помогать: одним — благополучно добраться и нормально устроиться на новом месте, другим — не чувствовать себя обделенными, оставшись. Что касается простых людей, то реакция их на приезд большого количества переселенцев с востока не всегда однозначна, но, в целом, терпима и доброжелательна. А вот проблемы технического порядка по устройству приезжающих ежегодно на жительство 200 тысяч немцев, несомненно, есть. Кстати, около половины приезжающих — бывшие казахстанцы… В двух направлениях — заботиться о тех, кто хочет уехать, и о тех, кто хочет остаться — работает и Посольство ФРГ.

Задаю господину Зонненхолу еще один вопрос:

— Насколько велики шансы переехавших в Германию стать состоятельными людьми, о чем, наверняка, многие из них мечтают?

— Не секрет, уровень жизни в Германии высок. Но эмигрантам, к сожалению, нельзя обольщаться. В нашей стране многое, если не все, решают деловая квалификация, способность конкурировать. Немаловажно и знание языка, местных порядков и обычаев, следование им. Поэтому, к сожалению, многие приезжие, особенно из сельских местностей, с трудом проходят адаптацию.

… А пока что десятки тысяч немцев ежегодно покидают пределы Казахстана в поисках лучшей доли. При этом, что интересно, статистика свидетельствует: число их остается в республике неизменным. Мистика? Нет. Происходит явление, которое председатель упоминавшегося уже кооператива «Штерн» называет с долей горького юмора «возвращением разведчиков». Множество немцев, числившихся прежде русскими, в спешном порядке меняют графу — национальность. Больше того, вместе с ними записывается в немцы и изрядное число русских, украинцев и даже татар, уйгур, представителей других национальностей. Цель — уехать в Г ерманию.

Если учесть затраты государства на воспитание и подготовку высококвалифицированных специалистов и рабочих, их реальный вклад в экономику страны, то выезд немцев превращается для Казахстана в подлинное бедствие. Тем более, всем известно, какой хозяйственный; работящий они народ. То, что Казахстан теряет десятки миллиардов от выезда немцев, это лишь одна сторона потерь. Другая — утрата уникального этноса, каким является этот народ. А тысячи человеческих трагедий! Ведь в каждой области республики тысячи и тысячи смешанных браков, одна из сторон в которой — немцы и немки.

Безусловно, если Казахстан сегодня по ряду причин не в силах решить проблемы немцев, то надо хотя бы дать знать им, что когда экономическое положение изменится к лучшему — она будет решаться. И прежде всего — на правительственном уровне.

«ОТМЕНИТЬ СМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР «АЗАТА» ГОРБАЧЕВУ, СОЛЖЕНИЦЫНУ, ЖИРИНОВСКОМУ», считают опрошенные Агентством Аль-Халел

В прошлом году состоялось расширенное совещание Кок-шетауской областной организации Гражданского движения Казахстана «Азат», которое приняло обращение ко всем структурным подразделениям движения по всей республике. Цель — потребовать от Верховного суда Республики Казахстан заочно приговорить к смертной казни Горбачева, Солженицына, Жириновского, Колбина, Соломенцева. Причем, по мнению «Азата», Солженицын и Жириновский повинны в попытках присоединить часть казахских земель к России, а Колбин, Со-ломенцев — в устроении кровавой бойни казахской молодежи в декабре 1986 года; что касается Горбачева, то он виновен в том и другом преступлении.

«Это отнюдь не подражание великому Имаму Аятолле Хо-мейни, приговорившему к смерти писателя Салмана Рушди, хулителя Ислама, хотя тот такого наказания вполне заслуживал, — пишет Кайсар Асланулы в корреспонденции «Приговор «Азата»: смертная казнь!», опубликованной в первом номере газеты «Орда» за прошлый год. — Горбачев, Солженицын и Жириновский угрожают независимости Казахстана, а тот же Горбачев и его сатрапы Соломенцев, Колбин устроили геноцид над целым народом, уничтожив тысячи его сыновей и дочерей. Такое зло никогда не забывается. Так что справедливая кара должна свершиться».

«Самодурствующий и несостоявшийся еще горе-писатель Солженицын явно враждебно настроен против казахов. Находясь в Омске, он почти нецензурными словами оскорблял лиц казахской национальности и потребовал их удалиться из зала, где шла встреча с ним. Солженицын оклеветал движение «Азат», как будто бы эта политическая организация возглавляет убийство русских, проживающих в Казахстане. Пока никто никого у нас не убивает. Но есть разжигатель межнациональной розни, клеветник, посягатель на независимость суверенного государства. Материалов, чтобы завести уголовное дело на этого зарвавшегося «лауреата» Нобелевской премии предостаточно. И он вполне заслуживает смертной казни».

Агентство Аль-Халел провело опрос среди казахской части населения нашей республики. В данном опросе задавался лишь один вопрос: считают ли опрашиваемые справедливым смертный приговор «Азата» в отношении Горбачева, Солженицына, Жириновского, Колбина, Соломенцева. Вот несколько ответов из сотен полученных.

Т. П., 58 лет, алматинец: «Приговор «Азата» в отношении названных известных лиц суров, но справедлив. Горбачева, Солженицына, Жириновского, Колбина, Соломенцева смело можно назвать преступниками. Причем я слышал такую вещь: азатовцы, не ограничившись своим требованием к Верховному суду республики, сами решили привести свой приговор в исполнение. А вот от этого их хотелось бы строго предостеречь. Ясно, что обвиняя названных лиц, азатовцы пекутся о благе своих земляков. И это — похвально. Но совсем не похвально другое: почему в данном случае «Азат» выступает от имени всего казахского народа. Ведь все казахи, коих миллионы, не уполномочивали азатовцев вершить суд и исполнять приговор над людьми, которые имеют значительный вес в России. И не только — в России. Самосуд над личностями, пусть и явно авантюрного, преступного склада, будет не законен».

А. Ш., 38 Лет, Костанай: «Азат» прав: образ мышления и действий Горбачева, Жириновского, Солженицына, Соломенцева, Колбина аморален и отвратителен. Но есть суд более высокий, чем суд «Азата» или даже Верховного Суда республики. И это — суд истории. А он, на мой взгляд, уже признал названных деятелей политическими мертвецами».

О.А., 47 лет, Жамбыл: «Я мать пятерых детей. И хотела бы говорить как мать. Душою я целиком и полностью признаю правоту весьма строгого решения «Азата», но умом я его отвергаю. Если азатовцы решат на практике привести свой приговор в исполнение, то они, желая добра казахскому народу, только ввергнут его в пучину зла. Пролитие крови оборачивается пролитием новой, еще большей крови. Это показывает и древняя история, и новейшая. Неужели, желая наказать примерно пятерых моральных уродов, «Азат» хочет пролить кровь казахов. И не пятерых, а очень и очень многих. Ведь безнаказанно уничтожить преступников с именем никому еще удавалось. Неужели «Азату» хочется нарушить хрупкую стабильность, сохраняющуюся пока еще в нашей республике, и ввергнуть ее в огонь опустошительной войны. Неужели не насмотрелись на выстрелы и кровь в Карабахе, в Приднестровье, в Чечне, других «горячих точках». Неужели хочется превратить в горячую точку наш родной Казахстан?»

С. Н., 68 лет, Павлодар: «Азатовцы хорошие ребята, горячи и искренни, по-настоящему патриотичны. Но я бы, с высоты своих лет, посоветовал бы им быть мудрее и осмотрительнее. Вспомним имя нашего национального гения Абая, которое означает — мудрость и осмотрительность и само стало символом этих высоких понятий. Иногда на потенциального врага нужно посмотреть с усмешкой и тогда обнажится его истинное лицо. Не нужно забывать и мудрых народных пословиц и поговорок. Такой, к примеру: собаки лают, а караван идет. Пусть наш караван спокойно и размеренно идет к своей цели, не обращая внимания на брешущих собак. И они постепенно угомонятся»

Обобщим: большинство опрошенных придерживается мнения, что в настоящей сложной ситуации необходимы предельные политические спокойствие и выдержка. Что любые горячность и опрометчивые действия будут подобны факелу, поднесенному к бикфордову шнуру. Большинство опрошенных считают позицию и действия Горбачева, Солженицына, Жириновского, Колбина, Соломенцева по отношению к казахскому народу и в целом казахстанцам, мягко говоря, некорректными, но в то же время предостерегают и отговаривают азатовцев от шагов, продиктованных горячностью. Большинство опрошенных придерживаются мнения, что говорить от имени казахского народа может лишь сам народ.

