Содержание книги
- ВВЕДЕНИЕ
- ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ
- КАЗАХСТАН РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
- Первая глава
- РАННЕСРЕДНЕВЕКОВЫЕ ГОСУДАРСТВА
- 1. О происхождении тюрков. Теле
- 2. Образование великого государства рода Ашина (545– 581 гг.)
- 3. Тюркюты у себя дом
- 4. Голубые тюрки о себе
- Памятник Кюль-Тегину
- 5. Западнотюркский каганат
- Сердце державы
- 6. Десять стрел
- 7. Орда Западнотюркского каганата
- От Мынбулака до гор Жиедена
- 8. Орхоно-енисейские письменные памятники о тюрках
- Культегин
- Тоньюкок
- 9. Огузнаме
- 10. Гардизи о кимаках
- Вторая глава
- ОСЕДЛАЯ И ПОЛУКОЧЕВАЯ КУЛЬТУРА В VI–IX ВЕКАХ
- 1. Тараз
- 2. Туркестан
- 3. Испиджаб (Сайрам)
- 4. Актобе (Баласагун)
- 5. Койлык (Каялык), Ики-Огуз, Талхиз
- 6. Сыгнак
- 7. Архитектура и искусство (VI–IXвв.)
- Основоположники древнетюркской письменной литературы
- 1. Йолыг-тегин
- 2. Тоньюкок (VIII в.).
- 3. Религия тюркютов
- ВТОРОЙ РАЗДЕЛ
- КАЗАХСТАН В ПЕРИОД РАСЦВЕТА СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
- Третья глава ГОСУДАРСТВА В ПЕРИОД РАСЦВЕТА СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
- Краткий обзор истории Караханидов
- 1. Название династии
- 2. Происхождение династии Караханидов и история началь- ного периода ее правления
- 3. О происхождении династии
- 4. Ибн Баттута о Дешт-и-Кыпчаке
- Четвертая глава
- ВЕЛИКИЙ ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ
- 1. На берегу Яксарта
- Из тюрков в греки
- 2. Испиджаб и Шымкент – пункты транзитной торговли
- 3. Пути, ведущие на Запад
- 4. Шелк и караванный путь
- Караванная торговля
- Пятая глава
- КУЛЬТУРА КАЗАХСТАНА ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ IX– НАЧАЛЕ XIII ВЕКОВ
- Архитектура и развитие строительства
- 1. Мавзолей Карахана
- 2. Баня в древнем городе Таразе
- 3. Мавзолей Бабаджи-Хатун
- 4. Мавзолей Айша-Биби
- 5. Абу Насыр аль-Фараби ( 870–950 гг.)
- 6. Арабские летописи об аль-Фараби
- 7. Юсуф Баласагуни
- 8. Махмуд Кашгари (1030–1090)
- Шестая глава
- КАЗАХСТАН В ХIII – ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XV ВЕКОВ
- 1. О Чингисхане
- 2. О взаимоотношениях Чингисхана с ханом кереитов Тоорилханом
- 3. Борьба Чингисхана и керейских ханов против Найманского ханства
- 4. Взаимоотношения монголов и жалаиров
- 5. Рашид-ад-Дин о прибытии Чингисхана к городу Отрару и взятии его монгольским войском
- 6. Отрывок из статьи о монгольском периоде
- 7. Из произведения «Бахр ал-асрар Фи Манакиб ал Ахиар» Махмуда бен Амира Вали
- Поход Абу-л-Хайр-хана в Могулистан и его смерть во время этого похода
- 8. Из произведения «Таварих-и-Гузида-ий-Нусрат-наме»
- 9. Мирза Мухаммед Хайдар Дулати
- В «Тарих-и-Рашиди» о ханстве Могулов
- 10. Выдержки из Краткой Сибирской (Кунгурской) летописи
- 11. Абулгазы (Абул-л-Гази)
- Ограбление торгового каравана в Отраре
- 12. А. Дженкинсон о ногаях в середине XVI века
- 13. Тамерлан
- Седьмая глава
- СЛОЖЕНИЕ КАЗАХСКОЙ НАРОДНОСТИ
- 1. Сведения о происхождении казахов
- 2. П. С. Паллас о происхождении казахов
- 3. И. Фальк о происхождении термина «казах»
- 4. И. Г. Георги о разделении казахов на три жуза
- Восьмая глава
- КУЛЬТУРА КАЗАХСТАНА В XIV–XV ВЕКАХ
- 1. «Тарих-и-Кыпчаки»
- 2. «Кодекс Куманикус»
- ТРЕТИЙ РАЗДЕЛ
- ОБРАЗОВАНИЕ ЕДИНОГО КАЗАХСКОГО ГОСУДАРСТВА
- Девятая глава
- КАЗАХСКОЕ ХАНСТВО
- 1. О казахских ханах Керее и Жаныбеке
