Основные принципы формализации содержания казахского текста — А. К. Жубанов — Страница 14

Нажмите ESC, чтобы закрыть

Поделиться
VK Telegram WhatsApp Facebook
Ещё
Одноклассники X / Twitter Email
Онлайн-чтение

Основные принципы формализации содержания казахского текста — А. К. Жубанов

Название
Основные принципы формализации содержания казахского текста
Автор
А. К. Жубанов
Жанр
Казахское языкознание
Издательство
9965-13-426-Х
Год
2002
ISBN
9965-13-426-Х
Язык книги
Русский
Страница 14 из 26 54% прочитано
Содержание книги
  1. Предисловие
  2. 1.1. Язык, речь. Основные функции и единицы
  3. Текст как основной объект современной лингвистики
  4. Текст и его единицы как знаки
  5. 1.4. Предложение как речевой знак
  6. 1.5. Сверхфразовое единство и абзац как знаки
  7. 1.6. Текст как знак
  8. 2.1. Индивидуальный словарь носителя языка и его роль в восприятии и понимании текста
  9. 2.2. Лексико-морфологическая характеристика компьютерного словаря казахского языка
  10. 2.3. Автоматический словарь казахского языка(АСКЯ)
  11. 2.3.1. Формальное описание словарной статьи
  12. 2.3.3. Структура автоматического словаря казахского языка
  13. 2.4. Синтез казахских словоформ-существительных для АСКЯ
  14. 2.5. Об алгоритме программы - синтез Именных словоформ казахского языка
  15. 2.6. Синтез казахских глагольных словоформ для АСКЯ
  16. 3.1. Принципы семантической классификации лексики казахского языка
  17. 3.2. Семантическая классификация имен существительных (зат есім)
  18. 3.3. Семантическая классификация глаголов казахского языка (етістік)
  19. 3.3.1. Знаковое значение глагольных лексем
  20. 3.3.2. Тематические и лексико-семантические классы казахских глаголов
  21. 3.4. Семантические классы причастий (есімше) и деепричастий (көсемше) казахского языка
  22. 3.5. Семантические классы прилагательных (сын есім) казахского языка
  23. 3.6. Семантическая классификация наречий (үстеу)
  24. 3.7. Семантическая классификация местоимении (есімдік)
  25. 4.1. Роль и специфика абзацев в общей структуре текста
  26. 4.2. Сверхфразовая стереотипичность и абзац
  27. 4.3. Функционально-смысловая классификация казахского текста
  28. 4.4. Классификация абзацев казахского текста по их предметно-логическому содержанию
  29. 4.5. Особенности абзацев научно-популярного текста по их предметно-логическому содержанию
  30. 4.6. Особенности абзацев публицистического текста по их предметно-логическому содержанию
  31. 4.7. Особенности абзацев художественного текста по их предметно-логическому содержанию
  32. 5.1. Статика и динамика содержания текста
  33. 5.2. Способы выделения опорных и ключевых слов текста
  34. 5.3. Способ выделения опорных слов казахского текста
  35. 5.4. Выделение опорных слов в трех анализируемых типах текстов
  36. 5.5. Построение таблицы основного статического содержания текста
  37. 5.6. Средства связи в предложении, между предложениями в абзаце и между абзацами
  38. 5.7. О семантико-синтаксическом языке для записи формул предложения, абзаца и текста
  39. Заключение
  40. ПРИЛОЖЕНИЯ
Страница 14 из 26

3.4. Семантические классы причастий (есімше) и деепричастий (көсемше) казахского языка

Причастия и деепричастия являются особыми формами глагола и представляют собой своеобразный разряд слов, поэтому при их классификации на лексико-семантические группы были использованы, в основном, те же принципы, которые принимались при исследовании глаголов. В казахском языке причастие (есімше) представля ет собой одну из самых употребительных форм глагола. Роль причастия в казахском предложении более значительна, чем в рус ском. В казахском языке оно выступает, главным образом, в качестве сказуемого и определения, реже, субстантивируясь, как подлежащее и дополнение. В отличие от русского, причастие в казахском языке является спрягаемой формой глагола. При этом показателем определенного времени являются аффиксы причастия. В отличие от обычного спряжения глаголов, причастия спрягаются как именные слова.

Причастие сохраняет все значения, имеющиеся у глагола. В них различаются переходность и непереходность, они управляют теми же падежами, что и глагол. Причастие может сохранять все залоговые значения того глагола, от которого оно образовано.

Вкратце остановимся на аффиксальных способах образования причастия и деепричастия, так как мы в дальнейших исследованиях будем часто ссылаться на них. Известно, что по способу образования  причастия казахского языка делятся на три типа [327, с 301-305]: 1) причастия прошедшего времени с аффиксами на -ған/-ген/-кан/-кен; 2) причастия будущего времени на -ар/-ер/-р; 3) причастия переход­ного прошедшего времени на -атын/-етін/-йтын/-йтін. По своему значению причастие выражает оттенок длительности действия, т.е. действие, которое совершается обычно, часто повторяется, которое происходит в настоящем, произошло в прошлом и длится продолжи­тельное время. В сложных глаголах основное лексическое значение заключается в первых глагольных компонентах, которые находятся в форме деепричастия, а вторые компоненты — вспомогательные глаго­лы принимают аффиксы причастия. И здесь второй компонент, т.е. причастие, указывает на незавершенность, многократность и повторимость или, наоборот, завершенность, мгновенность и однократ­ность.

Деепричастия (к0семше), так же, как и причастия (есімше), со­ставляют особый разряд отглагольных форм, обозначают второсте­пенные .действия и служат признаком другого действия. Как сказано в Академической грамматике “Қазіргі казак тілі”: “Одна из основных черт деепричастий состоит в том, что деепричастия в казахском язы­ке, а также и в других тюркских языках, выражают действия “побочные”, сопровождающие “главное” [163, с.320].

Как пишет Н. Г. Сауранбаев: “Надо сказать, что деепричастия не заменяют русских приставок. Сходные черты их состоят в том, что они внешне выступают как словообразующие элементы. Но в семан­тическом отношении они расходятся… Казахские деепричастия вы­ражают собой специфические виды казахских глаголов — начало, ко­нец процесса действия” [250, с.48].

 Деепричастия, выражающие незаконченное действие, происходящее одновременно с действием основного глагола, и указывающие условия совершения действия, имеют аффиксы: -а/-е/-й (айт+а, теР+е, сөйле+й и т.д.), а выражающие действие однократное, предшествующее главному действию и указывающее, при каких обстоя тельствах совершается действие, выраженное основным глаголом — ып/-іп/-п (айт+ып, жүр+іп, кел+іп, ал+ып, кара+п, ойла+п и т.д.) наконец, деепричастия, выражающие действие предполагаемое,  являющееся целью, а также указывающее на время действия, выра женного спрягаемой формой глагола, образуются от корня или осно вы глагола путем присоединения аффиксов: -қалы/-ғалы/-келі/ (айт+қалы, ек+келі, кет+келі, сөйле+гелі, апар+ғалы, жаз+ғалы т.д.). Присоединение к деепричастиям аффиксов -ыңқыра/-iнкiр снижает темп, эффективность действия (қорқ+ыңкыра — побаивась іиі+іңкіре — допивая, қызар+ыңқыра — покраснев и т.д./ Аффиксы ғыла/-гіле/-кыла/-кіле в соединении с деепричастыми аффиксам выражают многократность действия (жүл+кыла+п — подергивает бар+ғыла+п — похаживая, тер+гіле+п — собирая и т.д.

Перечисленные и другие признаки и способы образовав причастий и деепричастий использованы в нашем исследовании при выделении их семантических классов (табл. 5 и 6).