Меню Закрыть

Краткий толковый словарь топонимов Казахстана — Е. Койчубаев

Название:Краткий толковый словарь топонимов Казахстана
Автор:Е. Койчубаев
Жанр:Словарь топонимов Казахстана
Издательство:«НАУК А» Казахской ССР
Год:1974
ISBN:0715-054
Язык книги:Русский
VK
Facebook
Telegram
WhatsApp
OK
Twitter

Перейти на страницу:

Страница - 11


Р

Раим — аул (по нему клх в Аральском р-не Кзыл- Ординской обл). Названо по этнониму казахов.

Райсай — ущ. в Курдайском р-не Джамбулской обл. Из ар. ырай «состояние, настроение» (К. К. Юда- хин, 1965, с. 935) и каз. сай: «пригожий сай».

Ранды — местность в Алма-Атинской обл. Из каз. ран (кормовая трава) и афф. облад. -ды: место, изобилующее травой ран.

Раугашты — назв. многих несолнечных, теневых, обращенных к северу склонов гор, где растет ревень — раугаш. Само название, возможно, происходит от каз. pay агаш (Ж. Болатов). Рау­гаш — «особый род щавеля, называемого кирги­зами (и казахами — Е. К.) раваш или рауаш. Растение это имеет полый сочный стебель, на­полненный приятно кислым соком, листья его имеют форму листьев обыкновенного щавеля, но гораздо большего размера. Вкус его напоминает гранат» (Ч. Ч. Валиханов, т. 1, 1961, с. 239). Окончание -ты указывает на изобилие чего- либо.

Рахмановские ключи — минеральный источник в Рудном Алтае. Назв. является русской адапта­цией казахского имени Абдрахман (Ж. Ибраев. «Лениншил жас», 1968, 10 сентября).

Ремизовка — см. Ермензау.

Рым— аул в Кустанайской обл. Названо по этнони­му, букв. знач. которого — «заклинание»*.

Сагай — нп в Актюбинской обл. Названо по этнони­му тюрков.

Сагыз — местность, по ней р., а по последней свх в Актюбинской обл. По Рашид-ад-дину, саг — особое слово огузов в военном делении (вместо тюрк. онг «правый»), в смысле «правое крыло, отмеченное еще Махмудом Кашгари» (В. В. Бар­тольд. Соч., т. 2, ч. 1, 1963, с. 577), а окончание -ыз является показателем множественности.

Сагын — нп в Тургайской обл. Названо по этнониму казахов.

Сагынай — ур. в Алма-Атbнской обл. Происходит от этнонима казахов.

Сагынды — аул в Гурьевской обл. Этноним.

Садырколь — оз. в Кокчетавской обл. Букв. «сады- ров озеро». Садыр — этноним найманов.

Садыркурган — позднесредневековое городище в Таласской долине. Букв. «садыров курган (кре­пость)».

Саз — г. на Ю республики. Букв. каз. «болото», что неприемлемо, так как признаков заболоченности почвы нет. Более вероятна связь с тюрк. сас* «плоский», напр.: «саска уст. куча плос­ких камней, сложенных в виде какой-л. фигуры, обычно на горе» (Тув.-рус. словарь, 1955, с. 355). Ср. Кулансаз — типичное горное джайляу без болота.

Сазтерек — ур. В знач. «мокрые луга с тополями».

Сайнболек — местность на Ю Семиречья. Слово саин у тюрков выступало в знач. «избранный (род)», что близко к совр. шор. сеок (Потапов, 1947, с. 112), болек «обособленный». Букв. «обособлен­ная порода».

Сайасу — пер. в Алма-Атинской обл. Досл. «сай, служащий перевалом», т. е. невысокий перевал.

Сайкан — ущ. и р., по ним г. на В республики (на стыке Талды-Курганской и Восточно-Казахстан­ской областей). По аналогии с Баскан (см.) про­исхождение названия несомненно тюркское, ве­роятное значение — «глубокое ущелье»*.

Сайкын — нп в Уральской обл. и назв. шквалистого ветра в Алакольской котловине (возле Джун­гарских ворот), дующего с запада по направле­нию оз. Жаланашколь в Талды-Курганской обл. Весьма заманчиво сравнивать его с гидронимом Сайкы (река в Сибири), где -кы в кетском «река», откуда и рус. суперстратная форма Сайки (см. А. П. Дульзон, 1960, с. 6). Однако признать Сай­кин кетским мешает необъясненность в них тождества корневых и аффиксальных морфем. Сакау — реч. в Восточно-Казахстанской обл. Назва­

на по этнониму. Букв. «шепелявый».

Сам — крупное пересыхаюшее озеро (тюрк. «муть») на 3 республики. По нему и пески Сам (ср. Сам­сы).

Самсы — р. на Ю республики. От старотюрк. основы чам или шам. «муть, глина». Сам, очевидно, ре­зультат «сокающего» наречия тюрков. У кирги­зов подобные реки назыв. чамбыл аккан си «текущая глинистая вода» в половодье (К. К. Юдахин, 1965, с. 843). Окончание -сы восходит к су «вода»*. Фонетическими параллелями Сам­сы являются Шамсы или Чамсы.

Сандыктау — пологая возвышенность в Балхашском р-не. Букв. «сундук-гора».

Саномбет — ур. в Семипалатинской обл. Названо по этнониму казахов.

Сантас — ур., куча камней у перевала по обеим сто­ронам дороги на Ю Семиречья. По преданию, Тимур, проезжая по этой дороге, велел каждому из воинов бросить камень в одну сторону доро­ги. А возвращаясь, бросать камень в другую сто­рону. По количеству последних он узнавал о численных потерях своих воинов. Легенда не подтверждается фактами. Этим.: от тюрк, «несметные камни». В старину у тюрков камни служили жертвами духу горы. Тождественное оба. Ср. с Айдарлы.

Сапак — пос. (ж. -д. ст.) в Кзыл-Ординской обл. Наз­вано по этнониму казахов.

Сарагаш — нпгт на Ю Чимкентской обл. Букв. «бар­барис»*.

Сарадыр — степь. В знач. «холмистая степь».

Сарайчык — ур., вернее, назв. древнего городища тюрков в устье р. Урал (Гурьевская обл.). Букв. «дворец чиков»*.

Саралжинды — ур. В знач. «место, где растет сарал- жин» (вид курайных зарослей).

Сарань — гор. Первонач. ур. От каз. соран «трава. растущая на солончаковой почве».

Саржота — назв. многочисленных высот в горных, а также и в горностепных районах республики. В знач. «широкий гребень горы».

Саркан (рус. пер. Сарканд ошибочен) — пос. Перво­нач. ущ., г., ледн. и река, приток Аксу. Из тюрк. cap «широкое» и кан «ущелье».

Саркаптал — назв. пологих склонов горы.

Сарман — р. в Павлодарской обл. Из основы cap «широкий» и имяобразовательного элемента ман: «широкая преграда». Ср. Сарман — этно­ним киргизов, относящихся к племени солто. У казахов слово сарман встречается и в качестве антропонима в том же значении, но с семанти­ческим сдвигом— «долгоживущий». Способ об­разования тот же, что и в топониме Калкаман (не путать с именами Калык аман, Ел аман, Жол аман и др.).

Сартасу — пер. на Ю республики. От каз. «сартов перевал».

Сары — ур. Названо по наименованию рода казахов. Сар(ы)арка (иначе Казахский мелкосопочник) — назв. приподнятой полосы в Центр. Казахстане. В знач. «распростертая арка (букв. «хребет»). Под словом арка осмысливается весь Центр. Казахстан. См. Аркалык.

Сарыбель — г. (часто эпитет вытянутой возвышен­ности). В знач. «широкий перевал».

Сарыбулак — назв. многочисленных печек и ручьев. Сары выступает в знач. «широкий».

Сарыгбсир — долина на В Алма-Атинской обл. В знач. «широкая-широкая» (ср. арх. колъ-гдсир в знач. «потоп»*).

Сарыдала — ур. В знач. «широкая степь».

Сарыесик (рус. пер.: Сарыисек, Сары ичке, Сары ишик) — обширная песчаная пустыня к югу от оз. Балхаш. Приведенные формы названий (в том числе Сары есик) переосмысленные. Этим.: тюрк. сар+ич+жак* в знач. «широкая или про­сторная внутренняя часть», иначе «прибрежная часть» (каз. атрау) оз. Балхаш.

Сарыжал — г. В знач. «широкий гребень горы».

Сарыкамыс — ур. В знач. «обширные заросли камы­ша».

Сарыкенгир —хлм. В знач. «желтый кенгирь (холм)». Сары выступает здесь в цветовом значении.

Сарыкулак — нп (ж. -д. ст.) в Талды-Курганской обл. Названо по отвесной скале, скользкой в осенне­зимний период. Из тюрк. сары «ясновидимый» и кулак «провал». Ср. Жарку лак.

Сарымсакты — высокогорные джайляу в Талды-Кур­ганской обл. и хр. Южного Алтая. Из каз. сарым- сак «дикий чеснок» и афф. -ты. Букв. «чесноко- вая».

Сарын — аул в Карагандинской обл. Первонач. назв. возвышенности. Названо по этнониму.

Сарынокай — местности на Ю республики. От тюрк. этнонима «желтый нокай».

Сарыозек — гор. и ж. -д. ст. в Талды-Курганской обл. Первонач. назв. сухого оврага. Сары указывает на цвет коренных обнажений в размытом овраге. Досл. «желтое ложе речки».

Сарыозень — высохшее русло в верховьях р. Сарысу. То же, что Сарысу.

Capысу — р. В знач. «широкая река». Ср. кирг. сары дзднь жаиктай «подобны просторной горной до­лине с хорошим пастбищем» (К. К. Юдахин, 1966, с. 588).

Сарыеырым — аул в Восточно-Казахстанской обл. (Таврический р-н). Названо по этнонимам сары и сырым.

Сарытау — назв. гор почти во всех горных районах песпублики. Сары здесь не имеет никакой связи с цветом горы или с цветом ее скал и может означать только «просторный», «обширный». В этом значении Сарытау очень родственно топо­нимам Сарыарка, Сарытор, Сарытобе и дп.

Сарытаукум — назв. песчаной полосы на С Алма- Атинской обл. В знач. «просторы песчаных гор».

Сарытобе— назв. холмов повсеместно. Этим.: «об­ширный» или «просторный холм».

Сарытбр — назв. местностей. В знач. «широкое пред­горье». Вообще значительная выступающая часть какого-либо оронима.

Сарышаган— назв. меандров и изгибов рек с лугами. В знач. «широкий шаган» (см.), по ним город.

Сарышиганак (рус. пер. Сарчиганак) — ур. То же, что Сарышаган с уменьшительным аффиксом -ак.

Сассай — назв. небольшой обособленной горы с рас­щелинами в Прикаспийской низм. («Казахстан», 1950, с. 136). Сас в этом названии, также как и саз (в назв. горы, а не болота), является как бы позиционным вариантом тюрк. таш «камень» и сближается с его вариантом чаш. Этимологиче­ски восходит к «каменистому саю»*.

Састобе — каменистый холм (сопка), по нему и ж. -д. ст. Джамбулского отдел. Каз. ж. -д. Название очень интересно тем, что в нем обнаруживают­ся следы тюрк. чередования звуков ч и с, а позд­нее т: чаш>сас>таш>тас. Ключевым элемен­том в определении этимологии Састобе может служить название Чаштобе, когд|а-то очень заин­тересовавшее исследователей Ср. Азии и Семире­чья, в частности Н. Пантусова, А. А. Кун и др. Чаштобе не очень обширного ареала распростра­нения: 1) хлм в Чирчикской долине Ташкент­ской обл. УзССР; 2) могильник, по нему кишлак на Ю Самаркандской обл. УзССР (Чаштепе); 3) сопка, вернее, могильник раннего средневе­ковья на Ю КиргССР (при слиянии рек Каракоюн и Атбаши, западнее гор. Атбаши). Последнее, по предположению Н. Пантусова, происходит «от испорченного персидского «шеш» или «шаш» — шесть и «тобе» — холм шести (святых). Эти шесть святых суть: Аламушук, Кочкарата, Ишаната (похоронен у Ойтала), Чолпаната и Менджилата (похоронен на Тюпе)... По-киргиз­ски «чеш» значит куча обмолоченного хлеба. Можно полагать, что Чеш-тюбе названо так по замеченному киргизами сходству» (Н. Пантусов. Заметки о древностях Семиречья... с. 3). Предпо­лагается, что в основе определения сас или чаш лежит тюрк. нариц. «камень», хотя «с крупной натяжкой» относительно перехода т в ч, кото­рую трудно принять даже, имея в виду ссылку на диссимиляционный фактор в тюркских язы­ках, писал Е. Д. Поливанов в статье «О проис­хождении названия Ташкента» (В. В. Бартоль­ду... 1927, с. 395). Иных этимологий нет. Вполне возможно и оправданно возведение Састобе к Чаштобе, т. е. «каменное тюбе».

Сасыкколь — назв. многочисленных мелких озер во всех областях республики. Букв. «тухлое озеро». Сасыксор — пос. в Кустанайской и других областях республики. Букв. «тухлый сор» (см.).

Сасырлы — ур. и невысокая г. в Карагандинской обл. В знач. «место, изобилующее травянистым растением из семейства сложноцветных».

Саты — г. То же, что шаты (см.).

Сатылы — горн. плато. От древнетюрк. чаат «лишай­ник»: «место с лишайником»*. Ср. Шаты.