«Но как же все-таки наказать зарвавшихся политиканов? Неужели оставлять безнаказанными любые их выходки?», — спросят и спрашивают многие читатели. Послушаем директора издательства «Асыл» Бахтияра Амрекулова, выступившего в том же номере газеты «Орда» со статьей «Солженицын — пророк или лжепропрок»: «Александр Солженицын, решив возвратиться в Россию, по-видимому, знал, что его приезд будет воспринят неоднозначно. В этом ключе неоднозначности и книга А. Флегона «Солженицын-пророк?», которую подготовили к его возвращению лондонское издательство «Фле-гон-пресс» совместно с казахстанским издательством «Асыл». Мы выпустили ее, правда, ограниченным тиражом.

Признаюсь, поначалу у меня не было желания издавать эту книгу: не хотелось будировать национальные проблемы. Однако последние выборы в России показали, что семя великодержавного шовинизма, брошенное в статье Солженицына «Как нам обустроить Россию», упало на благодатную почву, в первую очередь в лице господина Жириновского. И тогда моя позиция изменилась.

Удивительны совпадения в судьбах этих двух «мессий» России. В тяжелые годы ссылки именно гостеприимные казахи поддержали А. Солженицына. В Казахстане же учился и формировался как личность Владимир Жириновский. Чем же провинился перед ними Казахстан, если один предлагает отхватить у него северные земли, а другой, походя, хотел бы объявить республику губернией России? Если же мы не согласимся, то низвести ее до ранга волости?

Вот и эмигрант из Румынии, ныне владелец издательской фирмы в Лондоне А. Флегон пишет в предисловии к своему казахстанскому изданию: «Солженицын представляет себя мессией, имеющим право поучать других, как им строить свою жизнь. В статье «Как нам обустроить Россию» он изложил взгляды, неприемлемые не только для казахстанцев, но для всех трезво мыслящих людей России.

Ведь по мнению Солженицына, у казахов не было своей территории, а те места, где проходил их скот, таковой считаться не могут. Видимо, он «забыл», что «российский город Оренбург когда-то был казахстанской столицей, а название кулундинских степей произошло от казахского слова «кулын» («жеребенок»). С древних времен казахи использовали эти земли под пастбища.

Но границы России и Казахстана четко определены и незыблемы, что закреплено в конституциях обоих государств. Однако Солженицыну конституция не указ. Украинцам он тоже нервы потрепал, да так, что флегматичный Борис Олейник открыто заявил в печати, чтобы впредь тот не покушался на священные украинские земли.

«Жить по Солженицыну», значит—драться с соседями, друзьями, братьями по крови.

Развенчание кумиров всегда отдается болью. И пусть для многих таким кумиром был и есть Солженицын — я беру на себя этот неблагодарный труд, поскольку хорошо знаю: «не все то золото, что блестит». Изданием этой книги я могу покончить с мифом, раздутым вокруг советского изгнанника. В Лондоне она вышла более десяти лет назад, но актуальности своей не потеряла и по сей день.В смутные, тяжелые времена всегда находятся оракулы, которым следовать не стоит».

В чем же разошлись два эмигранта? Ведь господин Фле-гон был одним из первых, кто стал издавать за рубежом запрещенного тогда у нас Солжиницына. Нет, наверное, смысла пересказывать содержание почти пятисотстраничной книги, но я думаю, что уже названия глав дают представление, о чем идет речь в этой историко-документальной работе.

«Солженицын — убийца Морозова», «Солженицын отказывается подчиняться английскому верховному суду», «Миф о западной свободе», «Солженицын — лжесвидетель», «Страсть к доносам — национальная русская черта», «Как большевик в меньшевика превратился», «Солженицын, Пушкин и Шолохов», «Суд над Александром Солженицыным», «Из речи судьи Андрея Януарьевича Вышинского» и т. д и т. п.

Книга во многом документальная. В частности, в ней приводится фрагмент любопытного письма Солженицыну: «Елизавета II по милости божьей Королева Объединенного Королевства Великой Британии и Северной Ирландии и других владений и территорий, глава сообщностей наций, защитник наций… Приказываем вам в течение 21 дня после получения повестки в суд выполнить формальности, требуемые верховным судом в деле, возбужденном против вас А. Флегоном». Солженицын даже не соизволил ответить.

Солженицын не соизволит, естественно, ответить и на наш очерк. И тем не менее, Б. Амрекулову удалось сделать хорошую антирекламу кое-кому из наших бывших земляков, а мне — рекламу сокурснику по университету Бахтияру Амрекуло-ву. В конце концов, каждый получает то, чего он заслуживает.


Перейти на страницу: