Новые ветры — Виктор Бадиков — Страница 41

Нажмите ESC, чтобы закрыть

Поделиться
VK Telegram WhatsApp Facebook
Ещё
Одноклассники X / Twitter Email
Онлайн-чтение

Новые ветры — Виктор Бадиков

Название
Новые ветры
Автор
Виктор Бадиков
Жанр
Литература
Год
2005
Язык книги
Русский
Страница 41 из 41 100% прочитано
Содержание книги
  1. ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ ЧИТАТЕЛЯ
  2. ПИСАТЕЛЬ «ВЫХОДИТ ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ»?
  3. «ПЕЧАЛИ НАШЕГО ПРОШЛОГО ЖДУТ ВОЗДАЯНИЯ»
  4. ПОЛЕТ В БУДУЩЕЕ
  5. ТЫСЯЧЕЛЕТНИЕ ВОПРОСЫ И ДЕСЯТИЛЕТНИЕ
  6. В РОМАННОЕ ВРЕМЯ — БЕЗ РОМАНА?!
  7. ПИСАТЕЛЬ ПОТЕРЯЛ ЗАКАЗ?..
  8. «ПИСАТЕЛЬ — ОППОНЕНТ ЛЮБОЙ ВЛАСТИ...»
  9. «НЕ ПЕРЕСТУПИТЬ РОКОВУЮ ЧЕРТУ»
  10. «ПИСАТЕЛЬ ТЫСЯЧИ СУДЕБ»
  11. О ЛЮБВИ К АВТОРУ И ПЕРЕВОДЧИКУ
  12. ПАМЯТНИК НЕИЗВЕСТНОМУ РУССКОМУ ПИСАТЕЛЮ
  13. НЕ ДЕЛИТЕ ПЛАНЕТУ ЛЮБВИ!
  14. «СНАЧАЛА БЫЛО, БЫЛО И ПОТОМ»
  15. О ТОЙ, ЧТО СИДЕЛА ОТДЕЛЬНО
  16. ОПРАВДАНИЕ ПОЭЗИИ
  17. ДОСТОЙНЫЙ СЫН СВОЕГО НАРОДА
  18. «ГАРМОНИИ ТАИНСТВЕННАЯ ВЛАСТЬ»
  19. СУДЬБА, И ДОЛГ, И ПАМЯТЬ
  20. ТАЛИСМАН ДРУЖБЫ И БЛАГОДЕНСТВИЯ
  21. ОТ САМО-БЫТИЯ К СО-БЫТИЮ
  22. ОТ САМО-БЫТИЯ К СО-БЫТИЮ
  23. «НЕ В ОДИНОЧКУ МЫ ДВИЖЕМСЯ К ЦЕЛИ»
  24. СТЕНОГРАФИЯ ДУШИ БАХЫТА КАИРБЕКОВА
  25. «Я ВИЖУ СЕРДЦЕМ»
  26. ВСПОМИНАЯ ЗАБЫТЫЙ ЯЗЫК
  27. С ВЕЧНОСТЬЮ — НАЧИСТОТУ
  28. ГНЕВНЫЙ ГОЛОС МОЛЧАНИЯ МУРАТА АУЗОВА
  29. В ПОИСКАХ ЯЗЫКА СО-БЫТИЯ
  30. «ТЫ ЕСТЬ Я»
  31. КРИК, БЕГУЩИЙ ПО БУМАГЕ, — НЕ УБИЙ!
  32. СОЦИАЛЬНЫЙ ЗАКАЗ И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
  33. «ХОЛСТОМЕР» И «СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ»
  34. НАЦИОНАЛЬНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ МИРООЩУЩЕНИЕ И СОЦИАЛЬНЫЙ ЗАКАЗ
  35. «Я НЕ ПОГРЕШИЛ ПРОТИВ СОВЕСТИ И УБЕЖДЕНИЙ»
  36. «ЗАГАДКА» ЮРИЯ ОЛЕШИ
  37. ПЛАТОНОВСКИЙ АПОКАЛИПСИС КОММУНИЗМА
  38. МАЯТНИК ЖАНРА, ИЛИ ФЕНОМЕН РАССКАЗА
  39. ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ
  40. «НЕ УБИРАЙТЕ ЛАДОНИ СО ЛБА...»
  41. АЛЬТЕРНАТИВЫ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ И НАУЧНЫЕ
  42. ПРИМЕР ЖИВОЙ ТЕОРИИ
  43. ДРАГОЦЕННЫЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА ВЗАИМОПОСТИЖЕНИЯ
  44. «ЛЮБОВЬ И ТАЙНАЯ СВОБОДА»
  45. К 100-ЛЕТИЮ ГАБИТАТА МУСРЕПОВА
  46. ШКОЛА БЕЗОРУЖНЫХ ИСТИН
  47. МАСКИ И ЛИЦО В РОМАНЕ «ДОКТОР ЖИВАГО»
  48. НАЗИР ТЮРЯКУЛОВ — ТВОРЕЦ И ЗАЛОЖНИК СОВЕТСКОЙ ИСТОРИИ
  49. ФЕНОМЕН А. Л. ЖОВТИСА
  50. 1. «ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЕЛ» ЖОВТИС
  51. 2. НЕМНОГО О ПОЭЗИИ
  52. 3. ЕГО НАУЧНЫЕ ОТКРЫТИЯ И ЗАКРЫТИЯ
  53. 4. О ДИССИДЕНТАХ, БАРАНАХ И АНЕКДОТАХ
  54. 5. ЗАКЛЮЧЕНИЕ, ИЛИ ЕЩЕ ОДИН НЕПРИДУМАННЫЙ АНЕКДОТ
  55. «МЕНЯ СВОЕЙ СЕСТРОЮ НАЗОВИ»
  56. ПРЕВОЗМОЧЬ ОДИНОЧЕСТВО
  57. «УЗОРА МИЛОГО НЕ ЗАЧЕРКНУТЬ»
  58. НЕИЗВЕСТНЫЙ ПОЭТ КАЗАХСТАНА
Страница 41 из 41