Саумалколь — оз. Из саумал (назв. травы) и коль.

Сауранбай — р., приток Сырдарьи. Названо по тюрк. этнониму савран*. Букв. «утешенье», окончание бай может являться атрибуцией подотделов рода савран.

Сауык — ур. в Алма-Атинской обл. Названо по име­ни рода жалаиров.

Сауыр — горн. хр. на В республики и древн. укрепле­ние на Мангышлаке. В народном толковании гора по форме сравнивается с конским крупом (сауром). Однако слово сауыр встречается как компонент во многих топонимах даже славян­ского происхождения. Возможно, это тюрк. заимствование, так как в том и в другом оно осмысливается: «присматривающий», «проница­тельный», «зоркий», «надзор» и т. д. В старо- тюрк. сауыр синонимично мергенъ (см. топони­мы с этим словом). Таким образом, наиболее подходящее значение из древних языков — « прозорливый »*.

Сауысканды —назв. бывших летних кочевий в Алма- Атинской, Талды-Курганской и Гурьевской об­ластях. Названы по растению сауыскан* + афф. -ды: «место, где растет сауыскан»*.

Саягаш — ур. в Павлодарской обл. Из каз. сая и агаш в знач. «дерево, служащее защитой от солнца».

Саяк — нпгт и ж. -д. ст. Первонач. назв. одного из мелкосопочников Северного Прибалхашья. Букв. «одинокий» или «обособленный». Связь с назв. кирг. рода саяк недоказуема.

Сексеуил (рус. пер. Саксаульный или Саксаульная) — назв. поселков в нескольких областях республики. От каз. сексеуил «пустынное дере­во, пригодное для топлива».

Семизбугы — небольш. гора вблизи гор. Баянаул в Павлодарской обл. Букв. «жирный олень»* (вид  травы).

Сенгир — ур. Значение слова сенгир не очень понят­но, но в сравнении с совр. каз. зангар, азерб. сангяр становится более уловимым: оно указы­вает на рельеф (сопки, холмы, всевозможные обрывистые возвышенности и т. д.).

Сенгирлы — ур. В знач. «холмистое».

Серектас — многочисленные урочища на Ю респуб­лики. Букв, «торчащий камень»*. Серек у некот. тюрк, народов (в том числе казахов) служит кличкой дворняги.

Согеты — горы в Джамбулской и Алма-Атинской областях, а также назв. безводной долины в по­следней. Из тюрк. согат «ива» и ту «гора» (ТВ, 1969, с. 146).

Созак — пос., по нему и р-н в Чимкентской обл. От древнетюрк. «поселение» (вероятно, оседлое). Букв. «поселок» (ДТС, 1969, с. 509). Ср. с кирг. топонимом Сузак.

Соналы — ур. В знач. «место, где водятся слепни».

Соран — нп в Джезказганской обл. В том же знач., что Саранъ (см.).

Сорбулак — высыхающее оз. в Алма-Атинской обл. В знач. «соленая топь, трясина, из которой про­сачивается небольшой слабый ручеек» (каз. булак).

Сорколь — оз. Досл. «соленое озеро».

Субасы —ур. В знач. «место, где берут начало воды», т. е. ручьи.

Сугур — г. в Алма-Атинской обл. (изредка Таусугур «гора сугур»). От тюрк. «сопка, пик, заострен­ная вершина горы», букв. «острый, конусообраз­ный, заостренный». Ср. с тув. суур в тех же значениях (Тув.-рус. слов., 1955, с. 379). Сугур у казахов часто входит в собств. имена, а в знач. «заостренный» выступает в форме суйур.

Суиндик — нп. Восходит к этнониму казахов.

Суликти — реч. в Алма-Атинской обл. Из каз. сулик «пиявка» и афф. -ти в знач. «(речка), где водятся пиявки».

Сулукарашокы — назв. горных вершин. См. этим. Сулушокы.

Сулуколь — оз., по нему свх в Уральской и Куста­найской областях. Букв. «красивое озеро». Одна­ко значение слова сулу (с долгим гласным у в конце) нам кажется не характерным для образо­вания геогр. имен с элементами коль «озеро», тор «предгорье», шокы «макушка горы» и т. д. Возможно, здесь подойдет значение слова сулу, в котором произошло сужение первого долгого гласного: букв. «водный»*. Если так, то получается наслоение общетюрк. су «вода» (Э. М. Мурзаев, 1948, с. 184) +афф. -лу, указы­вающий на обилие чего-либо, и коль «озеро»: «многоводное озеро».


Перейти на страницу: