Основные принципы формализации содержания казахского текста — А. К. Жубанов — Страница 15

Нажмите ESC, чтобы закрыть

Поделиться
VK Telegram WhatsApp Facebook
Ещё
Одноклассники X / Twitter Email
Онлайн-чтение

Основные принципы формализации содержания казахского текста — А. К. Жубанов

Название
Основные принципы формализации содержания казахского текста
Автор
А. К. Жубанов
Жанр
Казахское языкознание
Издательство
9965-13-426-Х
Год
2002
ISBN
9965-13-426-Х
Язык книги
Русский
Страница 15 из 26 58% прочитано
Содержание книги
  1. Предисловие
  2. 1.1. Язык, речь. Основные функции и единицы
  3. Текст как основной объект современной лингвистики
  4. Текст и его единицы как знаки
  5. 1.4. Предложение как речевой знак
  6. 1.5. Сверхфразовое единство и абзац как знаки
  7. 1.6. Текст как знак
  8. 2.1. Индивидуальный словарь носителя языка и его роль в восприятии и понимании текста
  9. 2.2. Лексико-морфологическая характеристика компьютерного словаря казахского языка
  10. 2.3. Автоматический словарь казахского языка(АСКЯ)
  11. 2.3.1. Формальное описание словарной статьи
  12. 2.3.3. Структура автоматического словаря казахского языка
  13. 2.4. Синтез казахских словоформ-существительных для АСКЯ
  14. 2.5. Об алгоритме программы - синтез Именных словоформ казахского языка
  15. 2.6. Синтез казахских глагольных словоформ для АСКЯ
  16. 3.1. Принципы семантической классификации лексики казахского языка
  17. 3.2. Семантическая классификация имен существительных (зат есім)
  18. 3.3. Семантическая классификация глаголов казахского языка (етістік)
  19. 3.3.1. Знаковое значение глагольных лексем
  20. 3.3.2. Тематические и лексико-семантические классы казахских глаголов
  21. 3.4. Семантические классы причастий (есімше) и деепричастий (көсемше) казахского языка
  22. 3.5. Семантические классы прилагательных (сын есім) казахского языка
  23. 3.6. Семантическая классификация наречий (үстеу)
  24. 3.7. Семантическая классификация местоимении (есімдік)
  25. 4.1. Роль и специфика абзацев в общей структуре текста
  26. 4.2. Сверхфразовая стереотипичность и абзац
  27. 4.3. Функционально-смысловая классификация казахского текста
  28. 4.4. Классификация абзацев казахского текста по их предметно-логическому содержанию
  29. 4.5. Особенности абзацев научно-популярного текста по их предметно-логическому содержанию
  30. 4.6. Особенности абзацев публицистического текста по их предметно-логическому содержанию
  31. 4.7. Особенности абзацев художественного текста по их предметно-логическому содержанию
  32. 5.1. Статика и динамика содержания текста
  33. 5.2. Способы выделения опорных и ключевых слов текста
  34. 5.3. Способ выделения опорных слов казахского текста
  35. 5.4. Выделение опорных слов в трех анализируемых типах текстов
  36. 5.5. Построение таблицы основного статического содержания текста
  37. 5.6. Средства связи в предложении, между предложениями в абзаце и между абзацами
  38. 5.7. О семантико-синтаксическом языке для записи формул предложения, абзаца и текста
  39. Заключение
  40. ПРИЛОЖЕНИЯ
Страница 15 из 26

3.5. Семантические классы прилагательных (сын есім) казахского языка

Специфические формы и семантические особенности имени прилагательного в казахском языке четко отграничивают его от дру­гих частей речи. Например, признаками, обособляющими и отгра­ничивающими его от имен существительных являются такие призна­ки, как отсутствия формантов, несклоняемость, отсутствие множе­ственного числа, не принятие аффиксов притяжательности. Одна из особенностей казахского прилагательного — наличие морфоло­гических форм, т.е. степени сравнения, а также его препозитивность. Последнее выражается в том, что казахские прилагательные могут стоять только’ перед определяющим словом (за исключением личных имен) [107]. Постпозиция прилагательного может встречаться в по­этической речи или самостоятельном предложении (Күн жылы — День теплый. Ай жарык — Луна светлая).

Исследователи различных языков почти единогласно делят при­лагательные на качественные и относительные. Однако выделение внутри этих классов более мелких лексико-семантических групп про­водится неоднозначно, с использованием самых различных принци­пов и критериев [12, с.211-215; 64, с.9-28; 318]. Отмечается, что качественные прилагательные крайне неоднородны, так как они в основном освобождены от предметного значения (абстрагированы). Как правило, их дифференцируют по их роли в высказывании, в то время как относительные прилагательные могут иметь любые значения, связанные с предметами и событиями. Все это вынуждает нас искать такую семантическую классификацию прилагательных, которая была бы удобна для цели порождения казахского текста и в то же время была относительно небольшой по числу семантических классов. Предлагемая нами семантическая классификация прилага­тельных опиратся на денотативно-десигнативный принцип. Она, ес­тественно, не охватывает всех возможных типов, но вполне доста­точна для решения задач нашего исследования. Разработанные нами классификационные таблицы качественных и относительных казахских прилагательных приведены в табл. 7и 8.

3.6. Семантическая классификация наречий (үстеу)

Известно, что казахские слова-наречия по своему значению не однородны, так как одно и то же наречие в зависимости от контекста может иметь разное значение. При семантической классификации таких слов в казахском языке принято слова, относящиеся к на речиям, делить на следующие две основные группы [164, с.203]:

  • определительные наречия (анықтауыш үстеулер), которые выражают качество, количество и меру, образ и манеру действия, способ и совместность действия;
  • обстоятельственные наречия (пысықтауыш үстеулер), которые указывают на время, место, причину и цель действия.

В казахском языке качественные наречия не выделяются в осо­бую группу, но при этом ряд наречий обладает значением! качественных наречий русского языка (медленно — шабан. бәсен, баяу быстро — тез, шапшан и т.д.) [276, с.340].

По нашим статистическим наблюдениям в современном казаском языке по степени употребительности чаще остальных стали встречаться наречия образа и способа действия, затем наречия времени, места, количества и меры, менее чаще — наречия с оттенком усиления, выражая качество предмета, самого действия, кроме того, меры или объема как с оттенком усиления, так и ослабления. В группе наречий образа и способа совершения действия наряду с наречиями степени усиления и ослабления действия в отдельную се­мантическую группу можно отнести и наречия совокупности (monmay үстеулері) [276, с338].

Беря за основу названные две группы и используя известные в литературе принципы классификации наречий (и шире — слов категории состояния), а также данные, полученные по нашим экспериментальным текстам, мы разработали приемлемую для нас семан­тическую классификацию наречий казахского языка, которая и будет использована в построении модели порождения казахского текста (табл. 9).