НЕИЗВЕСТНЫЙ ПОЭТ КАЗАХСТАНА

В. Мармонтов

Его уже нет в живых, остались стихи и сын. А прожил Виктор Мармонтов почти всю свою жизнь (1937 — 1990) в Казахстане и удостоился скудной публикации только в коллективном сборнике «Ступеньки» (Алма-Ата, 1976). Прыткий собкор «Литературной газеты» походя высек его за «невнятность и отсутствие смысла», процитировав для убедительности с купюрами вот эти строки из стихотворения «Судьба»:

Встанет звездный шатер

(И подарит томящую ясность),

Даст вам силы себя превозмочь,

(Мст вам силы пропеть до рассвета,

И в глухую, немую — воробьиную ночь)

Стать прозрачным, как бабье лето…

Так что не без горечи можно признать, что состоялась «публикация» Мармонтова и в центральной печати…

Был он как бы разноглазый, слабо улыбчивый, похожий на постаревшего Блока с портрета К. Сомова. Был человеком тихим, мягким, не очень общительным, хотя и доверчивым, но, главное, непреклонным в своей отдельности от всех — в жизненных и поэтических устремлениях. Одиноким и подозрительным как всякая поэтическая самобытность.

В журналах и газетах либо шарахались от него, как от юродивого, либо высокомерно поучали, что поэзия должна быть непременно гражданственной. Но он-то думал по-другому: «Чем медленнее совершенствуется мир, Тем совершенней стихотворец». Он писал, как жил, — не ожидая и не требуя милостей ни от литературных временщиков, ни от советских чиновников.

Родился Виктор в знаменитом каторжном Нерчинске в семье ветеринара, который в 1939 году был в массовом порядке репрессирован по политической статье и надолго стал зеком не менее знаменитого Карлага. Там, в Долинке, куда семья перебралась из Акмолинска поближе к отцу, школьный учитель из ссыльных впервые заметил способного мальчика. В Долинке и Темир-Тау, не очень поэтических местах, начиналась его негромкая проникновенная поэзия. Светлая и теплая — то ли по контрасту с действительностью, то ли по характерному для Мармонтова ощущению своего одиночества, в котором он находил «бездну знания».

Потом были попытки литературной профессионализации: занимался в молодежном семинаре благосклонного к нему Олжаса Сулейменова, пробовал поступить в Литературный институт им. Горького, со стихами, одобренными Ильей Сельвинским. Но даже авторитетные доброжелатели не в силах были помочь — стихи не брали ни в «Комсомольской правде», ни в «Просторе».

Созерцатель, человек разносторонних интересов и пытливого ума, он не отчаивался, хотя все больше понимал, что его поэзия прокормить его не сможет. Что ж, он пробовал профессии иные (химфак КазГУ, медицинский и политехнический институты — в каждом учился не более двух лет), пока не стал работать в качестве инженера-электрика и наладчика на заводах того же Темир-Тау… Стихам это не мешало, они могут долго ждать своего часа и читателя.

Так о странном, почти мифическом поэте Мармонтове знали только на слух, когда еще в студенческие годы он выступал на вечерах поэзии в Университете, и знали по слухам — вроде живет, вроде пишет. И еще при жизни понемногу забывали, пока он не ушел от нас безвестно и навсегда.

А поэзия его была и осталась по-пастернаковски многоглазой, чуткой и жадной к звукам и краскам мира, благоговейно роднящейся с ним:

И дождик слепой опускается в сад,

И плещется в листьях,

Как в ванне ребенок,

И в листьях шуршит, как играют в овсах,

Заблудшие вихри спросонок..

Стихи его наполнены сокровенными раздумьями о «времени и о себе», о сути поэтического назначения — той истинной гражданственностью, тем осмыслением, которые Пушкин определял как «свободный ум» («Ты царь: живи один. Иди, куда влечет тебя свободный ум»). Наверно, Виктор Мармонтов особенно ценил несуетность и «творческую волю» художника, наверно, понимал неизбежную жертвенность поэтической судьбы в хрущевско-брежневские времена, но твердо верил в ее высокую, по Божьему промыслу, духовную искупительность (ведь «Бог сверчка с звездой соединил»). Иначе что же давало ему право так спокойно и гордо, перекликаясь с Рильке, писать: «Что стоят эти споры с веком? И в злобе дня и в созерцании тиши… Живи, строка, а гибель человека — Расплата за полет души»?..

Может быть, и его, как Блока, постепенно убивало «отсутствие воздуха». Может быть, он потому и казался разноглазым, что был, как поэт, двоевидящим (имел свои «вещие зеницы»), но никогда не мог стать поэтом двоякодышащим, способным на компромиссы («от лжи меня хранило ремесло» ).

Светлый и печальный рыцарь поэзии, инженер-наладчик в миру. «Белый лебедь с черными крылами…».

Вот несколько его стихотворений как свидетельство их поэтической подлинности.

* * *

Ни любви, ни вины и ни друга,

Только в сердце пылающй уголь…

И какая прекрасная страсть:

Не предать, не убить, не украсть!

В нашей жизни, как в жизни вулкана,

В полыхающем сердце возник

Этот взлет чистоты окаянной,

Перешедший не в мудрость, а в крик.

И засыпало пеплом родник.

Но кочуют над ним, как туманы,

Не глаза — две огромные раны.

Отвернулось пространство от них.

* * *

В неподдающейся упрекам простоте

Как жалобы людей на жизнь легковесны,

Поступки их — врагам уместны

Или уместны в полной слепоте.

Что стоят эти споры с веком?

И в злобе дня и в созерцательной тиши.

Живи, строка,

А гибель человека —

Расплата за полет души.

* * *

Ни хлеба в голод мне,

Ни крыши мне в ненастье,

Глотка воды мне в жажду не дало.

Но бог ты мой, какое счастье —

От лжи меня хранило ремесло.

2003

ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ

Книга складывается и завершается, как очередной этап жизни и работы. Как подтверждение «закона» Поля Элюара — «не в одиночку мы движемся к цели, а вместе с любимой». Как проверка собственных убеждений на прочность перед выходом к читателю — в открытое море ответственности и риска.

«Крепи себя к мачте своего корабля!» — призывал Виктор Шкловский.

Весь его кабинет в Москве, на улице Черняховского занимал большой круглый стол, необходимый, как он рассказывал мне, для работы над книгой. Все части и заготовки должны быть на виду, чтобы найти друг друга и создать целое — книгу. Не только жанр, но и кусок бытия.

Не думаю, что с критика спрос меньше. Книга статей — часть литературного бытия и часть твоей жизни. Привычное чувство опустошенности скоро сменяется тревогой недосказанности.

Не надо полагаться на милость и снисхождение читателя. Но в двух словах объясниться необходимо: ведь книга должна стать не только собственностью автора.

Хотя по разным причинам сюда не попали многие значительные писатели и события литературной жизни Казахстана, надеюсь, можно расслышать в книге голос, или «шум времени» (Мандельштам), определяющий художественный образ этого времени, узнать главное направление нашего духовного, в том числе и литературного развития.

Олжас назвал это движением От независимости к Взаимозависимости, по крайней мере, на евразийском пространстве нашего Казахстана. Парадоксальность этой мысли чисто художественная: независимость и в жизни и в искусстве укрепляется прежде всего за счет единения и братства с дальними и ближними соседями.

Даже на основе тех примерах, которые даны в этой книге, думаю, снимаются расхожие сомнения и страхи по поводу «отсутствия» или недостаточной роли казахстанской литературы в сегодняшней действительности. Но мы вправе ожидать и требовать от нее большего, а критике надо пополнять свои ряды и становиться голосом ответственного литературно-общественного мнения. Критика должна иметь авторитет не меньший, чем Госпремии и «Тарланы».

Середина июня 2004-го.

Неправдоподобно длинные дни. Мощная густая зелень. Без настольной лампы в комнате темно. Стол прямоугольный, надо бы побольше, но об этом забываешь, когда садишься за него.

И в безветренном Алматы дуют ветры эпохи, ускоряя непредсказуемый ход большой истории.

Надо бы кое-что переписать и дописать…

Поэтому ставлю не точку, а многоточие. Пусть конец одной книги переходит в начало следующей — более полной…

Пусть новые ветры напрягают парус нашей литературы и критики!