- 2. «Тарих-и-Рашиди» Мирза Мухаммеда Хайдара Дулати об образовании Казахского ханства
- Десятая глава
- УКРЕПЛЕНИЕ КАЗАХСКОГО ХАНСТВА В XVI–XVII ВЕКАХ
- 1. «Тарих-и-Рашиди» М. Х. Дулати о поездке Саид-хана к казахам Касым-хана
- 2. Поход Шахибек-хана против казахов и начало его крушения
- 3.«Шайбани-наме» Камала ад-дин (Шер) Али Бинаи. Рассказ о битве Мухаммад Шайбани-хана с Бурундук-ханом
- 4. «Тарих-и шах Махмуд бен Мирза Фазыл Чорас»
- 5. «Тарих-и-Кыпчаки»
- О походе Таввакул-хана на среднеазиатские города
- 6. «Таварих-и Гузида-ий Нусрат-наме». Сражения между казахскими и узбекскими ханствами
- 7. Ибн Рузбихан о казахско-узбекских взаимоотношениях
- 8. Грамота царя Федора Ивановича царевичу Ураз-Мухам- меду в связи с отправкой русского посольства к хану Тауекелу (18 марта 1595 г.)
- 9. Грамота царя Федора Ивановича хану Тауекелу о принятии казахов в подданство Московского государства (март 1595 г.)
- Одиннадцатая глава
- СОЦИАЛЬНО- ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ КАЗАХСТАНА В XV–XVII ВЕКАХ
- Система правления в Казахском ханстве
- 1. П. И. Рычков об общественном строе казахов
- 2. П.С. Паллас об общественном строе казахов
- 3. И. Фальк об общественном строе казахов
- 4. И. Г. Георги об общественном строе казахов
- Хозяйство казахов
- 5. Ибн Рузбихан о том, как кочуют казахи
- 6. Элементы и убранство юрты
- 7. Ибн Рузбихан о казахской юрте
- 8. И. Г. Георги о хозяйстве казахов
- 9. И. Фальк о хозяйстве казахов
- 10. П.И. Рычков о расселении казахов Малого и Среднего жузов
- Двенадцатая глава
- КАЗАХСТАН ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XVII ВЕКА
- 1. Взаимоотношения Тауке-хана и России
- 2. 13 сентября 1716 г. Отношения между Каип-ханом и Абул- хаир-ханом. Заявление послов Каип-хана о желании казахов жить в мире с Россией
- 3. 29 ноября 1717 г. Письмо Сибирского губернатора князя М. Гагарина хану Каипу о согласии возобновить мирные отношения
- 4. 21 января – 6 августа 1718 г. Отписка Бориса Брянцева на имя Сибирского губернатора князя М. Гагарина о результатах поездки к ханам Каипу и Абулхаиру с целью выяснения взаимоотношений казахов с джунгарскими калмыками
- 5. 7 мая 1718 г. Из отчета Б. Брянцева князю М. Гагарину
- Тринадцатая глава
- КУЛЬТУРА КАЗАХСТАНА В XV–XVIII ВЕКАХ
- Казахские бии
- 1. Толе би Алибекулы (1663–1756 гг.)
- 2. Каздауысты (Гусиноголосый) Казыбек би (1665–1765 гг.)
- 3. Айтеке би Байбекулы (1686–1766 гг.)
- 4. Примирение Казыбека и Айтеке
- 5. Прикладное искусство казахского народа
- 6. П. С. Паллас об одежде казахов
- 7. И. Фальк об одежде и пище казахов
О ВЕЛИКИХ УЧЕНЫХ
5. Абу Насыр аль-Фараби ( 870–950 гг.)
Самым выдающимся среди ученых-мыслителей – выходцев из Отрара (Фараба) – был Абу Насыр аль-Фараби, прозванный «вторым учителем» (Аль Муаллим ас-Сами), «Аристотелем Востока». Его полное имя Абу Насыр Ибн Мухаммед Узлаг Ибн Тархан Фараби, т.е. его имя – Абу Насыр Мухаммед, имя отца тоже Мухаммед, деда звали Тархан, а прадеда – Узлаг. Тюркские ученые в последние годы к имени Абу Насыр стали добавлять иногда слова «ат-турки», что подчеркивает его тюркское происхождение. Согласно арабо-персидским источникам, Фараби родился в 870 г. в городе Фараб (Отрар), где река Арысь впадает в Сырдарью, а по другим источникам, в местечке Весиджи (Оксиз) близ Отрара, в семье военачальника, «аль-Фараби» означает, что родом он из Фараба.
Первоначальное образование Абу получил в одном из отрарских медресе, потому что, согласно древним источникам, в Мавераннахре обучение детей различным ремеслам и наукам начиналось с раннего возраста – с 5 лет.
В IX–X вв. духовным центром мусульманского мира была Месопотамия. Поэтому родители готовят молодого Абу Насра в путешествие в страны Ближнего и Среднего Востока.
В литературе есть сведения о том, что Фараби до отъезда из Сред- ней Азии побывал в Шаше и Самарканде и некоторое время учился и работал в Бухаре. По пути в Багдад он побывал во многих городах Ирана – Исфагане, Хамадане, Рее (Тегеране) и других городах и наконец прибывает в Багдад.
Всемирно известный востоковед В. В. Бартольд (1869–1930 гг.) писал: «В IX–X вв. научная работа сосредоточивалась преимущественно в бассейне Тигра и Евфрата – старых культурных центрах Басре и Харране, куда была перенесена греческая наука из Антиохии, и в столице халифата–Багдаде. Багдад привлекал к себе литераторов и ученых из самых разнообразных областей мусульманского мира, но преимущественно из Персии и Средней Азии.
В период жизни и деятельности Фараби Средняя Азия после длительных завоевательных войн была подчинена арабами и вошла в состав халифата. Крупным культурным центром Арабского халифата стал Багдад, куда стекались материальные богатства из захваченных стран. Багдад и другие города бассейна Тигра и Евфрата, в частности Басра и Харран, стали центрами зарождения новой, арабоязычной культуры, естественнонаучной мысли и общественно-философских учений. Туда же со всех концов халифата стремились люди, жаждующие знаний. Отправился в Багдад и Фараби, чтобы продолжить свое образование.
После учебы в Багдаде Абу Насыр отправляется в город Харран на юге Ирака, где продолжает свое образование и обогащенный знаниями, возвращается в Багдад. Здесь он всю свою энергию направляет на изучение философии. Аль-Фараби написал много работ по логике, музыке, астрономии и по другим отраслям науки. Ибн Халликан в одной из страниц своего труда подчеркивает, что «он (аль-Фараби) был одним из крупнейших мусульманских философов. Никто из них не достиг его уровня. Даже Абу Али ибн Сина (980–1037 гг.) при написании своих произведений использовал его труды. Фараби, благодаря этому стал всемирно известным».
Дербисалиев А. Звезды Казахской степи. Алматы, 1995, стр. 12–13.
6. Арабские летописи об аль-Фараби
Весьма ценным источником для исследователей жизни и деятельности аль-Фараби являются воспоминания арабских историков-летописцев, написанные ими после его кончины. Часть авторов этих работ, написанных на арабском языке, жили в Х веке, т.е. были современниками аль-Фараби, а остальные жили в XII–XIII вв. Один из них – Захир-ад-Дин Абул-Хасан аль-Байхаки (1099–1170). Его «Татиммай суану л-хикма» («Дополнения к мудрым словам») в виде рукописей хранятся в библиотеках Тегерана, Ташкента, Бомбея, Хайдарабада и Лондона, некоторые отрывки из этого труда переведены на английский язык и в начале 60-х годов ХХ в. опубликованы в Индии.
Аль-Байхаки в своей летописи рассказывает о жизни и трудах выдающихся философов, врачей, астрономов мусульманского Востока, приводит интересные сведения. В книге аль-Фараби посвящена специальная глава. Наряду с описанием различных периодов жизни, он останавливается и на его научной деятельности. Аль-Байхаки жил через два столетия после аль-Фараби, поэтому его труд представляет собой большую ценность для исследователей. К сожалению, вышеназванный труд аль-Байхаки пока недоступен для нас.
Средневековый арабский историк Али ибн Саид аль-Кифти (1167– 1248 гг.), привел новые сведения о жизни аль-Фараби, дал высокую оценку научным трудам, особо подчеркнул его вклад в науку. Приводит ранее неизвестные исторические факты о современниках и учениках великого мыслителя. Кроме того, он рассказывает о его 72 трак- татах.
Арабский летописец ибн Халликан (XIII в.) в работе «Китаб уафайат аль-агайын уа анба анба аз-заман» («Книга о смерти великих людей и сведения сынов своего времени») приводит интересные факты из жизни писателей, поэтов, историков, халифов и хакимов, живших в доисламский и исламский периоды. В книге много интересных сведений о жизни аль-Фараби.
Дербисалиев А. Звезды Казахской степи. Алматы, 1995, стр. 21–23.
7. Юсуф Баласагуни
Да будет, о мудрый, мой умысел ведом;
Я зов обращаю к идущему следом.
О ты, кто начал эту книгу читать,
Познай ты тюркских речей благодать.
Паслось слово тюрков оленем нагорным
А я приручил его, сделав покорным!
Такими словами начинается почти тысячелетняя история классической тюркоязычной литературы. Эту историю открывает величественным памятником тюркской литературы и культуры первое, старейшее и единственное в своем роде тюркское поэтическое сочинение XI века, которое прошло сквозь толщу времени и по достоинству вписало имя своего автора в блестящее созвездие его гениальных современников – выразителей духовной красоты народов Средней Азии и Казахстана. Это сочинение «Кутадгу билик» («Благодатное знание»), которое без малого тысячу лет назад написал в древнем Кашгаре прозорливый мудрец и вдохновенный поэт Юсуф Хас Хаджиб Баласагуни.
О его жизни и деятельности до нас дошли очень скудные сведения. Обессмертивший свое имя Юсуф родился в городе Баласагуне. По мнению В. В. Бартольда и И. В. Стеблевой, знаменитая поэма, вероятно, написана в Кашгаре. В то время «только жители Кашгарии говорили на тюркском, или тюрко-хаканском языке».
Автор посвятил свой труд правителю Востока Тавгач-Богра-Карахакану Абу Али Хасану, сыну Сулеймана, Арслан-Кара-хакану. По версии И. В. Стеблевой, правитель почтил и величие поэта, дав ему титул «хасс-хаджиба»– «улуг хасс Хаджиб» – это высокое придворное звание, обладатель его был главой всего дворцового штата хакана, т.е. министром двора. До нашего времени дошли три рукописи поэмы. Первая была найдена в Герате (Афганистан) в XV веке, сейчас она хранится в г. Вене (Австрия). Вторая, написанная арабскими буквами, находится в Каире. Имеется и третья рукопись, написанная арабскими буквами, найденная в г. Намангане, сейчас хранится в Ташкенте.
Какой шрифт использовал автор при написании поэмы, сказать точно трудно. Выдающийся тюрколог проф. С. Е. Малов (1880–1957 гг.) выдвинул версию о том, что судя по рукописи, дошедшей из XV века, можно сделать вывод о том, что Юсуф Баласагуни писал свое произведение арабскими буквами. Уже после этого при дарении другим «Благодатное знание» было переписано уйгурским шрифтом.
По мнению немецкого востоковеда М. Хартмана, «Кутадгу билик» написано по образцу произведений дворцовых поэтов. Не соглашаясь с этим мнением, В. В. Бартольд указывал на наличие в поэме множества народных пословиц и поговорок, назидательных слов, обосновывал свое мнение конкретными примерами. Но как бы то ни было, произведение Юсуфа было известно современникам как творение, написанное на родном тюркском языке.
«Кутадгу билик» – эпическое произведение этико-дидактического характера. События поэмы развертываются в тесной связи с действительностью Кашгара, Иссык-Куля и Семиречья в ХI в. Она написана с целью указать путь, ведущий к познанию мудрости правления, отношений людей между собой и обращения с людьми. По идейной направленности произведение написано в духе гуманизма и благожелательности к людям. Но главная цель автора заключалась в укреплении государства Караханидов, в его прославлении.
Главными героями книги являются четыре благородных качества, присущие роду человеческому: справедливость, счастье, разум и непритязательность. Их воплощением и предстают действующие лица «Благодатного знания». Элик Кюнтогды аллегорически олицетворяет собою справедливость (правду). Айтолды символизирует счастье, Отдюльмиш («достопохвальный») являет собой свойства разума. Мудро сдержанный и скромный Сугурмыш аллегорически представляет не- притязательность.
Беседы героев и их письма, в которых находят отражение и вечные истины, и вневременные нравственные ценности, затрагивают множество различных тем.
Дербисалиев А. Немеркнущие звезды (на каз. яз).
Алматы, 1995, стр. 140–141.
